Updated Spain (Spanish & Argentina) translations.

Monotone-Parent: 329acae5c2aaa4efeedc6963efe88354bc03a43c
Monotone-Revision: 67a6b70e9be24925daad7a5b4e083496949f769e

Monotone-Author: flachapelle@inverse.ca
Monotone-Date: 2011-12-01T06:59:26
maint-2.0.2
Francis Lachapelle 2011-12-01 06:59:26 +00:00
parent b2273e9a5e
commit 6aaf3c1034
13 changed files with 213 additions and 105 deletions

View File

@ -33,14 +33,22 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
"comment_label" = "Comentario:";
/* Invitation */
"Invitacion a un Evento: \"%{Summary}\"" = "Invitación a un Evento: \"%{Summary}\"";
"Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "Invitación al evento: ";
"(sent by %{SentBy}) " = "(enviado por %{SentBy}) ";
"%{Organizer} %{SentByText}le ha invitado a %{Summary}.\n\nInicio: %{StartDate} a %{StartTime}\nFin: %{EndDate} a %{EndTime}\nDescripción: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText}ha sido invitado a %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} a las %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} las %{EndTime}\nDescripción: %{Description}";
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText}lo ha invitado %{Summary}.
Comienzo: %{StartDate} a las %{StartTime}
Finalización: %{EndDate} a las %{EndTime}
Descripción: %{Description}";
/* Deletion */
"Evento Cancelado: \"%{Summary}\"" = "Evento Cancelado: \"%{Summary}\"";
"%{Organizer} %{SentByText}ha cancelado este evento: %{Summary}.\n\nInicio: %{StartDate} a %{StartTime}\nFin: %{EndDate} a %{EndTime}\nDescripción: %{Description}"
= "%{Organizer} %{SentByText}ha cancelado éste evento: %{Summary}.\n\nInicio: %{StartDate} a las %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} a %{EndTime}\nDescripción: %{Description}";
"Event Cancelled: \"%{Summary}\"" = "Evento cancelado: \"%{Summary}\"";
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}"
= "%{Organizer} %{SentByText}ha cancelado este evento: %{Summary}.
Comienzo: %{StartDate} a las %{StartTime}
Finalización: %{EndDate} a las %{EndTime}
Descripción: %{Description}";
/* Update */
"The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} at %{OldStartTime} has changed"
@ -61,5 +69,5 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
"%{Attendee} %{SentByText}has not yet decided upon your event invitation."
= "%{Attendee} %{SentByText}no ha tomado tadavia una decision sobre esta cita.";
"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\"." = "Número máximo de reservas simultáneas (%{NumberOfSimultaneousBookings}) alcanzado para recurso \"%{Cn} %{SystemEmail}\".";
/* Resources */
"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\"." = "Número máximo de reservas simultáneas (%{NumberOfSimultaneousBookings}) alcanzado para recurso \"%{Cn} %{SystemEmail}\".";

View File

@ -33,14 +33,22 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
"comment_label" = "Comentario:";
/* Invitation */
"Invitacion a un Evento: \"%{Summary}\"" = "Invitación a un Evento: \"%{Summary}\"";
"Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "Invitación al evento: \"% {Summary}\"";
"(sent by %{SentBy}) " = "(enviado por %{SentBy}) ";
"%{Organizer} %{SentByText}le ha invitado a %{Summary}.\n\nInicio: %{StartDate} a %{StartTime}\nFin: %{EndDate} a %{EndTime}\nDescripción: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText}ha sido invitado a %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} a las %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} las %{EndTime}\nDescripción: %{Description}";
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText}le ha invitado a %{Summary}.
Inicio: %{StartDate} a las %{StartTime}
Fin: %{EndDate} a las %{EndTime}
Descripción: %{Description}";
/* Deletion */
"Evento Cancelado: \"%{Summary}\"" = "Evento Cancelado: \"%{Summary}\"";
"%{Organizer} %{SentByText}ha cancelado este evento: %{Summary}.\n\nInicio: %{StartDate} a %{StartTime}\nFin: %{EndDate} a %{EndTime}\nDescripción: %{Description}"
= "%{Organizer} %{SentByText}ha cancelado éste evento: %{Summary}.\n\nInicio: %{StartDate} a las %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} a %{EndTime}\nDescripción: %{Description}";
"Event Cancelled: \"%{Summary}\"" = "Evento Cancelado: \"% {Summary}\"";
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}"
= "%{Organizer} %{SentByText} ha cancelado este evento: %{Summary}.
Inicio: %{StartDate} a las %{StartTime}
Fin:%{EndDate} a las {EndTime}
Descripción: %{Description}";
/* Update */
"The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} at %{OldStartTime} has changed"
@ -61,5 +69,5 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
"%{Attendee} %{SentByText}has not yet decided upon your event invitation."
= "%{Attendee} %{SentByText}no ha tomado tadavia una decision sobre esta cita.";
"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\"." = "Número máximo de reservas simultáneas (%{NumberOfSimultaneousBookings}) alcanzado para recurso \"%{Cn} %{SystemEmail}\".";
/* Resources */
"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\"." = "Número máximo de reservas simultáneas (%{NumberOfSimultaneousBookings}) alcanzado para recurso \"%{Cn} %{SystemEmail}\".";

View File

@ -6,10 +6,10 @@
"Modules" = "Módulos";
/* Modules short names */
"ACLs" = "ACLs";
"ACLs" = "ACL's";
/* Modules titles */
"ACLs_title" = "Gestión de ALCs para carpetas de usuarios";
"ACLs_title" = "Gestión de ALC's para carpetas de usuarios";
/* Modules descriptions */
"ACLs_description" = "<p>El módulo administrativo de ACL (Listas de Control de Acceso por su siglas inglés) permite cambiar los ACLs de las Agendas y Libreta de Direcciones de cada usuario.</p><p>Para modificar los ACLs de las carpetas de un usuario, teclea el nombre de usuario en el campo de búsqueda arriba de la ventana y haz un doble-click sobre la carpeta deseada.</p>";
"ACLs_description" = "<p>El módulo de administración de Listas de Control de Acceso (ACL) permite cambiar las ACL's del Calendario o de la Libreta de Direcciones de cada usuario</p><p>Para modificar las ACL's de la carpeta de un usuario, ingrese el nombre del usuario en el cuadro de búsqueda ubicado en la parte superior de la ventana y haga dobe click en la carpeta deseada.</p>";

View File

@ -76,7 +76,6 @@
"No possible subscription" = "No es posible la suscripción";
"Preferred" = "Preferido";
"Card for %@" = "Contacto para %@";
"Display:" = "Display:";
"Display Name:" = "Mostrar Nombre:";
"Email:" = "Correo electrónico:";

View File

@ -14,7 +14,7 @@
"Contact editor" = "Editor de contactos";
"Contact viewer" = "Visor de contactos";
"Email" = "Correo";
"Screen Name" = "Nombre de Pantalla";
"Screen Name" = "Nombre en Pantalla";
"Extended" = "Extendido";
"Fax" = "Fax";
"Firstname" = "Nombre";
@ -76,15 +76,14 @@
"No possible subscription" = "No es posible la suscripción";
"Preferred" = "Preferido";
"Card for %@" = "Contacto para %@";
"Display:" = "Display:";
"Display:" = "Mostrado:";
"Display Name:" = "Mostrar Nombre:";
"Email:" = "Correo electrónico:";
"Additional Email:" = "Correo electrónico Adicional:";
"Phone Number:" = "Número de teléfono:";
"Prefers to receive messages formatted as:" = "Formato preferido para los mensajes recibidos:";
"Screen Name:" = "Nombre de Pantalla:";
"Screen Name:" = "Nombre en Pantalla:";
"Categories:" = "Categorias:";
"First:" = "Nombre:";
@ -122,7 +121,7 @@
"Note:" = "Nota:";
"Timezone:" = "Zona horaria:";
"Birthday:" = "Fecha nacimiento:";
"Birthday (yyyy-mm-dd):" = "Fecha nacimiento (yyyy-mm-dd):";
"Birthday (yyyy-mm-dd):" = "Fecha nacimiento (aaaa-mm-dd):";
"Freebusy URL:" = "URL disponibilidad:";
"Add as..." = "Añadir como...";

View File

@ -2,7 +2,7 @@
/* Icon's label */
"Create" = "Crear";
"Empty Trash" = "Vaciar papelera";
"Empty Trash" = "Vaciar la papelera";
"Delete" = "Borrar";
"Expunge" = "Compactar";
"Forward" = "Reenviar";
@ -24,7 +24,7 @@
/* Tooltips */
"Send this message now" = "Enviar este mensaje ahora";
"Select a recipient from an Address Book" = "Seleccionar un destinatario de una libreta de direcciones";
"Select a recipient from an Address Book" = "Seleccione un destinatario de alguna de las libretas de direcciones";
"Include an attachment" = "Incluir un adjunto";
"Save this message" = "Guardar este mensaje";
"Get new messages" = "Recibir mensajes nuevos";
@ -32,7 +32,7 @@
"Go to address book" = "Ir a libreta de direcciones";
"Reply to the message" = "Responder al mensaje";
"Reply to sender and all recipients" = "Responder al remitente y a todos los destinatarios";
"Forward selected message" = "Reenviar mensaje seleccionado";
"Forward selected message" = "Reenviar el mensaje seleccionado";
"Delete selected message or folder" = "Borrar el mensaje o la carpeta seleccionados";
"Mark the selected messages as junk" = "Marcar los mensajes seleccionados como SPAM";
"Print this message" = "Imprimir este mensaje";
@ -53,7 +53,7 @@
/* Mail account main windows */
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Bienvenido a SOGo Mailer. Use el árbol de carpetas a la izquierda para navegar por sus cuentas de correo.";
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Bienvenido al módulo de correo de SOGo. Use el árbol de carpetas a la izquierda para navegar por sus cuentas de correo.";
"Read messages" = "Leer mensajes";
"Write a new message" = "Redactar un nuevo mensaje";
@ -70,16 +70,16 @@
"Read mails from this folder" = "Leer corrreo de esta carpeta";
"Mark mails read and unread" = "Marcar correos como leídos y no leídos";
"Modify the flags of the mails in this folder" = "Modificar los indicadores de los correos en esta carpeta";
"Insert, copy and move mails into this folder" = "Insertar, copiar y mover correos a esta carpeta";
"Post mails" = "Enviar correos";
"Insert, copy and move mails into this folder" = "Insertar, copiar y mover correos en esta carpeta";
"Post mails" = "Enviar correo";
"Add subfolders to this folder" = "Añadir subcarpetas a esta carpeta";
"Remove this folder" = "Borrar esta carpeta";
"Erase mails from this folder" = "Borrar los correos de esta carpeta";
"Expunge this folder" = "Compactar esta carpeta";
"Archive This Folder" = "Archivar esta carpeta";
"Modify the acl of this folder" = "Modificar la lista de permisos de esta carpeta";
"Modify the acl of this folder" = "Modificar los permisos de esta carpeta";
"Saved Messages.zip" = "Guardar Mensaje.zip";
"Saved Messages.zip" = "Mensajes Guardados.zip";
"Update" = "Actualizar";
"Cancel" = "Cancelar";
@ -91,14 +91,14 @@
"To" = "Para";
"Cc" = "Cc";
"Bcc" = "CCo";
"Reply-To" = "Responder A";
"Reply-To" = "Responder a";
"Add address" = "Añadir dirección";
"Attachments:" = "Adjuntos:";
"Open" = "Abrir";
"Select All" = "Seleccionar todo";
"Attach Web Page..." = "Adjuntar página web...";
"Attach File(s)..." = "Adjuntar fichero(s)...";
"Attach File(s)..." = "Adjuntar archivo(s)...";
"to" = "Para";
"cc" = "Cc";
@ -106,13 +106,15 @@
"Addressbook" = "Libreta de direcciones";
"Edit Draft..." = "Modificar borrador...";
"Edit Draft..." = "Editar borrador...";
"Load Images" = "Cargar Imágenes";
"Return Receipt" = "Acuse de Recibo";
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "El remitente ha solicitado ser notificado al leerse este mensaje. ¿Quiere notificar al remitente?";
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "El remitente ha solicitado que se le notifique cuando se lea este correo. ¿Quiere notificar al remitente?";
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Acuse de Recibo (mostrado) - %@";
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Este es un Acuse de Recibo del correo enviado a %@.\n\nNota: Este acuse de recibo sólo acredita que el mensaje se mostró en el ordenador del destinatario. No hay garantía de que el destinatario haya leído o comprendido el contenido del mensaje.";
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Este es un Acuse de Recibo del correo enviado a %@.
Nota: Este acuse de recibo sólo garantiza que el mensaje se mostró en la computadora del destinatario. No hay garantía de que el destinatario haya leído o comprendido el contenido del mensaje.";
"Priority" = "Prioridad";
"highest" = "Muy alta";
@ -121,7 +123,7 @@
"low" = "Baja";
"lowest" = "Muy baja";
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Este mendaje es enviado desde una red no segura.";
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Este mensaje esta siendo enviado desde una red no segura.";
/* Popup "show" */
@ -142,11 +144,11 @@
"View" = "Vista";
"All" = "Todo";
"Unread" = "No leído";
"No message" = "Sin mensaje";
"No message" = "Sin mensajes";
"messages" = "mensajes";
"first" = "Primero";
"previous" = "Previo";
"previous" = "Anterior";
"next" = "Siguiente";
"last" = "Último";

View File

@ -112,7 +112,9 @@
"Return Receipt" = "Acuse de Recibo";
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "El remitente ha solicitado ser notificado al leerse este mensaje. ¿Quiere notificar al remitente?";
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Acuse de Recibo (mostrado) - %@";
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Este es un Acuse de Recibo del correo enviado a %@.\n\nNota: Este acuse de recibo sólo acredita que el mensaje se mostró en el ordenador del destinatario. No hay garantía de que el destinatario haya leído o comprendido el contenido del mensaje.";
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Este es un Acuse de Recibo del correo enviado a %@.
Nota: Este acuse de recibo sólo acredita que el mensaje se mostró en el ordenador del destinatario. No hay garantía de que el destinatario haya leído o comprendido el contenido del mensaje.";
"Priority" = "Prioridad";
"highest" = "Muy alta";

View File

@ -4,7 +4,8 @@
"Username:" = "Usuario:";
"Password:" = "Contraseña:";
"Domain:" = "Domain:";
"Domain:" = "Dominio:";
"Remember username" = "Recordar el nombre de usuario";
"Connect" = "Conectar";
@ -48,7 +49,7 @@ Ver <a href=\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\">esta página</a> pa
"Your account was locked due to an expired password." = "Su cuenta ha sido bloqueada debido a una contraseña caducada.";
"Login failed due to unhandled error case: " = "Conexión fallida debido a un error desconocido: ";
"Change your Password" = "Cambie su contraseña";
"The password was changed successfully." = "The password was changed successfully.";
"The password was changed successfully." = "El cambio de clave fue exitoso";
"Your password has expired, please enter a new one below:" = "Su contraseña ha caducado, por favor, introduzca una nueva abajo:";
"Password must not be empty." = "La contraseña no puede estar vacía.";
"The passwords do not match. Please try again." = "La contraseña no es igual. Por favor, intentelo de nuevo.";

View File

@ -4,7 +4,8 @@
"Username:" = "Usuario:";
"Password:" = "Contraseña:";
"Domain:" = "Domain:";
"Domain:" = "Dominio:";
"Remember username" = "Recordar usuario";
"Connect" = "Conectar";
@ -48,7 +49,7 @@ Ver <a href=\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\">esta página</a> pa
"Your account was locked due to an expired password." = "Su cuenta ha sido bloqueada debido a una contraseña caducada.";
"Login failed due to unhandled error case: " = "Conexión fallida debido a un error desconocido: ";
"Change your Password" = "Cambie su contraseña";
"The password was changed successfully." = "The password was changed successfully.";
"The password was changed successfully." = "La contraseña se ha cambiado correctamente.";
"Your password has expired, please enter a new one below:" = "Su contraseña ha caducado, por favor, introduzca una nueva abajo:";
"Password must not be empty." = "La contraseña no puede estar vacía.";
"The passwords do not match. Please try again." = "La contraseña no es igual. Por favor, intentelo de nuevo.";

View File

@ -8,7 +8,7 @@
"Contacts Options" = "Opciones de contactos";
"Mail Options" = "Opciones de correo";
"IMAP Accounts" = "Cuentas IMAP";
"Vacation" = "Vacaciones";
"Vacation" = "Autorrespuesta";
"Forward" = "Desvío";
"Password" = "Contraseña";
"Categories" = "Categorías";
@ -18,29 +18,32 @@
"Delete" = "Borrar";
/* contacts categories */
"contacts_category_labels" = "Colega, Competidor, Cliente, Amigo, Familia, Socio, Proveedor, Prensa, VIP";
"contacts_category_labels" = "Colega, Competencia, Cliente, Amigo, Familia, Socio, Proveedor, Prensa, VIP";
/* vacation (auto-reply) */
"Enable vacation auto reply" = "Activar respuesta automática para vacaciones";
"Enable vacation auto reply" = "Activar respuesta automática por vacaciones";
"Auto reply message :" = "Mensaje de respuesta automática :";
"Email addresses (separated by commas) :" = "Dirección de correo (separado por comas) :";
"Add default email addresses" = "Añadir dirección de correo por defecto";
"Days between responses :" = "Dias entre respuestas :";
"Do not send responses to mailing lists" = "No enviar respuestas a las listas de distribución";
"Do not send responses to mailing lists" = "No enviar respuestas a listas de correo";
"Disable auto reply on" = "Deshabilitar la autorespuesta para";
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
= "Por favor, especificar el mensaje y la dirección de correo para aquellos a los que quiere habilitar la respuesta automática.";
= "Por favor, especifique el mensaje y su dirección de correo para la respuesta automática.";
"End date of your auto reply must be in the future."
= "La fecha de finalización de la autorespuesta debe ser futura";
/* forward messages */
"Forward incoming messages" = "Desvío de mensajes recibidos";
"Forward incoming messages" = "Reenviar los mensajes recibidos";
"Keep a copy" = "Guardar una copia";
"Please specify an address to which you want to forward your messages."
= "Por favor, especificar una dirección para aquellos mensajes que quiere desviar.";
= "Por favor, especifique una dirección para aquellos mensajes que quiere reenviar.";
/* d & t */
"Current Time Zone :" = "Zona horaria actual :";
"Short Date Format :" = "Formato de fecha corto :";
"Long Date Format :" = "Formato de fecha largo :";
"Time Format :" = "Formato de hora :";
"Current Time Zone :" = "Zona horaria actual:";
"Short Date Format :" = " Formato de fecha corto:";
"Long Date Format :" = "Formato de fecha largo:";
"Time Format :" = "Formato de hora:";
"default" = "Por defecto";
@ -80,12 +83,13 @@
"timeFmt_3" = "";
/* calendar */
"Week begins on :" = "Semana empieza por: ";
"Day start time :" = "Hora inicio: ";
"Day end time :" = "Hora fin: ";
"Day start time must be prior to day end time." = "Hora de inicio del día debe ser anterior a la hora de fin del día.";
"Week begins on :" = "La semana comienza el: ";
"Day start time :" = "Hora de inicio del día: ";
"Day end time :" = "Hora de finalización del día:";
"Day start time must be prior to day end time." = "La hora de inicio del día debe ser anterior a la hora de fin del día.";
"Show time as busy outside working hours" = "Mostrar el tiempo fuera de las horas de trabajo como ocupado";
"First week of year :" = "Primera semana del año: ";
"Enable reminders for Calendar items" = "Habilitar recordatorios para elementos del calendario";
"Enable reminders for Calendar items" = "Habilitar recordatorios para los elementos del calendario";
"Play a sound when a reminder comes due"
= "Señal acústica para los recordatorios";
"Default reminder :" = "Recordatorio por defecto: ";
@ -94,6 +98,12 @@
"firstWeekOfYear_First4DayWeek" = "Primera semana del año de 4 días";
"firstWeekOfYear_FirstFullWeek" = "Primera semana del año completa";
/* Default Calendar */
"Default calendar :" = "Calendario por defecto";
"selectedCalendar" = "Calendario seleccionado";
"personalCalendar" = "Calendario personal";
"firstCalendar" = "Primer calendario habilitado";
"reminderTime_0000" = "0 minutos";
"reminderTime_0005" = "5 minutos";
"reminderTime_0010" = "10 minutos";
@ -109,7 +119,8 @@
/* Mailer */
"Show subscribed mailboxes only" = "Mostrar sólo buzones suscritos";
"Check for new mail:" = "Comprobar correo nuevo: ";
"Sort messages by threads" = "Ordenar mensajes por conversaciones";
"Check for new mail:" = "Comprobar si hay nuevos correos: ";
"messagecheck_manually" = "Manualmente";
"messagecheck_every_minute" = "Cada minuto";
"messagecheck_every_2_minutes" = "Cada 2 minutos";
@ -123,30 +134,30 @@
"messageforward_inline" = "Incorporado";
"messageforward_attached" = "Como adjunto";
"replyplacement_above" = "Empieza mi respuesta sobre el texto";
"replyplacement_above" = "Empiezar mi respuesta sobre el texto ";
"replyplacement_below" = "Empieza mi respuesta bajo el texto";
"And place my signature" = "Y añade mi firma";
"And place my signature" = "Y añadir mi firma";
"signatureplacement_above" = "bajo mi respuesta";
"signatureplacement_below" = "bajo el texto";
"Compose messages in" = "Redactar el mensaje en";
"Compose messages in" = "Redactar los mensajes en";
"composemessagestype_html" = "HTML";
"composemessagestype_text" = "Texto plano";
/* IMAP Accounts */
"New Mail Account" = "Nueva Cuenta de Correo";
"Server Name:" = "Nombre de Servidor:";
"Server Name:" = "Nombre del servidor:";
"Port:" = "Puerto:";
"User Name:" = "Nombre de usuario:";
"Password:" = "Contraseña:";
"Full Name:" = "Nombre Completo:";
"Email:" = "Correo Electrónico:";
"Signature:" = "Firma:";
"(Click to create)" = "(Click para crear)";
"Signature" = "Firma";
"Please enter your signature below:" = "Por favor, ponga su firma abajo:";
"Please enter your signature below:" = "Por favor, escriba su firma abajo:";
/* Additional Parameters */
"Additional Parameters" = "Parámetros Adicionales";
@ -158,7 +169,7 @@
/* Event+task categories */
"category_none" = "Ninguna";
"calendar_category_labels" = "Aniversario,Cumpleaños,Negocios,Llamadas,Clientes,Competición,Trabajo,Favoritos,Seguimiento,Regalos,Fiestas,Ideas,Reunión,Asuntos,Varios,Personal,Proyectos,Vacaciones públicas,Estado,Proveedores,Viajes,Vacaciones";
"calendar_category_labels" = "Aniversario,Cumpleaños,Negocios,Llamadas,Clientes,Competencia,Trabajo,Favoritos,Seguimiento,Regalos,Fiestas,Ideas,Reunión,Asuntos,Varios,Personal,Proyectos,Vacaciones públicas,Estado,Proveedores,Viajes,Vacaciones";
/* Default module */
"Calendar" = "Calendario";
@ -195,7 +206,19 @@
"If the sender is outside my domain:" = "Si el remitente esta fuera de mi dominio de correo:";
"In all other cases:" = "En el resto de casos:";
"Never send" = "Nunca enviar";
"Never send" = "No enviar nunca";
"Always send" = "Enviar siempre";
"Ask me" = "Preguntarme";
/* Return receipts */
"When I receive a request for a return receipt:" = "Cuando reciba una petición de un acuse de recibo:";
"Never send a return receipt" = "Nunca enviar un acuse de recibo";
"Allow return receipts for some messages" = "Permitir acuses de recibo para algunos mensajes";
"If I'm not in the To or Cc of the message:" = "Si no estoy en el Para o Cc del mensaje:";
"If the sender is outside my domain:" = "Si el remitente esta fuera de mi dominio de correo:";
"In all other cases:" = "En el resto de casos:";
"Never send" = "No enviar nunca";
"Always send" = "Enviar siempre";
"Ask me" = "Preguntarme";
@ -208,10 +231,10 @@
/* Filters - UIxFilterEditor */
"Filter name:" = "Nombre del filtro:";
"For incoming messages that" = "Para mensajes entrantes que";
"match all of the following rules:" = "cumplen todas las reglas siguientes:";
"match any of the following rules:" = "cumplen algunas de las reglas siguientes:";
"match all messages" = "cumplen todos los mensajes";
"Perform these actions:" = "Realiza estas acciones:";
"match all of the following rules:" = "cumplan todas las estas reglas:";
"match any of the following rules:" = "cumplen algunas de estas reglas:";
"match all messages" = "coincidan con todos los mensajes";
"Perform these actions:" = "Realizar estas acciones:";
"Subject" = "Asunto";
"From" = "De";
@ -220,25 +243,25 @@
"To or Cc" = "Para o Cc";
"Size (Kb)" = "Tamaño (Kb)";
"Header" = "Cabecera";
"Flag the message with:" = "Marca el mensaje con:";
"Discard the message" = "Descarta el mensaje";
"File the message in:" = "Archiva el mensaje en:";
"Keep the message" = "Guarda el mensaje";
"Forward the message to:" = "Reenvía el mensaje a:";
"Send a reject message:" = "Envía un mensaje de rechazo:";
"Send a vacation message" = "Envío un mensaje de vacaciones";
"Stop processing filter rules" = "Parar los filtros";
"Flag the message with:" = "Marcar el mensaje con:";
"Discard the message" = "Descartar el mensaje";
"File the message in:" = "Archivar el mensaje en:";
"Keep the message" = "Guardar el mensaje";
"Forward the message to:" = "Reenvíar el mensaje a:";
"Send a reject message:" = "Enviar un mensaje de rechazo:";
"Send a vacation message" = "Enviar una autorespuesta";
"Stop processing filter rules" = "Dejar de procesar las reglas de filtrado";
"is under" = "es debajo";
"is over" = "es encima";
"is under" = "es debajo";
"is over" = "es encima";
"is" = "es";
"is not" = "no es";
"contains" = "contiene";
"does not contain" = "no contiene";
"matches" = "es igual";
"does not match" = "no es igual";
"matches regex" = "es igual regex";
"does not match regex" = "no es igual regex";
"matches regex" = "coincide con la expresión regular";
"does not match regex" = "no coincide con la expresión regular";
"Seen" = "Visto";
"Deleted" = "Borrado";
@ -251,3 +274,18 @@
"Label 3" = "Etiqueta 3";
"Label 4" = "Etiqueta 4";
"Label 5" = "Etiqueta 5";
"Password must not be empty." = "La contraseña no puede estar en blanco";
"The passwords do not match. Please try again." = "Las contraseñas no coinciden. Por favor intente de nuevo";
"Password change failed" = "El cambio de contraseña falló";
"Password change failed - Permission denied" = "El cambio de contraseña falló - Permiso denegado";
"Password change failed - Insufficient password quality" = "El cambio de contraseña falló - La contraseña no es lo suficientemente fuerte";
"Password change failed - Password is too short" = "El cambio de contraseña falló - La contraseña es demasiado corta";
"Password change failed - Password is too young" = "Falló el cambio de la contraseña - La contraseña es demasiado reciente";
"Password change failed - Password is in history" = "El cambio de contraseña falló - Ya ha usado esta contraseña anteriormente";
"Unhandled policy error: %{0}" = "Error de políticas no registrado:%{0}";
"Unhandled error response" = "Error de respuesta no registrado";
"Password change is not supported." = "El cambio de contraseña no está soportado";
"Unhandled HTTP error code: %{0}" = "Código de error HTTP no registrado:%{0}";
"New password:" = "Nueva contraseña:";
"Confirmation:" = "Confirmar nueva contraseña:";

View File

@ -27,8 +27,11 @@
"Add default email addresses" = "Añadir dirección de correo por defecto";
"Days between responses :" = "Dias entre respuestas :";
"Do not send responses to mailing lists" = "No enviar respuestas a las listas de distribución";
"Disable auto reply on" = "Desactivar respuesta automatica";
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
= "Por favor, especificar el mensaje y la dirección de correo para aquellos a los que quiere habilitar la respuesta automática.";
"End date of your auto reply must be in the future."
= "La fecha de fin de respuesta automatica debe ser en el futuro.";
/* forward messages */
"Forward incoming messages" = "Desvío de mensajes recibidos";
@ -84,6 +87,7 @@
"Day start time :" = "Hora inicio: ";
"Day end time :" = "Hora fin: ";
"Day start time must be prior to day end time." = "Hora de inicio del día debe ser anterior a la hora de fin del día.";
"Show time as busy outside working hours" = "Mostrar tiempo ocupado fuera del horario laboral";
"First week of year :" = "Primera semana del año: ";
"Enable reminders for Calendar items" = "Habilitar recordatorios para elementos del calendario";
"Play a sound when a reminder comes due"
@ -94,6 +98,12 @@
"firstWeekOfYear_First4DayWeek" = "Primera semana del año de 4 días";
"firstWeekOfYear_FirstFullWeek" = "Primera semana del año completa";
/* Default Calendar */
"Default calendar :" = "Calendario por defecto";
"selectedCalendar" = "Calendario seleccionado";
"personalCalendar" = "Calendario personal";
"firstCalendar" = "Primer calendario disponible";
"reminderTime_0000" = "0 minutos";
"reminderTime_0005" = "5 minutos";
"reminderTime_0010" = "10 minutos";
@ -109,6 +119,7 @@
/* Mailer */
"Show subscribed mailboxes only" = "Mostrar sólo buzones suscritos";
"Sort messages by threads" = "Ordenar mensajes por temas";
"Check for new mail:" = "Comprobar correo nuevo: ";
"messagecheck_manually" = "Manualmente";
"messagecheck_every_minute" = "Cada minuto";
@ -139,7 +150,7 @@
"Port:" = "Puerto:";
"User Name:" = "Nombre de usuario:";
"Password:" = "Contraseña:";
"Full Name:" = "Nombre Completo:";
"Email:" = "Correo Electrónico:";
"Signature:" = "Firma:";
@ -199,6 +210,18 @@
"Always send" = "Enviar siempre";
"Ask me" = "Preguntarme";
/* Return receipts */
"When I receive a request for a return receipt:" = "Cuando reciba una petición de un acuse de recibo:";
"Never send a return receipt" = "Nunca enviar un acuse de recibo";
"Allow return receipts for some messages" = "Permitir acuses de recibo para algunos mensajes";
"If I'm not in the To or Cc of the message:" = "Si no estoy en el Para o Cc del mensaje:";
"If the sender is outside my domain:" = "Si el remitente esta fuera de mi dominio de correo:";
"In all other cases:" = "En el resto de casos:";
"Never send" = "Nunca enviar";
"Always send" = "Enviar siempre";
"Ask me" = "Preguntarme";
/* Filters - UIxPreferences */
"Filters" = "Filtros";
"Active" = "Activo";
@ -251,3 +274,18 @@
"Label 3" = "Etiqueta 3";
"Label 4" = "Etiqueta 4";
"Label 5" = "Etiqueta 5";
"Password must not be empty." = "La contraseña no puede estar vacía.";
"The passwords do not match. Please try again." = "Las contraseñas no coinciden. Por favor, inténtalo de nuevo.";
"Password change failed" = "Cambio de contraseña fallido";
"Password change failed - Permission denied" = "Cambio de contraseña fallido - Permiso denegado";
"Password change failed - Insufficient password quality" = "Cambio de contraseña fallido - Calidad de la contraseña insuficiente";
"Password change failed - Password is too short" = "Cambio de contraseña fallido - Contraseña demasiado corta";
"Password change failed - Password is too young" = "Cambio de contraseña fallido - Contraseña demasiado reciente";
"Password change failed - Password is in history" = "Cambio de contraseña fallido - Contraseña figura en el historico";
"Unhandled policy error: %{0}" = "Error de la política no controlada:% {0}";
"Unhandled error response" = "Respuesta de error no controlado";
"Password change is not supported." = "Cambio de contraseña no compatible.";
"Unhandled HTTP error code: %{0}" = "Código de error HTTP no controlada:% {0}";
"New password:" = "Nueva contraseña:";
"Confirmation:" = "Confirmar nueva contraseña:";

View File

@ -459,7 +459,9 @@ validate_endbeforestart = "La fecha/hora de inicio es posterior a la de fin."
"Workweek days only" = "Sólo días laborables";
"Tasks in View" = "Mostrar tareas";
"eventDeleteConfirmation" = "Se eliminarán el/los siguiente(s) evento(s) : \n%{0}\n¿Desea proceder?";
"eventDeleteConfirmation" = "Se eliminarán el/los siguiente(s) evento(s) :
%{0}
¿Desea proceder?";
"taskDeleteConfirmation" = "No se puede deshacer el borrado de esta tarea. ¿Desea continuar?";
"You cannot remove nor unsubscribe from your personal calendar."
@ -496,7 +498,8 @@ validate_endbeforestart = "La fecha/hora de inicio es posterior a la de fin."
"and" = "y";
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
= "Existe un conflicto de disponibilidad con uno o más asistentes.\n¿Quiere guardar ésta propuesta de todas formas?";
= "Existe un conflicto de disponibilidad con uno o más asistentes.
¿Quiere guardar ésta propuesta de todas formas?";
/* apt list */
"Title" = "Título";
@ -532,15 +535,15 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
"Synchronize" = "Sincroniza";
"Tag:" = "Redacción:";
"Display" = "Display";
"Display" = "Mostrar";
"Show alarms" = "Muestra alarmas";
"Show tasks" = "Muestra tareas";
"Links to this Calendar" = "Vínculos a éste calendario";
"Authenticated User Access" = "Acceso a usuario autenticado";
"CalDAV URL" = "CalDAV url";
"WebDAV ICS URL" = "WebDAV ICS URL";
"WebDAV XML URL" = "WebDAV XML URL";
"WebDAV ICS URL" = "URL ICS WebDAV";
"WebDAV XML URL" = "URL XML WebDAV";
/* Error messages */
"dayFieldInvalid" = "Por favor, especificar un valor númerico en el campo día superior o igual a 1.";
@ -550,12 +553,15 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
"yearFieldInvalid" = "Por favor, especificar un valor númerico en el campo año superior o igual a 1.";
"appointmentFieldInvalid" = "Por favor, especificar un valor númerico en el campo cita(s) superior o igual a 1.";
"recurrenceUnsupported" = "Este tipo de frecuencia no esta soportado.";
"Please specify a calendar name." = "Please specify a calendar name.";
"Please specify a calendar name." = "Por favor ingrese el nombre del calendario.";
"tagNotDefined" = "Tiene que especificar un marcador si quiere sincronizar este calendario.";
"tagAlreadyExists" = "El marcador especificado ya esta asociado a otro calendario.";
"tagHasChanged" = "Si cambia el marcador de este calendario, necesitara recargar los datos en su teléfono móvil.\n¿Continuar?";
"tagWasAdded" = "Si quiere sincronizar con este calendario, necesitara recargar los datos en su teléfono móvil.\n¿Continuar?";
"tagWasRemoved" = "Si quita este calendario de la sincronización, necesitará recargar los datos en su teléfono móvil.\n¿Continuar?";
"tagHasChanged" = "Si cambia el marcador de este calendario, necesitara recargar los datos en su teléfono móvil.
¿Continuar?";
"tagWasAdded" = "Si quiere sincronizar con este calendario, necesitara recargar los datos en su teléfono móvil.
¿Continuar?";
"tagWasRemoved" = "Si quita este calendario de la sincronización, necesitará recargar los datos en su teléfono móvil.
¿Continuar?";
"DestinationCalendarError" = "El calendario origen y el destino son iguales. Por favor, intente copiar a otro calendario.";
"EventCopyError" = "La copia falló. Por favor, intente copiar a un calendario distinto.";

View File

@ -265,9 +265,9 @@
"view_all" = "Todos los eventos";
"view_today" = "Hoy";
"view_next7" = "Próximos 7 days";
"view_next14" = "Próximos 14 days";
"view_next31" = "Próximos 31 days";
"view_next7" = "Próximos 7 días";
"view_next14" = "Próximos 14 días";
"view_next31" = "Próximos 31 días";
"view_thismonth" = "Este mes";
"view_future" = "Todos los eventos futuros";
"view_selectedday" = "Día seleccionado";
@ -459,7 +459,9 @@ validate_endbeforestart = "La fecha/hora de inicio es posterior a la de fin."
"Workweek days only" = "Sólo días laborables";
"Tasks in View" = "Mostrar tareas";
"eventDeleteConfirmation" = "Se eliminarán el/los siguiente(s) evento(s) : \n%{0}\n¿Desea proceder?";
"eventDeleteConfirmation" = "Se eliminarán el/los siguiente(s) evento(s) :
%{0}
¿Desea proceder?";
"taskDeleteConfirmation" = "No se puede deshacer el borrado de esta tarea. ¿Desea continuar?";
"You cannot remove nor unsubscribe from your personal calendar."
@ -496,7 +498,8 @@ validate_endbeforestart = "La fecha/hora de inicio es posterior a la de fin."
"and" = "y";
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
= "Existe un conflicto de disponibilidad con uno o más asistentes.\n¿Quiere guardar ésta propuesta de todas formas?";
= "Existe un conflicto de disponibilidad con uno o más asistentes.
¿Quiere guardar ésta propuesta de todas formas?";
/* apt list */
"Title" = "Título";
@ -532,7 +535,7 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
"Synchronize" = "Sincroniza";
"Tag:" = "Redacción:";
"Display" = "Display";
"Display" = "Ver";
"Show alarms" = "Muestra alarmas";
"Show tasks" = "Muestra tareas";
@ -550,12 +553,15 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
"yearFieldInvalid" = "Por favor, especificar un valor númerico en el campo año superior o igual a 1.";
"appointmentFieldInvalid" = "Por favor, especificar un valor númerico en el campo cita(s) superior o igual a 1.";
"recurrenceUnsupported" = "Este tipo de frecuencia no esta soportado.";
"Please specify a calendar name." = "Please specify a calendar name.";
"Please specify a calendar name." = "Por favor, especifique el nombre del calendario.";
"tagNotDefined" = "Tiene que especificar un marcador si quiere sincronizar este calendario.";
"tagAlreadyExists" = "El marcador especificado ya esta asociado a otro calendario.";
"tagHasChanged" = "Si cambia el marcador de este calendario, necesitara recargar los datos en su teléfono móvil.\n¿Continuar?";
"tagWasAdded" = "Si quiere sincronizar con este calendario, necesitara recargar los datos en su teléfono móvil.\n¿Continuar?";
"tagWasRemoved" = "Si quita este calendario de la sincronización, necesitará recargar los datos en su teléfono móvil.\n¿Continuar?";
"tagHasChanged" = "Si cambia el marcador de este calendario, necesitara recargar los datos en su teléfono móvil.
¿Continuar?";
"tagWasAdded" = "Si quiere sincronizar con este calendario, necesitara recargar los datos en su teléfono móvil.
¿Continuar?";
"tagWasRemoved" = "Si quita este calendario de la sincronización, necesitará recargar los datos en su teléfono móvil.
¿Continuar?";
"DestinationCalendarError" = "El calendario origen y el destino son iguales. Por favor, intente copiar a otro calendario.";
"EventCopyError" = "La copia falló. Por favor, intente copiar a un calendario distinto.";