Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 100.0% (478 of 478 strings) Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 99.1% (580 of 585 strings) Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/help/hr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ui/hr/ Translation: Collabora Online/Help Translation: Collabora Online/UI Signed-off-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> Change-Id: I91353f8cc83de2410f757ce2365e87471e14173bpull/9064/head
parent
00e7d6c095
commit
275a3e7445
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-12 19:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 10:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-25 12:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"collabora-online/help/hr/>\n"
|
||||
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
|
|||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 3.6.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: html/cool-help.html%2Bdiv.h1:84-5
|
||||
msgid "Keyboard Shortcuts"
|
||||
|
@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr ""
|
|||
"onako kako će biti ispisan. Operacije kao što su upisivanje teksta, "
|
||||
"izrezivanje, kopiranje i umetanje sadržaja, biranje teksta, umetanje, "
|
||||
"mijenjanje veličine, usidrenja slika, dodavanje i bratanje tablicama i "
|
||||
"grafikonima, slične su desktop programu za obradu teksta. Koristi "
|
||||
"dijagramima, slične su desktop programu za obradu teksta. Koristi "
|
||||
"tipkovnicu, izbornike i alatne trake za interakciju sa svojim dokumentom."
|
||||
|
||||
#: html/cool-help.html%2Bdiv.div.div.div.p:638-30
|
||||
|
|
|
@ -8,17 +8,17 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-12 19:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-29 10:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-25 12:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"collabora-online/ui/hr/>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n"
|
||||
|
||||
#: admin/admin.strings.js:15
|
||||
msgid "Admin console"
|
||||
|
@ -1110,7 +1110,7 @@ msgstr "Svi listovi"
|
|||
#: src/control/Control.Menubar.js:817
|
||||
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:300
|
||||
msgid "Condition..."
|
||||
msgstr "Stanje …"
|
||||
msgstr "Uvjet …"
|
||||
|
||||
#: src/control/Control.Menubar.js:818
|
||||
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:303
|
||||
|
@ -1135,18 +1135,18 @@ msgstr "Između …"
|
|||
#: src/control/Control.Menubar.js:822
|
||||
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:319
|
||||
msgid "Duplicate..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Duplikat …"
|
||||
|
||||
#: src/control/Control.Menubar.js:823
|
||||
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:323
|
||||
msgid "Contains text..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sadrži tekst …"
|
||||
|
||||
#: src/control/Control.Menubar.js:825 src/control/Control.Menubar.js:835
|
||||
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:327
|
||||
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:358
|
||||
msgid "More conditions..."
|
||||
msgstr "Više stanja …"
|
||||
msgstr "Više uvjeta …"
|
||||
|
||||
#: src/control/Control.Menubar.js:827
|
||||
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:331
|
||||
|
@ -1176,12 +1176,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/control/Control.Menubar.js:832
|
||||
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:350
|
||||
msgid "Above Average..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iznad prosjeka …"
|
||||
|
||||
#: src/control/Control.Menubar.js:833
|
||||
#: src/control/jsdialog/Definitions.Menu.ts:354
|
||||
msgid "Below Average..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ispod prosjeka …"
|
||||
|
||||
#: src/control/Control.Menubar.js:944 src/control/Control.Menubar.js:1009
|
||||
#: src/control/Control.Menubar.js:1073 src/control/Control.Menubar.js:1127
|
||||
|
@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Vrati na standardni jezik"
|
|||
#: src/control/Control.Menubar.js:1446 src/control/Control.Toolbar.js:132
|
||||
#: src/control/Control.Toolbar.js:179
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr "Daljnje …"
|
||||
msgstr "Više …"
|
||||
|
||||
#: src/control/Control.Menubar.js:1727
|
||||
msgid "Use Compact view"
|
||||
|
@ -1773,19 +1773,19 @@ msgstr "%user je napustio/la"
|
|||
|
||||
#: src/control/Control.UserList.ts:56
|
||||
msgid "Following %user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Praćenje korisnika %user"
|
||||
|
||||
#: src/control/Control.UserList.ts:57
|
||||
msgid "Following the editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Praćenje urednika"
|
||||
|
||||
#: src/control/Control.UserList.ts:58
|
||||
msgid "Stop following"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prekini praćenje"
|
||||
|
||||
#: src/control/Control.UserList.ts:59
|
||||
msgid "Avatar for %user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avatar za %user"
|
||||
|
||||
#: src/control/Control.UserList.ts:79
|
||||
msgid "%n users"
|
||||
|
@ -2301,7 +2301,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/core/Socket.js:1227
|
||||
msgid "Server is shutting down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Server se gasi"
|
||||
|
||||
#: src/core/Socket.js:1259
|
||||
msgid "Exported to storage"
|
||||
|
@ -2741,24 +2741,23 @@ msgstr ""
|
|||
"novi</p>"
|
||||
|
||||
#: src/map/Clipboard.js:1134
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Your browser has very limited access to the clipboard</p><p><b>Please "
|
||||
"press</b> <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd>V</kbd> to "
|
||||
"see more options</p><p>Close popup to ignore paste special</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Tvoj preglednik ima vrlo ograničen pristup međuspremniku</p><p>Pritisni: "
|
||||
"<kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\">+</span><kbd> V</kbd> za prikaz "
|
||||
"više opcija</p><p>Zatvori skočni prozor za zanemarivanje posebnog "
|
||||
"umetanja</p>"
|
||||
"<p>Tvoj preglednik ima vrlo ograničen pristup "
|
||||
"međuspremniku</p><p><b>Pritisni</b> <kbd>Ctrl</kbd><span class=\"kbd--plus\""
|
||||
">+</span><kbd> V</kbd> za prikaz više opcija</p><p>Zatvori skočni prozor za "
|
||||
"zanemarivanje posebnog umetanja</p>"
|
||||
|
||||
#: src/map/Clipboard.js:1141
|
||||
msgid "Paste from this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Umetni iz ovog dokumenta"
|
||||
|
||||
#: src/map/Clipboard.js:1141
|
||||
msgid "Cancel paste special"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prekini posebno umetanje"
|
||||
|
||||
#: src/map/Map.js:224
|
||||
msgid "Initializing..."
|
||||
|
@ -2802,11 +2801,11 @@ msgstr "Prazna dijaprojekcija"
|
|||
|
||||
#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:151
|
||||
msgid "Windowed Presentation: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prezentacija u prozoru: "
|
||||
|
||||
#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:158
|
||||
msgid "Windowed Presentation Blocked"
|
||||
msgstr "Prezentacija u prozorima blokirana"
|
||||
msgstr "Prezentacija u prozoru je blokirana"
|
||||
|
||||
#: src/map/handler/Map.SlideShow.js:159
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2934,6 +2933,10 @@ msgid ""
|
|||
"translate=\"true\">2</a> <a id=\"slide-3-indicator\" href=\"#slide-3\" data-"
|
||||
"translate=\"true\">3</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a id=\"slide-1-indicator\" class=\"active\" href=\"#slide-1\" data-"
|
||||
"translate=\"true\">1</a> <a id=\"slide-2-indicator\" href=\"#slide-2\" data-"
|
||||
"translate=\"true\">2</a> <a id=\"slide-3-indicator\" href=\"#slide-3\" data-"
|
||||
"translate=\"true\">3</a>"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "<a id=\"slide-1-indicator\" class=\"active\" href=\"#slide-1\">1</a> <a "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue