49 lines
2.4 KiB
Plaintext
49 lines
2.4 KiB
Plaintext
ACCEPTED = "потвърдено";
|
||
COMPLETED = "завършено";
|
||
DECLINED = "отхвърлено";
|
||
DELEGATED = "упълномощено";
|
||
"IN-PROCESS" = "изпълнява се";
|
||
"NEEDS-ACTION" = "необходимо действие";
|
||
TENTATIVE = "опит";
|
||
organized_by_you = "организирано от теб";
|
||
you_are_an_attendee = "вие участвате";
|
||
add_info_text = "iMIP 'ADD' заявки не се поддържат от SOGo.";
|
||
publish_info_text = "Подателят Ви информира за прикаченото събитие.";
|
||
cancel_info_text = "Поканата Ви или цялото събитие беше отменено.";
|
||
request_info_no_attendee = "предлага среща на присъстващите. Получавате този имейл като уведомление, че не сте предвидени като участник.";
|
||
Appointment = "Ангажимент";
|
||
"Status Update" = "Обновяване на статус";
|
||
was = "беше";
|
||
|
||
Organizer = "Организатор";
|
||
Time = "Време";
|
||
Attendees = "Присъстващи";
|
||
request_info = "Ви кани за участие в среща.";
|
||
"Add to calendar" = "Добавя към календар";
|
||
"Delete from calendar" = "Изтриване от календар";
|
||
"Update status" = "Обновяване на статус";
|
||
Accept = "Потвърждаване";
|
||
Decline = "Отхвърляне";
|
||
Tentative = "Опит";
|
||
"Delegate ..." = "Пълномощно ...";
|
||
"Delegated to" = "Упълномощаване на";
|
||
"Update status in calendar" = "Обновяване на статус в календар";
|
||
"delegated from" = "упълномощен от";
|
||
reply_info_no_attendee = "Можете получите отговор за събитие от графика въпреки, че подателят на отговора не е участник.";
|
||
reply_info = "Това е в отговор на покана за събитие, направено от Вас.";
|
||
"to" = "до";
|
||
"Untitled" = "Без заглавие";
|
||
"Size" = "Размер";
|
||
"Subject" = "Тема";
|
||
"From" = "От";
|
||
"Date" = "Дата";
|
||
"To" = "До";
|
||
"Issuer" = "Издател";
|
||
/* Tooltips */
|
||
"View Attachment" = "Преглед прикачени";
|
||
"Save Attachment" = "Запазване на прикачени";
|
||
"CC" = "ЯК";
|
||
"Cancel" = "Отказ";
|
||
"OK" = "ДА";
|
||
"Comment" = "Коментар";
|