sogo/UI/MailPartViewers/Macedonian.lproj/Localizable.strings

51 lines
2.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

ACCEPTED = "прифатено";
COMPLETED = "комплетирано";
DECLINED = "одбиено";
DELEGATED = "делегирано";
"IN-PROCESS" = "во тек";
"NEEDS-ACTION" = "потребна е активност";
TENTATIVE = "не е сигурно";
organized_by_you = "организирано од вас";
you_are_an_attendee = "вие сте учесник";
add_info_text = "iMIP 'ADD' барања сеуште не се подржани од SOGo.";
publish_info_text = "Испраќачот ве информира за прикачениот настан.";
cancel_info_text = "Вашата покана или целиот настан е откажан.";
request_info_no_attendee = "предлага состанок на учесниците. Вие ја примивте оваа порака како известување, не сте предвидени како учесник.";
Appointment = "Закажување";
"Status Update" = "Освежи го статусот";
was = "беше";
Organizer = "Организатор";
Time = "Време";
Attendees = "Учесници";
request_info = "ве поканува да учествувате на состанокот.";
"Add to calendar" = "Додади во календарот";
"Delete from calendar" = "Избриши од календарот";
"Update status" = "Освежи го статусот";
Accept = "Прифати";
Decline = "Одбиј";
2016-10-26 14:27:44 +02:00
Tentative = "Не е сигурно";
"Delegate ..." = "Делегирај ...";
"Delegated to" = "Делегирано на";
"Update status in calendar" = "Освежи го статусот во календарот";
"delegated from" = "делегирано од";
reply_info_no_attendee = "Вие добивте одговор на закажан настан но испраќачот на одговорот не е учесник.";
reply_info = "Ова е одговор на покана за настан креиран од вас.";
"to" = "до";
"Untitled" = "Без наслов";
"Size" = "Големина";
"Digital signature is not valid" = "Електронскиот потпис е невалиден";
"Message is signed" = "Пораката е потпишана";
"Subject" = "Тема";
"From" = "Од";
"Date" = "Датум";
"To" = "До";
"Issuer" = "Издавач";
2016-01-21 16:17:36 +01:00
/* Tooltips */
"View Attachment" = "Види прилог";
"Save Attachment" = "Сними прилог";
"CC" = "CC";
"Cancel" = "Откажи";
"OK" = "Во ред";
"Comment" = "Коментар:";