Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (420 of 420 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (420 of 420 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (371 of 371 strings) Co-authored-by: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/android-app/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/help/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/help/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ui/ca/ Translation: Collabora Online/Android app Translation: Collabora Online/Help Translation: Collabora Online/UI Signed-off-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com> Change-Id: I42b19ee43164c16bdd533ab2f5f4f59117b3881apull/2036/head
parent
afd9ae846a
commit
45f84d1773
|
@ -47,7 +47,7 @@
|
|||
<string name="share_via">Comparteix mitjançant</string>
|
||||
<string name="share">Comparteix</string>
|
||||
<string name="open">Obre</string>
|
||||
<string name="action_settings">Configuració</string>
|
||||
<string name="action_settings">Paràmetres</string>
|
||||
<string name="action_about">Quant a</string>
|
||||
<string name="title_browser">Tots els fitxers</string>
|
||||
<string name="title_recents">Fitxers recents</string>
|
||||
|
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||
<string name="app_version">Versió: %1$s
|
||||
\nRevisió del dipòsit Git «online»: %2$s
|
||||
\nRevisió del dipòsit Git «core»: %3$s</string>
|
||||
<string name="app_name_settings">Configuració</string>
|
||||
<string name="app_name_settings">Paràmetres</string>
|
||||
<string name="owncloud_unspecified_error">S\'ha produït un error no especificat en connectar amb el servidor al núvol. Comproveu la configuració o intenteu-ho de nou més tard.</string>
|
||||
<string name="owncloud_unauthorized">No es pot iniciar una sessió al servidor al núvol. Comproveu la configuració.</string>
|
||||
<string name="owncloud_wrong_connection">No es pot connectar amb el servidor al núvol. Comproveu la configuració.</string>
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-16 12:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 23:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 19:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/"
|
||||
"help/ca/>\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.0\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
|
||||
"X-Pootle-Path: /ca/libo_online/loleaflet-help-ca.po\n"
|
||||
"X-Pootle-Revision: 827117\n"
|
||||
|
||||
|
@ -2006,9 +2006,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"El <span class=\"productname\">%productName</span> admet tècniques modernes "
|
||||
"per a formatar paràgrafs mitjançant estils. Un estil és un conjunt de "
|
||||
"propietats del text (tipus de lletra, color, fons i molt més) etiquetat amb "
|
||||
"un nom, el nom de l'estil. Utilitzeu l'estil per a aplicar el mateix conjunt "
|
||||
"de propietats a molts paràgrafs del document i aconseguir un aspecte "
|
||||
"propietats del text (lletra tipogràfica, color, fons i molt més) etiquetat "
|
||||
"amb un nom, el nom de l'estil. Utilitzeu l'estil per a aplicar el mateix "
|
||||
"conjunt de propietats a molts paràgrafs del document i aconseguir un aspecte "
|
||||
"uniforme i professional. A més, si canvieu una de les propietats de "
|
||||
"formatació de l'estil, també es canviarà la formatació de tots els paràgrafs "
|
||||
"amb el mateix estil, de manera que l'esforç de formatar molts paràgrafs "
|
||||
|
@ -2802,7 +2802,8 @@ msgstr "Això és fàcil de fer usant l'eina de clonació de la barra d'eines."
|
|||
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:612-11
|
||||
msgid "Format the source cell with the font, color background and more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formateu la cel·la font amb un tipus de lletra, un color de fons, etcètera."
|
||||
"Formateu la cel·la font amb una lletra tipogràfica, un color de fons, "
|
||||
"etcètera."
|
||||
|
||||
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ol.li.p:614-11
|
||||
msgid "Select the cells you want to format. Release the mouse button."
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-16 12:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-01 08:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 19:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/"
|
||||
"help/es/>\n"
|
||||
|
@ -1692,8 +1692,8 @@ msgid ""
|
|||
"to upload the image from your local computer and insert it into the document."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"def\">Inserción de imagen local:</span> abre el selector de "
|
||||
"archivos del navegador para grabar una imagen de su ordenador directamente "
|
||||
"dentro de su documento."
|
||||
"archivos del navegador para cargar una imagen de su equipo e insertarla en "
|
||||
"el documento."
|
||||
|
||||
#: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:385-5
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-03-16 12:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-01 08:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 19:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/"
|
||||
"ui/ca/>\n"
|
||||
|
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Consola d'administració"
|
|||
|
||||
#: admin/admin.strings.js:7
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configuració"
|
||||
msgstr "Paràmetres"
|
||||
|
||||
#: admin/admin.strings.js:8
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue