Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (463 of 463 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (503 of 503 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (110 of 110 strings) Co-authored-by: Sebastiaan Veld <sebastiaan.veld@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/android-app/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/help/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ui/nl/ Translation: Collabora Online/Android app Translation: Collabora Online/Help Translation: Collabora Online/UI Signed-off-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> Change-Id: I3e663b659de186cec2b0bd62b995fcef3b95b3adpull/6604/head
parent
889250dd2d
commit
064e7c66f0
|
@ -35,8 +35,8 @@
|
|||
<string name="otg_missing_error">Ongeldig rootbestand. Controleer uw OTG-apparaat en/of configuratie.</string>
|
||||
<string name="ext_document_provider_error">Ongeldig rootbestand. Controleer uw sd-kaartconfiguratie.</string>
|
||||
<string name="owncloud_unspecified_error">Onbekende fout bij het verbinden met de cloud-server. Controleer uw configuratie en/of probeer het later.</string>
|
||||
<string name="owncloud_unauthorized">Kan geen verbinding maken met de cloud-server. Controleer uw configuratie.</string>
|
||||
<string name="owncloud_wrong_connection">Kan geen verbinding maken met de cloud-server. Controleer uw configuratie.</string>
|
||||
<string name="owncloud_unauthorized">Kan niet aanmelden op de cloud-server. Controleer uw configuratie.</string>
|
||||
<string name="owncloud_wrong_connection">Kan geen verbinding met de cloud-server maken. Controleer uw configuratie.</string>
|
||||
<string name="usb_connected_configure">USB aangesloten, stel uw apparaat in.</string>
|
||||
<string name="remote_server">Externe server</string>
|
||||
<string name="otg_file_system">OTG-apparaat (experimenteel)</string>
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-09 07:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-23 18:12+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 11:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastiaan Veld <sebastiaan.veld@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/"
|
||||
"help/nl/>\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.0\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
|
||||
|
||||
#: html/cool-help.html%2Bdiv.h1:19-5
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
|
@ -92,33 +92,31 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: html/cool-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:30-18
|
||||
msgid "Focus to notebookbar menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Focus op de notebookmenubalk"
|
||||
|
||||
#: html/cool-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:30-70
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd"
|
||||
"--plus\">+</span><kbd>F1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd"
|
||||
"--plus\">+</span><kbd>1"
|
||||
"Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>Shift</kbd><span class=\"kbd"
|
||||
"--plus\">+</span><kbd>F1"
|
||||
|
||||
#: html/cool-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:31-18
|
||||
msgid "Focus to document from menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Focus naar document vanuit menu"
|
||||
|
||||
#: html/cool-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:31-72
|
||||
msgid "ESC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ESC"
|
||||
|
||||
#: html/cool-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:32-18
|
||||
msgid "Focus to selected comment's menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Focus op het menu van geselecteerde opmerking"
|
||||
|
||||
#: html/cool-help.html%2Bdiv.div.table.tr.td:32-77
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>C"
|
||||
msgstr "Alt+Del"
|
||||
msgstr "Alt</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>C"
|
||||
|
||||
#: html/cool-help.html%2Bdiv.div.h2:36-9
|
||||
#: html/cool-help.html%2Bdiv.div.h2:182-9
|
||||
|
|
|
@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-06-09 07:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 17:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-12 11:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastiaan Veld <sebastiaan.veld@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/"
|
||||
"ui/nl/>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Celranden"
|
|||
|
||||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:2951
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatisch"
|
||||
|
||||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:3068
|
||||
#: src/control/Control.Menubar.js:791
|
||||
|
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Kolommen"
|
|||
|
||||
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:3089
|
||||
msgid "Insert Table"
|
||||
msgstr "Tabel invoegen"
|
||||
msgstr "Invoegen Tabel"
|
||||
|
||||
#: src/control/Control.LanguageDialog.js:54 src/control/Control.Menubar.js:335
|
||||
#: src/control/Control.Menubar.js:337 src/control/Control.Menubar.js:339
|
||||
|
@ -1419,11 +1419,11 @@ msgstr "voorbeeld van pagina "
|
|||
|
||||
#: src/control/Control.PartsPreview.js:231
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopiëren"
|
||||
|
||||
#: src/control/Control.PartsPreview.js:240
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plakken"
|
||||
|
||||
#: src/control/Control.Scroll.Annotation.js:10
|
||||
msgid "Scroll up annotations"
|
||||
|
@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u deze pagina wilt verwijderen?"
|
|||
|
||||
#: src/control/jsdialog/Widget.TreeView.js:475
|
||||
msgid "Headings and objects that you add to the document will appear here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hier verschijnen koppen en objecten die je aan het document toevoegt"
|
||||
|
||||
#: src/core/Socket.js:55
|
||||
msgid "Oops, there is a problem connecting to %productName: "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue