Updated Spain (Spanish & Argentina) translations.
Monotone-Parent: 329acae5c2aaa4efeedc6963efe88354bc03a43c Monotone-Revision: 67a6b70e9be24925daad7a5b4e083496949f769e Monotone-Author: flachapelle@inverse.ca Monotone-Date: 2011-12-01T06:59:26maint-2.0.2
parent
b2273e9a5e
commit
6aaf3c1034
|
@ -33,14 +33,22 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
||||||
"comment_label" = "Comentario:";
|
"comment_label" = "Comentario:";
|
||||||
|
|
||||||
/* Invitation */
|
/* Invitation */
|
||||||
"Invitacion a un Evento: \"%{Summary}\"" = "Invitación a un Evento: \"%{Summary}\"";
|
"Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "Invitación al evento: ";
|
||||||
"(sent by %{SentBy}) " = "(enviado por %{SentBy}) ";
|
"(sent by %{SentBy}) " = "(enviado por %{SentBy}) ";
|
||||||
"%{Organizer} %{SentByText}le ha invitado a %{Summary}.\n\nInicio: %{StartDate} a %{StartTime}\nFin: %{EndDate} a %{EndTime}\nDescripción: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText}ha sido invitado a %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} a las %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} las %{EndTime}\nDescripción: %{Description}";
|
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText}lo ha invitado %{Summary}.
|
||||||
|
|
||||||
|
Comienzo: %{StartDate} a las %{StartTime}
|
||||||
|
Finalización: %{EndDate} a las %{EndTime}
|
||||||
|
Descripción: %{Description}";
|
||||||
|
|
||||||
/* Deletion */
|
/* Deletion */
|
||||||
"Evento Cancelado: \"%{Summary}\"" = "Evento Cancelado: \"%{Summary}\"";
|
"Event Cancelled: \"%{Summary}\"" = "Evento cancelado: \"%{Summary}\"";
|
||||||
"%{Organizer} %{SentByText}ha cancelado este evento: %{Summary}.\n\nInicio: %{StartDate} a %{StartTime}\nFin: %{EndDate} a %{EndTime}\nDescripción: %{Description}"
|
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}"
|
||||||
= "%{Organizer} %{SentByText}ha cancelado éste evento: %{Summary}.\n\nInicio: %{StartDate} a las %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} a %{EndTime}\nDescripción: %{Description}";
|
= "%{Organizer} %{SentByText}ha cancelado este evento: %{Summary}.
|
||||||
|
|
||||||
|
Comienzo: %{StartDate} a las %{StartTime}
|
||||||
|
Finalización: %{EndDate} a las %{EndTime}
|
||||||
|
Descripción: %{Description}";
|
||||||
|
|
||||||
/* Update */
|
/* Update */
|
||||||
"The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} at %{OldStartTime} has changed"
|
"The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} at %{OldStartTime} has changed"
|
||||||
|
@ -61,5 +69,5 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
||||||
"%{Attendee} %{SentByText}has not yet decided upon your event invitation."
|
"%{Attendee} %{SentByText}has not yet decided upon your event invitation."
|
||||||
= "%{Attendee} %{SentByText}no ha tomado tadavia una decision sobre esta cita.";
|
= "%{Attendee} %{SentByText}no ha tomado tadavia una decision sobre esta cita.";
|
||||||
|
|
||||||
"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\"." = "Número máximo de reservas simultáneas (%{NumberOfSimultaneousBookings}) alcanzado para recurso \"%{Cn} %{SystemEmail}\".";
|
/* Resources */
|
||||||
|
"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\"." = "Número máximo de reservas simultáneas (%{NumberOfSimultaneousBookings}) alcanzado para recurso \"%{Cn} %{SystemEmail}\".";
|
|
@ -33,14 +33,22 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
||||||
"comment_label" = "Comentario:";
|
"comment_label" = "Comentario:";
|
||||||
|
|
||||||
/* Invitation */
|
/* Invitation */
|
||||||
"Invitacion a un Evento: \"%{Summary}\"" = "Invitación a un Evento: \"%{Summary}\"";
|
"Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "Invitación al evento: \"% {Summary}\"";
|
||||||
"(sent by %{SentBy}) " = "(enviado por %{SentBy}) ";
|
"(sent by %{SentBy}) " = "(enviado por %{SentBy}) ";
|
||||||
"%{Organizer} %{SentByText}le ha invitado a %{Summary}.\n\nInicio: %{StartDate} a %{StartTime}\nFin: %{EndDate} a %{EndTime}\nDescripción: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText}ha sido invitado a %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} a las %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} las %{EndTime}\nDescripción: %{Description}";
|
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText}le ha invitado a %{Summary}.
|
||||||
|
|
||||||
|
Inicio: %{StartDate} a las %{StartTime}
|
||||||
|
Fin: %{EndDate} a las %{EndTime}
|
||||||
|
Descripción: %{Description}";
|
||||||
|
|
||||||
/* Deletion */
|
/* Deletion */
|
||||||
"Evento Cancelado: \"%{Summary}\"" = "Evento Cancelado: \"%{Summary}\"";
|
"Event Cancelled: \"%{Summary}\"" = "Evento Cancelado: \"% {Summary}\"";
|
||||||
"%{Organizer} %{SentByText}ha cancelado este evento: %{Summary}.\n\nInicio: %{StartDate} a %{StartTime}\nFin: %{EndDate} a %{EndTime}\nDescripción: %{Description}"
|
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}"
|
||||||
= "%{Organizer} %{SentByText}ha cancelado éste evento: %{Summary}.\n\nInicio: %{StartDate} a las %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} a %{EndTime}\nDescripción: %{Description}";
|
= "%{Organizer} %{SentByText} ha cancelado este evento: %{Summary}.
|
||||||
|
|
||||||
|
Inicio: %{StartDate} a las %{StartTime}
|
||||||
|
Fin:%{EndDate} a las {EndTime}
|
||||||
|
Descripción: %{Description}";
|
||||||
|
|
||||||
/* Update */
|
/* Update */
|
||||||
"The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} at %{OldStartTime} has changed"
|
"The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} at %{OldStartTime} has changed"
|
||||||
|
@ -61,5 +69,5 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
||||||
"%{Attendee} %{SentByText}has not yet decided upon your event invitation."
|
"%{Attendee} %{SentByText}has not yet decided upon your event invitation."
|
||||||
= "%{Attendee} %{SentByText}no ha tomado tadavia una decision sobre esta cita.";
|
= "%{Attendee} %{SentByText}no ha tomado tadavia una decision sobre esta cita.";
|
||||||
|
|
||||||
"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\"." = "Número máximo de reservas simultáneas (%{NumberOfSimultaneousBookings}) alcanzado para recurso \"%{Cn} %{SystemEmail}\".";
|
/* Resources */
|
||||||
|
"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\"." = "Número máximo de reservas simultáneas (%{NumberOfSimultaneousBookings}) alcanzado para recurso \"%{Cn} %{SystemEmail}\".";
|
|
@ -6,10 +6,10 @@
|
||||||
"Modules" = "Módulos";
|
"Modules" = "Módulos";
|
||||||
|
|
||||||
/* Modules short names */
|
/* Modules short names */
|
||||||
"ACLs" = "ACLs";
|
"ACLs" = "ACL's";
|
||||||
|
|
||||||
/* Modules titles */
|
/* Modules titles */
|
||||||
"ACLs_title" = "Gestión de ALCs para carpetas de usuarios";
|
"ACLs_title" = "Gestión de ALC's para carpetas de usuarios";
|
||||||
|
|
||||||
/* Modules descriptions */
|
/* Modules descriptions */
|
||||||
"ACLs_description" = "<p>El módulo administrativo de ACL (Listas de Control de Acceso por su siglas inglés) permite cambiar los ACLs de las Agendas y Libreta de Direcciones de cada usuario.</p><p>Para modificar los ACLs de las carpetas de un usuario, teclea el nombre de usuario en el campo de búsqueda arriba de la ventana y haz un doble-click sobre la carpeta deseada.</p>";
|
"ACLs_description" = "<p>El módulo de administración de Listas de Control de Acceso (ACL) permite cambiar las ACL's del Calendario o de la Libreta de Direcciones de cada usuario</p><p>Para modificar las ACL's de la carpeta de un usuario, ingrese el nombre del usuario en el cuadro de búsqueda ubicado en la parte superior de la ventana y haga dobe click en la carpeta deseada.</p>";
|
||||||
|
|
|
@ -76,7 +76,6 @@
|
||||||
"No possible subscription" = "No es posible la suscripción";
|
"No possible subscription" = "No es posible la suscripción";
|
||||||
|
|
||||||
"Preferred" = "Preferido";
|
"Preferred" = "Preferido";
|
||||||
"Card for %@" = "Contacto para %@";
|
|
||||||
"Display:" = "Display:";
|
"Display:" = "Display:";
|
||||||
"Display Name:" = "Mostrar Nombre:";
|
"Display Name:" = "Mostrar Nombre:";
|
||||||
"Email:" = "Correo electrónico:";
|
"Email:" = "Correo electrónico:";
|
||||||
|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||||
"Contact editor" = "Editor de contactos";
|
"Contact editor" = "Editor de contactos";
|
||||||
"Contact viewer" = "Visor de contactos";
|
"Contact viewer" = "Visor de contactos";
|
||||||
"Email" = "Correo";
|
"Email" = "Correo";
|
||||||
"Screen Name" = "Nombre de Pantalla";
|
"Screen Name" = "Nombre en Pantalla";
|
||||||
"Extended" = "Extendido";
|
"Extended" = "Extendido";
|
||||||
"Fax" = "Fax";
|
"Fax" = "Fax";
|
||||||
"Firstname" = "Nombre";
|
"Firstname" = "Nombre";
|
||||||
|
@ -76,15 +76,14 @@
|
||||||
"No possible subscription" = "No es posible la suscripción";
|
"No possible subscription" = "No es posible la suscripción";
|
||||||
|
|
||||||
"Preferred" = "Preferido";
|
"Preferred" = "Preferido";
|
||||||
"Card for %@" = "Contacto para %@";
|
"Display:" = "Mostrado:";
|
||||||
"Display:" = "Display:";
|
|
||||||
"Display Name:" = "Mostrar Nombre:";
|
"Display Name:" = "Mostrar Nombre:";
|
||||||
"Email:" = "Correo electrónico:";
|
"Email:" = "Correo electrónico:";
|
||||||
"Additional Email:" = "Correo electrónico Adicional:";
|
"Additional Email:" = "Correo electrónico Adicional:";
|
||||||
|
|
||||||
"Phone Number:" = "Número de teléfono:";
|
"Phone Number:" = "Número de teléfono:";
|
||||||
"Prefers to receive messages formatted as:" = "Formato preferido para los mensajes recibidos:";
|
"Prefers to receive messages formatted as:" = "Formato preferido para los mensajes recibidos:";
|
||||||
"Screen Name:" = "Nombre de Pantalla:";
|
"Screen Name:" = "Nombre en Pantalla:";
|
||||||
"Categories:" = "Categorias:";
|
"Categories:" = "Categorias:";
|
||||||
|
|
||||||
"First:" = "Nombre:";
|
"First:" = "Nombre:";
|
||||||
|
@ -122,7 +121,7 @@
|
||||||
"Note:" = "Nota:";
|
"Note:" = "Nota:";
|
||||||
"Timezone:" = "Zona horaria:";
|
"Timezone:" = "Zona horaria:";
|
||||||
"Birthday:" = "Fecha nacimiento:";
|
"Birthday:" = "Fecha nacimiento:";
|
||||||
"Birthday (yyyy-mm-dd):" = "Fecha nacimiento (yyyy-mm-dd):";
|
"Birthday (yyyy-mm-dd):" = "Fecha nacimiento (aaaa-mm-dd):";
|
||||||
"Freebusy URL:" = "URL disponibilidad:";
|
"Freebusy URL:" = "URL disponibilidad:";
|
||||||
|
|
||||||
"Add as..." = "Añadir como...";
|
"Add as..." = "Añadir como...";
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
/* Icon's label */
|
/* Icon's label */
|
||||||
"Create" = "Crear";
|
"Create" = "Crear";
|
||||||
"Empty Trash" = "Vaciar papelera";
|
"Empty Trash" = "Vaciar la papelera";
|
||||||
"Delete" = "Borrar";
|
"Delete" = "Borrar";
|
||||||
"Expunge" = "Compactar";
|
"Expunge" = "Compactar";
|
||||||
"Forward" = "Reenviar";
|
"Forward" = "Reenviar";
|
||||||
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
||||||
/* Tooltips */
|
/* Tooltips */
|
||||||
|
|
||||||
"Send this message now" = "Enviar este mensaje ahora";
|
"Send this message now" = "Enviar este mensaje ahora";
|
||||||
"Select a recipient from an Address Book" = "Seleccionar un destinatario de una libreta de direcciones";
|
"Select a recipient from an Address Book" = "Seleccione un destinatario de alguna de las libretas de direcciones";
|
||||||
"Include an attachment" = "Incluir un adjunto";
|
"Include an attachment" = "Incluir un adjunto";
|
||||||
"Save this message" = "Guardar este mensaje";
|
"Save this message" = "Guardar este mensaje";
|
||||||
"Get new messages" = "Recibir mensajes nuevos";
|
"Get new messages" = "Recibir mensajes nuevos";
|
||||||
|
@ -32,7 +32,7 @@
|
||||||
"Go to address book" = "Ir a libreta de direcciones";
|
"Go to address book" = "Ir a libreta de direcciones";
|
||||||
"Reply to the message" = "Responder al mensaje";
|
"Reply to the message" = "Responder al mensaje";
|
||||||
"Reply to sender and all recipients" = "Responder al remitente y a todos los destinatarios";
|
"Reply to sender and all recipients" = "Responder al remitente y a todos los destinatarios";
|
||||||
"Forward selected message" = "Reenviar mensaje seleccionado";
|
"Forward selected message" = "Reenviar el mensaje seleccionado";
|
||||||
"Delete selected message or folder" = "Borrar el mensaje o la carpeta seleccionados";
|
"Delete selected message or folder" = "Borrar el mensaje o la carpeta seleccionados";
|
||||||
"Mark the selected messages as junk" = "Marcar los mensajes seleccionados como SPAM";
|
"Mark the selected messages as junk" = "Marcar los mensajes seleccionados como SPAM";
|
||||||
"Print this message" = "Imprimir este mensaje";
|
"Print this message" = "Imprimir este mensaje";
|
||||||
|
@ -53,7 +53,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
/* Mail account main windows */
|
/* Mail account main windows */
|
||||||
|
|
||||||
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Bienvenido a SOGo Mailer. Use el árbol de carpetas a la izquierda para navegar por sus cuentas de correo.";
|
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Bienvenido al módulo de correo de SOGo. Use el árbol de carpetas a la izquierda para navegar por sus cuentas de correo.";
|
||||||
|
|
||||||
"Read messages" = "Leer mensajes";
|
"Read messages" = "Leer mensajes";
|
||||||
"Write a new message" = "Redactar un nuevo mensaje";
|
"Write a new message" = "Redactar un nuevo mensaje";
|
||||||
|
@ -70,16 +70,16 @@
|
||||||
"Read mails from this folder" = "Leer corrreo de esta carpeta";
|
"Read mails from this folder" = "Leer corrreo de esta carpeta";
|
||||||
"Mark mails read and unread" = "Marcar correos como leídos y no leídos";
|
"Mark mails read and unread" = "Marcar correos como leídos y no leídos";
|
||||||
"Modify the flags of the mails in this folder" = "Modificar los indicadores de los correos en esta carpeta";
|
"Modify the flags of the mails in this folder" = "Modificar los indicadores de los correos en esta carpeta";
|
||||||
"Insert, copy and move mails into this folder" = "Insertar, copiar y mover correos a esta carpeta";
|
"Insert, copy and move mails into this folder" = "Insertar, copiar y mover correos en esta carpeta";
|
||||||
"Post mails" = "Enviar correos";
|
"Post mails" = "Enviar correo";
|
||||||
"Add subfolders to this folder" = "Añadir subcarpetas a esta carpeta";
|
"Add subfolders to this folder" = "Añadir subcarpetas a esta carpeta";
|
||||||
"Remove this folder" = "Borrar esta carpeta";
|
"Remove this folder" = "Borrar esta carpeta";
|
||||||
"Erase mails from this folder" = "Borrar los correos de esta carpeta";
|
"Erase mails from this folder" = "Borrar los correos de esta carpeta";
|
||||||
"Expunge this folder" = "Compactar esta carpeta";
|
"Expunge this folder" = "Compactar esta carpeta";
|
||||||
"Archive This Folder" = "Archivar esta carpeta";
|
"Archive This Folder" = "Archivar esta carpeta";
|
||||||
"Modify the acl of this folder" = "Modificar la lista de permisos de esta carpeta";
|
"Modify the acl of this folder" = "Modificar los permisos de esta carpeta";
|
||||||
|
|
||||||
"Saved Messages.zip" = "Guardar Mensaje.zip";
|
"Saved Messages.zip" = "Mensajes Guardados.zip";
|
||||||
|
|
||||||
"Update" = "Actualizar";
|
"Update" = "Actualizar";
|
||||||
"Cancel" = "Cancelar";
|
"Cancel" = "Cancelar";
|
||||||
|
@ -91,14 +91,14 @@
|
||||||
"To" = "Para";
|
"To" = "Para";
|
||||||
"Cc" = "Cc";
|
"Cc" = "Cc";
|
||||||
"Bcc" = "CCo";
|
"Bcc" = "CCo";
|
||||||
"Reply-To" = "Responder A";
|
"Reply-To" = "Responder a";
|
||||||
"Add address" = "Añadir dirección";
|
"Add address" = "Añadir dirección";
|
||||||
|
|
||||||
"Attachments:" = "Adjuntos:";
|
"Attachments:" = "Adjuntos:";
|
||||||
"Open" = "Abrir";
|
"Open" = "Abrir";
|
||||||
"Select All" = "Seleccionar todo";
|
"Select All" = "Seleccionar todo";
|
||||||
"Attach Web Page..." = "Adjuntar página web...";
|
"Attach Web Page..." = "Adjuntar página web...";
|
||||||
"Attach File(s)..." = "Adjuntar fichero(s)...";
|
"Attach File(s)..." = "Adjuntar archivo(s)...";
|
||||||
|
|
||||||
"to" = "Para";
|
"to" = "Para";
|
||||||
"cc" = "Cc";
|
"cc" = "Cc";
|
||||||
|
@ -106,13 +106,15 @@
|
||||||
|
|
||||||
"Addressbook" = "Libreta de direcciones";
|
"Addressbook" = "Libreta de direcciones";
|
||||||
|
|
||||||
"Edit Draft..." = "Modificar borrador...";
|
"Edit Draft..." = "Editar borrador...";
|
||||||
"Load Images" = "Cargar Imágenes";
|
"Load Images" = "Cargar Imágenes";
|
||||||
|
|
||||||
"Return Receipt" = "Acuse de Recibo";
|
"Return Receipt" = "Acuse de Recibo";
|
||||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "El remitente ha solicitado ser notificado al leerse este mensaje. ¿Quiere notificar al remitente?";
|
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "El remitente ha solicitado que se le notifique cuando se lea este correo. ¿Quiere notificar al remitente?";
|
||||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Acuse de Recibo (mostrado) - %@";
|
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Acuse de Recibo (mostrado) - %@";
|
||||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Este es un Acuse de Recibo del correo enviado a %@.\n\nNota: Este acuse de recibo sólo acredita que el mensaje se mostró en el ordenador del destinatario. No hay garantía de que el destinatario haya leído o comprendido el contenido del mensaje.";
|
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Este es un Acuse de Recibo del correo enviado a %@.
|
||||||
|
|
||||||
|
Nota: Este acuse de recibo sólo garantiza que el mensaje se mostró en la computadora del destinatario. No hay garantía de que el destinatario haya leído o comprendido el contenido del mensaje.";
|
||||||
|
|
||||||
"Priority" = "Prioridad";
|
"Priority" = "Prioridad";
|
||||||
"highest" = "Muy alta";
|
"highest" = "Muy alta";
|
||||||
|
@ -121,7 +123,7 @@
|
||||||
"low" = "Baja";
|
"low" = "Baja";
|
||||||
"lowest" = "Muy baja";
|
"lowest" = "Muy baja";
|
||||||
|
|
||||||
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Este mendaje es enviado desde una red no segura.";
|
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Este mensaje esta siendo enviado desde una red no segura.";
|
||||||
|
|
||||||
/* Popup "show" */
|
/* Popup "show" */
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -142,11 +144,11 @@
|
||||||
"View" = "Vista";
|
"View" = "Vista";
|
||||||
"All" = "Todo";
|
"All" = "Todo";
|
||||||
"Unread" = "No leído";
|
"Unread" = "No leído";
|
||||||
"No message" = "Sin mensaje";
|
"No message" = "Sin mensajes";
|
||||||
"messages" = "mensajes";
|
"messages" = "mensajes";
|
||||||
|
|
||||||
"first" = "Primero";
|
"first" = "Primero";
|
||||||
"previous" = "Previo";
|
"previous" = "Anterior";
|
||||||
"next" = "Siguiente";
|
"next" = "Siguiente";
|
||||||
"last" = "Último";
|
"last" = "Último";
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -112,7 +112,9 @@
|
||||||
"Return Receipt" = "Acuse de Recibo";
|
"Return Receipt" = "Acuse de Recibo";
|
||||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "El remitente ha solicitado ser notificado al leerse este mensaje. ¿Quiere notificar al remitente?";
|
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "El remitente ha solicitado ser notificado al leerse este mensaje. ¿Quiere notificar al remitente?";
|
||||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Acuse de Recibo (mostrado) - %@";
|
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Acuse de Recibo (mostrado) - %@";
|
||||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Este es un Acuse de Recibo del correo enviado a %@.\n\nNota: Este acuse de recibo sólo acredita que el mensaje se mostró en el ordenador del destinatario. No hay garantía de que el destinatario haya leído o comprendido el contenido del mensaje.";
|
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Este es un Acuse de Recibo del correo enviado a %@.
|
||||||
|
|
||||||
|
Nota: Este acuse de recibo sólo acredita que el mensaje se mostró en el ordenador del destinatario. No hay garantía de que el destinatario haya leído o comprendido el contenido del mensaje.";
|
||||||
|
|
||||||
"Priority" = "Prioridad";
|
"Priority" = "Prioridad";
|
||||||
"highest" = "Muy alta";
|
"highest" = "Muy alta";
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,8 @@
|
||||||
|
|
||||||
"Username:" = "Usuario:";
|
"Username:" = "Usuario:";
|
||||||
"Password:" = "Contraseña:";
|
"Password:" = "Contraseña:";
|
||||||
"Domain:" = "Domain:";
|
"Domain:" = "Dominio:";
|
||||||
|
"Remember username" = "Recordar el nombre de usuario";
|
||||||
|
|
||||||
"Connect" = "Conectar";
|
"Connect" = "Conectar";
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -48,7 +49,7 @@ Ver <a href=\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\">esta página</a> pa
|
||||||
"Your account was locked due to an expired password." = "Su cuenta ha sido bloqueada debido a una contraseña caducada.";
|
"Your account was locked due to an expired password." = "Su cuenta ha sido bloqueada debido a una contraseña caducada.";
|
||||||
"Login failed due to unhandled error case: " = "Conexión fallida debido a un error desconocido: ";
|
"Login failed due to unhandled error case: " = "Conexión fallida debido a un error desconocido: ";
|
||||||
"Change your Password" = "Cambie su contraseña";
|
"Change your Password" = "Cambie su contraseña";
|
||||||
"The password was changed successfully." = "The password was changed successfully.";
|
"The password was changed successfully." = "El cambio de clave fue exitoso";
|
||||||
"Your password has expired, please enter a new one below:" = "Su contraseña ha caducado, por favor, introduzca una nueva abajo:";
|
"Your password has expired, please enter a new one below:" = "Su contraseña ha caducado, por favor, introduzca una nueva abajo:";
|
||||||
"Password must not be empty." = "La contraseña no puede estar vacía.";
|
"Password must not be empty." = "La contraseña no puede estar vacía.";
|
||||||
"The passwords do not match. Please try again." = "La contraseña no es igual. Por favor, intentelo de nuevo.";
|
"The passwords do not match. Please try again." = "La contraseña no es igual. Por favor, intentelo de nuevo.";
|
||||||
|
|
|
@ -4,7 +4,8 @@
|
||||||
|
|
||||||
"Username:" = "Usuario:";
|
"Username:" = "Usuario:";
|
||||||
"Password:" = "Contraseña:";
|
"Password:" = "Contraseña:";
|
||||||
"Domain:" = "Domain:";
|
"Domain:" = "Dominio:";
|
||||||
|
"Remember username" = "Recordar usuario";
|
||||||
|
|
||||||
"Connect" = "Conectar";
|
"Connect" = "Conectar";
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -48,7 +49,7 @@ Ver <a href=\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\">esta página</a> pa
|
||||||
"Your account was locked due to an expired password." = "Su cuenta ha sido bloqueada debido a una contraseña caducada.";
|
"Your account was locked due to an expired password." = "Su cuenta ha sido bloqueada debido a una contraseña caducada.";
|
||||||
"Login failed due to unhandled error case: " = "Conexión fallida debido a un error desconocido: ";
|
"Login failed due to unhandled error case: " = "Conexión fallida debido a un error desconocido: ";
|
||||||
"Change your Password" = "Cambie su contraseña";
|
"Change your Password" = "Cambie su contraseña";
|
||||||
"The password was changed successfully." = "The password was changed successfully.";
|
"The password was changed successfully." = "La contraseña se ha cambiado correctamente.";
|
||||||
"Your password has expired, please enter a new one below:" = "Su contraseña ha caducado, por favor, introduzca una nueva abajo:";
|
"Your password has expired, please enter a new one below:" = "Su contraseña ha caducado, por favor, introduzca una nueva abajo:";
|
||||||
"Password must not be empty." = "La contraseña no puede estar vacía.";
|
"Password must not be empty." = "La contraseña no puede estar vacía.";
|
||||||
"The passwords do not match. Please try again." = "La contraseña no es igual. Por favor, intentelo de nuevo.";
|
"The passwords do not match. Please try again." = "La contraseña no es igual. Por favor, intentelo de nuevo.";
|
||||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||||
"Contacts Options" = "Opciones de contactos";
|
"Contacts Options" = "Opciones de contactos";
|
||||||
"Mail Options" = "Opciones de correo";
|
"Mail Options" = "Opciones de correo";
|
||||||
"IMAP Accounts" = "Cuentas IMAP";
|
"IMAP Accounts" = "Cuentas IMAP";
|
||||||
"Vacation" = "Vacaciones";
|
"Vacation" = "Autorrespuesta";
|
||||||
"Forward" = "Desvío";
|
"Forward" = "Desvío";
|
||||||
"Password" = "Contraseña";
|
"Password" = "Contraseña";
|
||||||
"Categories" = "Categorías";
|
"Categories" = "Categorías";
|
||||||
|
@ -18,29 +18,32 @@
|
||||||
"Delete" = "Borrar";
|
"Delete" = "Borrar";
|
||||||
|
|
||||||
/* contacts categories */
|
/* contacts categories */
|
||||||
"contacts_category_labels" = "Colega, Competidor, Cliente, Amigo, Familia, Socio, Proveedor, Prensa, VIP";
|
"contacts_category_labels" = "Colega, Competencia, Cliente, Amigo, Familia, Socio, Proveedor, Prensa, VIP";
|
||||||
|
|
||||||
/* vacation (auto-reply) */
|
/* vacation (auto-reply) */
|
||||||
"Enable vacation auto reply" = "Activar respuesta automática para vacaciones";
|
"Enable vacation auto reply" = "Activar respuesta automática por vacaciones";
|
||||||
"Auto reply message :" = "Mensaje de respuesta automática :";
|
"Auto reply message :" = "Mensaje de respuesta automática :";
|
||||||
"Email addresses (separated by commas) :" = "Dirección de correo (separado por comas) :";
|
"Email addresses (separated by commas) :" = "Dirección de correo (separado por comas) :";
|
||||||
"Add default email addresses" = "Añadir dirección de correo por defecto";
|
"Add default email addresses" = "Añadir dirección de correo por defecto";
|
||||||
"Days between responses :" = "Dias entre respuestas :";
|
"Days between responses :" = "Dias entre respuestas :";
|
||||||
"Do not send responses to mailing lists" = "No enviar respuestas a las listas de distribución";
|
"Do not send responses to mailing lists" = "No enviar respuestas a listas de correo";
|
||||||
|
"Disable auto reply on" = "Deshabilitar la autorespuesta para";
|
||||||
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
|
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
|
||||||
= "Por favor, especificar el mensaje y la dirección de correo para aquellos a los que quiere habilitar la respuesta automática.";
|
= "Por favor, especifique el mensaje y su dirección de correo para la respuesta automática.";
|
||||||
|
"End date of your auto reply must be in the future."
|
||||||
|
= "La fecha de finalización de la autorespuesta debe ser futura";
|
||||||
|
|
||||||
/* forward messages */
|
/* forward messages */
|
||||||
"Forward incoming messages" = "Desvío de mensajes recibidos";
|
"Forward incoming messages" = "Reenviar los mensajes recibidos";
|
||||||
"Keep a copy" = "Guardar una copia";
|
"Keep a copy" = "Guardar una copia";
|
||||||
"Please specify an address to which you want to forward your messages."
|
"Please specify an address to which you want to forward your messages."
|
||||||
= "Por favor, especificar una dirección para aquellos mensajes que quiere desviar.";
|
= "Por favor, especifique una dirección para aquellos mensajes que quiere reenviar.";
|
||||||
|
|
||||||
/* d & t */
|
/* d & t */
|
||||||
"Current Time Zone :" = "Zona horaria actual :";
|
"Current Time Zone :" = "Zona horaria actual:";
|
||||||
"Short Date Format :" = "Formato de fecha corto :";
|
"Short Date Format :" = " Formato de fecha corto:";
|
||||||
"Long Date Format :" = "Formato de fecha largo :";
|
"Long Date Format :" = "Formato de fecha largo:";
|
||||||
"Time Format :" = "Formato de hora :";
|
"Time Format :" = "Formato de hora:";
|
||||||
|
|
||||||
"default" = "Por defecto";
|
"default" = "Por defecto";
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -80,12 +83,13 @@
|
||||||
"timeFmt_3" = "";
|
"timeFmt_3" = "";
|
||||||
|
|
||||||
/* calendar */
|
/* calendar */
|
||||||
"Week begins on :" = "Semana empieza por: ";
|
"Week begins on :" = "La semana comienza el: ";
|
||||||
"Day start time :" = "Hora inicio: ";
|
"Day start time :" = "Hora de inicio del día: ";
|
||||||
"Day end time :" = "Hora fin: ";
|
"Day end time :" = "Hora de finalización del día:";
|
||||||
"Day start time must be prior to day end time." = "Hora de inicio del día debe ser anterior a la hora de fin del día.";
|
"Day start time must be prior to day end time." = "La hora de inicio del día debe ser anterior a la hora de fin del día.";
|
||||||
|
"Show time as busy outside working hours" = "Mostrar el tiempo fuera de las horas de trabajo como ocupado";
|
||||||
"First week of year :" = "Primera semana del año: ";
|
"First week of year :" = "Primera semana del año: ";
|
||||||
"Enable reminders for Calendar items" = "Habilitar recordatorios para elementos del calendario";
|
"Enable reminders for Calendar items" = "Habilitar recordatorios para los elementos del calendario";
|
||||||
"Play a sound when a reminder comes due"
|
"Play a sound when a reminder comes due"
|
||||||
= "Señal acústica para los recordatorios";
|
= "Señal acústica para los recordatorios";
|
||||||
"Default reminder :" = "Recordatorio por defecto: ";
|
"Default reminder :" = "Recordatorio por defecto: ";
|
||||||
|
@ -94,6 +98,12 @@
|
||||||
"firstWeekOfYear_First4DayWeek" = "Primera semana del año de 4 días";
|
"firstWeekOfYear_First4DayWeek" = "Primera semana del año de 4 días";
|
||||||
"firstWeekOfYear_FirstFullWeek" = "Primera semana del año completa";
|
"firstWeekOfYear_FirstFullWeek" = "Primera semana del año completa";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Default Calendar */
|
||||||
|
"Default calendar :" = "Calendario por defecto";
|
||||||
|
"selectedCalendar" = "Calendario seleccionado";
|
||||||
|
"personalCalendar" = "Calendario personal";
|
||||||
|
"firstCalendar" = "Primer calendario habilitado";
|
||||||
|
|
||||||
"reminderTime_0000" = "0 minutos";
|
"reminderTime_0000" = "0 minutos";
|
||||||
"reminderTime_0005" = "5 minutos";
|
"reminderTime_0005" = "5 minutos";
|
||||||
"reminderTime_0010" = "10 minutos";
|
"reminderTime_0010" = "10 minutos";
|
||||||
|
@ -109,7 +119,8 @@
|
||||||
|
|
||||||
/* Mailer */
|
/* Mailer */
|
||||||
"Show subscribed mailboxes only" = "Mostrar sólo buzones suscritos";
|
"Show subscribed mailboxes only" = "Mostrar sólo buzones suscritos";
|
||||||
"Check for new mail:" = "Comprobar correo nuevo: ";
|
"Sort messages by threads" = "Ordenar mensajes por conversaciones";
|
||||||
|
"Check for new mail:" = "Comprobar si hay nuevos correos: ";
|
||||||
"messagecheck_manually" = "Manualmente";
|
"messagecheck_manually" = "Manualmente";
|
||||||
"messagecheck_every_minute" = "Cada minuto";
|
"messagecheck_every_minute" = "Cada minuto";
|
||||||
"messagecheck_every_2_minutes" = "Cada 2 minutos";
|
"messagecheck_every_2_minutes" = "Cada 2 minutos";
|
||||||
|
@ -123,30 +134,30 @@
|
||||||
"messageforward_inline" = "Incorporado";
|
"messageforward_inline" = "Incorporado";
|
||||||
"messageforward_attached" = "Como adjunto";
|
"messageforward_attached" = "Como adjunto";
|
||||||
|
|
||||||
"replyplacement_above" = "Empieza mi respuesta sobre el texto";
|
"replyplacement_above" = "Empiezar mi respuesta sobre el texto ";
|
||||||
"replyplacement_below" = "Empieza mi respuesta bajo el texto";
|
"replyplacement_below" = "Empieza mi respuesta bajo el texto";
|
||||||
"And place my signature" = "Y añade mi firma";
|
"And place my signature" = "Y añadir mi firma";
|
||||||
"signatureplacement_above" = "bajo mi respuesta";
|
"signatureplacement_above" = "bajo mi respuesta";
|
||||||
"signatureplacement_below" = "bajo el texto";
|
"signatureplacement_below" = "bajo el texto";
|
||||||
"Compose messages in" = "Redactar el mensaje en";
|
"Compose messages in" = "Redactar los mensajes en";
|
||||||
"composemessagestype_html" = "HTML";
|
"composemessagestype_html" = "HTML";
|
||||||
"composemessagestype_text" = "Texto plano";
|
"composemessagestype_text" = "Texto plano";
|
||||||
|
|
||||||
/* IMAP Accounts */
|
/* IMAP Accounts */
|
||||||
"New Mail Account" = "Nueva Cuenta de Correo";
|
"New Mail Account" = "Nueva Cuenta de Correo";
|
||||||
|
|
||||||
"Server Name:" = "Nombre de Servidor:";
|
"Server Name:" = "Nombre del servidor:";
|
||||||
"Port:" = "Puerto:";
|
"Port:" = "Puerto:";
|
||||||
"User Name:" = "Nombre de usuario:";
|
"User Name:" = "Nombre de usuario:";
|
||||||
"Password:" = "Contraseña:";
|
"Password:" = "Contraseña:";
|
||||||
|
|
||||||
"Full Name:" = "Nombre Completo:";
|
"Full Name:" = "Nombre Completo:";
|
||||||
"Email:" = "Correo Electrónico:";
|
"Email:" = "Correo Electrónico:";
|
||||||
"Signature:" = "Firma:";
|
"Signature:" = "Firma:";
|
||||||
"(Click to create)" = "(Click para crear)";
|
"(Click to create)" = "(Click para crear)";
|
||||||
|
|
||||||
"Signature" = "Firma";
|
"Signature" = "Firma";
|
||||||
"Please enter your signature below:" = "Por favor, ponga su firma abajo:";
|
"Please enter your signature below:" = "Por favor, escriba su firma abajo:";
|
||||||
|
|
||||||
/* Additional Parameters */
|
/* Additional Parameters */
|
||||||
"Additional Parameters" = "Parámetros Adicionales";
|
"Additional Parameters" = "Parámetros Adicionales";
|
||||||
|
@ -158,7 +169,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
/* Event+task categories */
|
/* Event+task categories */
|
||||||
"category_none" = "Ninguna";
|
"category_none" = "Ninguna";
|
||||||
"calendar_category_labels" = "Aniversario,Cumpleaños,Negocios,Llamadas,Clientes,Competición,Trabajo,Favoritos,Seguimiento,Regalos,Fiestas,Ideas,Reunión,Asuntos,Varios,Personal,Proyectos,Vacaciones públicas,Estado,Proveedores,Viajes,Vacaciones";
|
"calendar_category_labels" = "Aniversario,Cumpleaños,Negocios,Llamadas,Clientes,Competencia,Trabajo,Favoritos,Seguimiento,Regalos,Fiestas,Ideas,Reunión,Asuntos,Varios,Personal,Proyectos,Vacaciones públicas,Estado,Proveedores,Viajes,Vacaciones";
|
||||||
|
|
||||||
/* Default module */
|
/* Default module */
|
||||||
"Calendar" = "Calendario";
|
"Calendar" = "Calendario";
|
||||||
|
@ -195,7 +206,19 @@
|
||||||
"If the sender is outside my domain:" = "Si el remitente esta fuera de mi dominio de correo:";
|
"If the sender is outside my domain:" = "Si el remitente esta fuera de mi dominio de correo:";
|
||||||
"In all other cases:" = "En el resto de casos:";
|
"In all other cases:" = "En el resto de casos:";
|
||||||
|
|
||||||
"Never send" = "Nunca enviar";
|
"Never send" = "No enviar nunca";
|
||||||
|
"Always send" = "Enviar siempre";
|
||||||
|
"Ask me" = "Preguntarme";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Return receipts */
|
||||||
|
"When I receive a request for a return receipt:" = "Cuando reciba una petición de un acuse de recibo:";
|
||||||
|
"Never send a return receipt" = "Nunca enviar un acuse de recibo";
|
||||||
|
"Allow return receipts for some messages" = "Permitir acuses de recibo para algunos mensajes";
|
||||||
|
"If I'm not in the To or Cc of the message:" = "Si no estoy en el Para o Cc del mensaje:";
|
||||||
|
"If the sender is outside my domain:" = "Si el remitente esta fuera de mi dominio de correo:";
|
||||||
|
"In all other cases:" = "En el resto de casos:";
|
||||||
|
|
||||||
|
"Never send" = "No enviar nunca";
|
||||||
"Always send" = "Enviar siempre";
|
"Always send" = "Enviar siempre";
|
||||||
"Ask me" = "Preguntarme";
|
"Ask me" = "Preguntarme";
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -208,10 +231,10 @@
|
||||||
/* Filters - UIxFilterEditor */
|
/* Filters - UIxFilterEditor */
|
||||||
"Filter name:" = "Nombre del filtro:";
|
"Filter name:" = "Nombre del filtro:";
|
||||||
"For incoming messages that" = "Para mensajes entrantes que";
|
"For incoming messages that" = "Para mensajes entrantes que";
|
||||||
"match all of the following rules:" = "cumplen todas las reglas siguientes:";
|
"match all of the following rules:" = "cumplan todas las estas reglas:";
|
||||||
"match any of the following rules:" = "cumplen algunas de las reglas siguientes:";
|
"match any of the following rules:" = "cumplen algunas de estas reglas:";
|
||||||
"match all messages" = "cumplen todos los mensajes";
|
"match all messages" = "coincidan con todos los mensajes";
|
||||||
"Perform these actions:" = "Realiza estas acciones:";
|
"Perform these actions:" = "Realizar estas acciones:";
|
||||||
|
|
||||||
"Subject" = "Asunto";
|
"Subject" = "Asunto";
|
||||||
"From" = "De";
|
"From" = "De";
|
||||||
|
@ -220,25 +243,25 @@
|
||||||
"To or Cc" = "Para o Cc";
|
"To or Cc" = "Para o Cc";
|
||||||
"Size (Kb)" = "Tamaño (Kb)";
|
"Size (Kb)" = "Tamaño (Kb)";
|
||||||
"Header" = "Cabecera";
|
"Header" = "Cabecera";
|
||||||
"Flag the message with:" = "Marca el mensaje con:";
|
"Flag the message with:" = "Marcar el mensaje con:";
|
||||||
"Discard the message" = "Descarta el mensaje";
|
"Discard the message" = "Descartar el mensaje";
|
||||||
"File the message in:" = "Archiva el mensaje en:";
|
"File the message in:" = "Archivar el mensaje en:";
|
||||||
"Keep the message" = "Guarda el mensaje";
|
"Keep the message" = "Guardar el mensaje";
|
||||||
"Forward the message to:" = "Reenvía el mensaje a:";
|
"Forward the message to:" = "Reenvíar el mensaje a:";
|
||||||
"Send a reject message:" = "Envía un mensaje de rechazo:";
|
"Send a reject message:" = "Enviar un mensaje de rechazo:";
|
||||||
"Send a vacation message" = "Envío un mensaje de vacaciones";
|
"Send a vacation message" = "Enviar una autorespuesta";
|
||||||
"Stop processing filter rules" = "Parar los filtros";
|
"Stop processing filter rules" = "Dejar de procesar las reglas de filtrado";
|
||||||
|
|
||||||
"is under" = "es debajo";
|
"is under" = "está debajo";
|
||||||
"is over" = "es encima";
|
"is over" = "está encima";
|
||||||
"is" = "es";
|
"is" = "es";
|
||||||
"is not" = "no es";
|
"is not" = "no es";
|
||||||
"contains" = "contiene";
|
"contains" = "contiene";
|
||||||
"does not contain" = "no contiene";
|
"does not contain" = "no contiene";
|
||||||
"matches" = "es igual";
|
"matches" = "es igual";
|
||||||
"does not match" = "no es igual";
|
"does not match" = "no es igual";
|
||||||
"matches regex" = "es igual regex";
|
"matches regex" = "coincide con la expresión regular";
|
||||||
"does not match regex" = "no es igual regex";
|
"does not match regex" = "no coincide con la expresión regular";
|
||||||
|
|
||||||
"Seen" = "Visto";
|
"Seen" = "Visto";
|
||||||
"Deleted" = "Borrado";
|
"Deleted" = "Borrado";
|
||||||
|
@ -251,3 +274,18 @@
|
||||||
"Label 3" = "Etiqueta 3";
|
"Label 3" = "Etiqueta 3";
|
||||||
"Label 4" = "Etiqueta 4";
|
"Label 4" = "Etiqueta 4";
|
||||||
"Label 5" = "Etiqueta 5";
|
"Label 5" = "Etiqueta 5";
|
||||||
|
|
||||||
|
"Password must not be empty." = "La contraseña no puede estar en blanco";
|
||||||
|
"The passwords do not match. Please try again." = "Las contraseñas no coinciden. Por favor intente de nuevo";
|
||||||
|
"Password change failed" = "El cambio de contraseña falló";
|
||||||
|
"Password change failed - Permission denied" = "El cambio de contraseña falló - Permiso denegado";
|
||||||
|
"Password change failed - Insufficient password quality" = "El cambio de contraseña falló - La contraseña no es lo suficientemente fuerte";
|
||||||
|
"Password change failed - Password is too short" = "El cambio de contraseña falló - La contraseña es demasiado corta";
|
||||||
|
"Password change failed - Password is too young" = "Falló el cambio de la contraseña - La contraseña es demasiado reciente";
|
||||||
|
"Password change failed - Password is in history" = "El cambio de contraseña falló - Ya ha usado esta contraseña anteriormente";
|
||||||
|
"Unhandled policy error: %{0}" = "Error de políticas no registrado:%{0}";
|
||||||
|
"Unhandled error response" = "Error de respuesta no registrado";
|
||||||
|
"Password change is not supported." = "El cambio de contraseña no está soportado";
|
||||||
|
"Unhandled HTTP error code: %{0}" = "Código de error HTTP no registrado:%{0}";
|
||||||
|
"New password:" = "Nueva contraseña:";
|
||||||
|
"Confirmation:" = "Confirmar nueva contraseña:";
|
|
@ -27,8 +27,11 @@
|
||||||
"Add default email addresses" = "Añadir dirección de correo por defecto";
|
"Add default email addresses" = "Añadir dirección de correo por defecto";
|
||||||
"Days between responses :" = "Dias entre respuestas :";
|
"Days between responses :" = "Dias entre respuestas :";
|
||||||
"Do not send responses to mailing lists" = "No enviar respuestas a las listas de distribución";
|
"Do not send responses to mailing lists" = "No enviar respuestas a las listas de distribución";
|
||||||
|
"Disable auto reply on" = "Desactivar respuesta automatica";
|
||||||
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
|
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
|
||||||
= "Por favor, especificar el mensaje y la dirección de correo para aquellos a los que quiere habilitar la respuesta automática.";
|
= "Por favor, especificar el mensaje y la dirección de correo para aquellos a los que quiere habilitar la respuesta automática.";
|
||||||
|
"End date of your auto reply must be in the future."
|
||||||
|
= "La fecha de fin de respuesta automatica debe ser en el futuro.";
|
||||||
|
|
||||||
/* forward messages */
|
/* forward messages */
|
||||||
"Forward incoming messages" = "Desvío de mensajes recibidos";
|
"Forward incoming messages" = "Desvío de mensajes recibidos";
|
||||||
|
@ -84,6 +87,7 @@
|
||||||
"Day start time :" = "Hora inicio: ";
|
"Day start time :" = "Hora inicio: ";
|
||||||
"Day end time :" = "Hora fin: ";
|
"Day end time :" = "Hora fin: ";
|
||||||
"Day start time must be prior to day end time." = "Hora de inicio del día debe ser anterior a la hora de fin del día.";
|
"Day start time must be prior to day end time." = "Hora de inicio del día debe ser anterior a la hora de fin del día.";
|
||||||
|
"Show time as busy outside working hours" = "Mostrar tiempo ocupado fuera del horario laboral";
|
||||||
"First week of year :" = "Primera semana del año: ";
|
"First week of year :" = "Primera semana del año: ";
|
||||||
"Enable reminders for Calendar items" = "Habilitar recordatorios para elementos del calendario";
|
"Enable reminders for Calendar items" = "Habilitar recordatorios para elementos del calendario";
|
||||||
"Play a sound when a reminder comes due"
|
"Play a sound when a reminder comes due"
|
||||||
|
@ -94,6 +98,12 @@
|
||||||
"firstWeekOfYear_First4DayWeek" = "Primera semana del año de 4 días";
|
"firstWeekOfYear_First4DayWeek" = "Primera semana del año de 4 días";
|
||||||
"firstWeekOfYear_FirstFullWeek" = "Primera semana del año completa";
|
"firstWeekOfYear_FirstFullWeek" = "Primera semana del año completa";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Default Calendar */
|
||||||
|
"Default calendar :" = "Calendario por defecto";
|
||||||
|
"selectedCalendar" = "Calendario seleccionado";
|
||||||
|
"personalCalendar" = "Calendario personal";
|
||||||
|
"firstCalendar" = "Primer calendario disponible";
|
||||||
|
|
||||||
"reminderTime_0000" = "0 minutos";
|
"reminderTime_0000" = "0 minutos";
|
||||||
"reminderTime_0005" = "5 minutos";
|
"reminderTime_0005" = "5 minutos";
|
||||||
"reminderTime_0010" = "10 minutos";
|
"reminderTime_0010" = "10 minutos";
|
||||||
|
@ -109,6 +119,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
/* Mailer */
|
/* Mailer */
|
||||||
"Show subscribed mailboxes only" = "Mostrar sólo buzones suscritos";
|
"Show subscribed mailboxes only" = "Mostrar sólo buzones suscritos";
|
||||||
|
"Sort messages by threads" = "Ordenar mensajes por temas";
|
||||||
"Check for new mail:" = "Comprobar correo nuevo: ";
|
"Check for new mail:" = "Comprobar correo nuevo: ";
|
||||||
"messagecheck_manually" = "Manualmente";
|
"messagecheck_manually" = "Manualmente";
|
||||||
"messagecheck_every_minute" = "Cada minuto";
|
"messagecheck_every_minute" = "Cada minuto";
|
||||||
|
@ -139,7 +150,7 @@
|
||||||
"Port:" = "Puerto:";
|
"Port:" = "Puerto:";
|
||||||
"User Name:" = "Nombre de usuario:";
|
"User Name:" = "Nombre de usuario:";
|
||||||
"Password:" = "Contraseña:";
|
"Password:" = "Contraseña:";
|
||||||
|
|
||||||
"Full Name:" = "Nombre Completo:";
|
"Full Name:" = "Nombre Completo:";
|
||||||
"Email:" = "Correo Electrónico:";
|
"Email:" = "Correo Electrónico:";
|
||||||
"Signature:" = "Firma:";
|
"Signature:" = "Firma:";
|
||||||
|
@ -199,6 +210,18 @@
|
||||||
"Always send" = "Enviar siempre";
|
"Always send" = "Enviar siempre";
|
||||||
"Ask me" = "Preguntarme";
|
"Ask me" = "Preguntarme";
|
||||||
|
|
||||||
|
/* Return receipts */
|
||||||
|
"When I receive a request for a return receipt:" = "Cuando reciba una petición de un acuse de recibo:";
|
||||||
|
"Never send a return receipt" = "Nunca enviar un acuse de recibo";
|
||||||
|
"Allow return receipts for some messages" = "Permitir acuses de recibo para algunos mensajes";
|
||||||
|
"If I'm not in the To or Cc of the message:" = "Si no estoy en el Para o Cc del mensaje:";
|
||||||
|
"If the sender is outside my domain:" = "Si el remitente esta fuera de mi dominio de correo:";
|
||||||
|
"In all other cases:" = "En el resto de casos:";
|
||||||
|
|
||||||
|
"Never send" = "Nunca enviar";
|
||||||
|
"Always send" = "Enviar siempre";
|
||||||
|
"Ask me" = "Preguntarme";
|
||||||
|
|
||||||
/* Filters - UIxPreferences */
|
/* Filters - UIxPreferences */
|
||||||
"Filters" = "Filtros";
|
"Filters" = "Filtros";
|
||||||
"Active" = "Activo";
|
"Active" = "Activo";
|
||||||
|
@ -251,3 +274,18 @@
|
||||||
"Label 3" = "Etiqueta 3";
|
"Label 3" = "Etiqueta 3";
|
||||||
"Label 4" = "Etiqueta 4";
|
"Label 4" = "Etiqueta 4";
|
||||||
"Label 5" = "Etiqueta 5";
|
"Label 5" = "Etiqueta 5";
|
||||||
|
|
||||||
|
"Password must not be empty." = "La contraseña no puede estar vacía.";
|
||||||
|
"The passwords do not match. Please try again." = "Las contraseñas no coinciden. Por favor, inténtalo de nuevo.";
|
||||||
|
"Password change failed" = "Cambio de contraseña fallido";
|
||||||
|
"Password change failed - Permission denied" = "Cambio de contraseña fallido - Permiso denegado";
|
||||||
|
"Password change failed - Insufficient password quality" = "Cambio de contraseña fallido - Calidad de la contraseña insuficiente";
|
||||||
|
"Password change failed - Password is too short" = "Cambio de contraseña fallido - Contraseña demasiado corta";
|
||||||
|
"Password change failed - Password is too young" = "Cambio de contraseña fallido - Contraseña demasiado reciente";
|
||||||
|
"Password change failed - Password is in history" = "Cambio de contraseña fallido - Contraseña figura en el historico";
|
||||||
|
"Unhandled policy error: %{0}" = "Error de la política no controlada:% {0}";
|
||||||
|
"Unhandled error response" = "Respuesta de error no controlado";
|
||||||
|
"Password change is not supported." = "Cambio de contraseña no compatible.";
|
||||||
|
"Unhandled HTTP error code: %{0}" = "Código de error HTTP no controlada:% {0}";
|
||||||
|
"New password:" = "Nueva contraseña:";
|
||||||
|
"Confirmation:" = "Confirmar nueva contraseña:";
|
|
@ -459,7 +459,9 @@ validate_endbeforestart = "La fecha/hora de inicio es posterior a la de fin."
|
||||||
"Workweek days only" = "Sólo días laborables";
|
"Workweek days only" = "Sólo días laborables";
|
||||||
"Tasks in View" = "Mostrar tareas";
|
"Tasks in View" = "Mostrar tareas";
|
||||||
|
|
||||||
"eventDeleteConfirmation" = "Se eliminarán el/los siguiente(s) evento(s) : \n%{0}\n¿Desea proceder?";
|
"eventDeleteConfirmation" = "Se eliminarán el/los siguiente(s) evento(s) :
|
||||||
|
%{0}
|
||||||
|
¿Desea proceder?";
|
||||||
"taskDeleteConfirmation" = "No se puede deshacer el borrado de esta tarea. ¿Desea continuar?";
|
"taskDeleteConfirmation" = "No se puede deshacer el borrado de esta tarea. ¿Desea continuar?";
|
||||||
|
|
||||||
"You cannot remove nor unsubscribe from your personal calendar."
|
"You cannot remove nor unsubscribe from your personal calendar."
|
||||||
|
@ -496,7 +498,8 @@ validate_endbeforestart = "La fecha/hora de inicio es posterior a la de fin."
|
||||||
"and" = "y";
|
"and" = "y";
|
||||||
|
|
||||||
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
|
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
|
||||||
= "Existe un conflicto de disponibilidad con uno o más asistentes.\n¿Quiere guardar ésta propuesta de todas formas?";
|
= "Existe un conflicto de disponibilidad con uno o más asistentes.
|
||||||
|
¿Quiere guardar ésta propuesta de todas formas?";
|
||||||
|
|
||||||
/* apt list */
|
/* apt list */
|
||||||
"Title" = "Título";
|
"Title" = "Título";
|
||||||
|
@ -532,15 +535,15 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
||||||
"Synchronize" = "Sincroniza";
|
"Synchronize" = "Sincroniza";
|
||||||
"Tag:" = "Redacción:";
|
"Tag:" = "Redacción:";
|
||||||
|
|
||||||
"Display" = "Display";
|
"Display" = "Mostrar";
|
||||||
"Show alarms" = "Muestra alarmas";
|
"Show alarms" = "Muestra alarmas";
|
||||||
"Show tasks" = "Muestra tareas";
|
"Show tasks" = "Muestra tareas";
|
||||||
|
|
||||||
"Links to this Calendar" = "Vínculos a éste calendario";
|
"Links to this Calendar" = "Vínculos a éste calendario";
|
||||||
"Authenticated User Access" = "Acceso a usuario autenticado";
|
"Authenticated User Access" = "Acceso a usuario autenticado";
|
||||||
"CalDAV URL" = "CalDAV url";
|
"CalDAV URL" = "CalDAV url";
|
||||||
"WebDAV ICS URL" = "WebDAV ICS URL";
|
"WebDAV ICS URL" = "URL ICS WebDAV";
|
||||||
"WebDAV XML URL" = "WebDAV XML URL";
|
"WebDAV XML URL" = "URL XML WebDAV";
|
||||||
|
|
||||||
/* Error messages */
|
/* Error messages */
|
||||||
"dayFieldInvalid" = "Por favor, especificar un valor númerico en el campo día superior o igual a 1.";
|
"dayFieldInvalid" = "Por favor, especificar un valor númerico en el campo día superior o igual a 1.";
|
||||||
|
@ -550,12 +553,15 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
||||||
"yearFieldInvalid" = "Por favor, especificar un valor númerico en el campo año superior o igual a 1.";
|
"yearFieldInvalid" = "Por favor, especificar un valor númerico en el campo año superior o igual a 1.";
|
||||||
"appointmentFieldInvalid" = "Por favor, especificar un valor númerico en el campo cita(s) superior o igual a 1.";
|
"appointmentFieldInvalid" = "Por favor, especificar un valor númerico en el campo cita(s) superior o igual a 1.";
|
||||||
"recurrenceUnsupported" = "Este tipo de frecuencia no esta soportado.";
|
"recurrenceUnsupported" = "Este tipo de frecuencia no esta soportado.";
|
||||||
"Please specify a calendar name." = "Please specify a calendar name.";
|
"Please specify a calendar name." = "Por favor ingrese el nombre del calendario.";
|
||||||
"tagNotDefined" = "Tiene que especificar un marcador si quiere sincronizar este calendario.";
|
"tagNotDefined" = "Tiene que especificar un marcador si quiere sincronizar este calendario.";
|
||||||
"tagAlreadyExists" = "El marcador especificado ya esta asociado a otro calendario.";
|
"tagAlreadyExists" = "El marcador especificado ya esta asociado a otro calendario.";
|
||||||
"tagHasChanged" = "Si cambia el marcador de este calendario, necesitara recargar los datos en su teléfono móvil.\n¿Continuar?";
|
"tagHasChanged" = "Si cambia el marcador de este calendario, necesitara recargar los datos en su teléfono móvil.
|
||||||
"tagWasAdded" = "Si quiere sincronizar con este calendario, necesitara recargar los datos en su teléfono móvil.\n¿Continuar?";
|
¿Continuar?";
|
||||||
"tagWasRemoved" = "Si quita este calendario de la sincronización, necesitará recargar los datos en su teléfono móvil.\n¿Continuar?";
|
"tagWasAdded" = "Si quiere sincronizar con este calendario, necesitara recargar los datos en su teléfono móvil.
|
||||||
|
¿Continuar?";
|
||||||
|
"tagWasRemoved" = "Si quita este calendario de la sincronización, necesitará recargar los datos en su teléfono móvil.
|
||||||
|
¿Continuar?";
|
||||||
"DestinationCalendarError" = "El calendario origen y el destino son iguales. Por favor, intente copiar a otro calendario.";
|
"DestinationCalendarError" = "El calendario origen y el destino son iguales. Por favor, intente copiar a otro calendario.";
|
||||||
"EventCopyError" = "La copia falló. Por favor, intente copiar a un calendario distinto.";
|
"EventCopyError" = "La copia falló. Por favor, intente copiar a un calendario distinto.";
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -265,9 +265,9 @@
|
||||||
|
|
||||||
"view_all" = "Todos los eventos";
|
"view_all" = "Todos los eventos";
|
||||||
"view_today" = "Hoy";
|
"view_today" = "Hoy";
|
||||||
"view_next7" = "Próximos 7 days";
|
"view_next7" = "Próximos 7 días";
|
||||||
"view_next14" = "Próximos 14 days";
|
"view_next14" = "Próximos 14 días";
|
||||||
"view_next31" = "Próximos 31 days";
|
"view_next31" = "Próximos 31 días";
|
||||||
"view_thismonth" = "Este mes";
|
"view_thismonth" = "Este mes";
|
||||||
"view_future" = "Todos los eventos futuros";
|
"view_future" = "Todos los eventos futuros";
|
||||||
"view_selectedday" = "Día seleccionado";
|
"view_selectedday" = "Día seleccionado";
|
||||||
|
@ -459,7 +459,9 @@ validate_endbeforestart = "La fecha/hora de inicio es posterior a la de fin."
|
||||||
"Workweek days only" = "Sólo días laborables";
|
"Workweek days only" = "Sólo días laborables";
|
||||||
"Tasks in View" = "Mostrar tareas";
|
"Tasks in View" = "Mostrar tareas";
|
||||||
|
|
||||||
"eventDeleteConfirmation" = "Se eliminarán el/los siguiente(s) evento(s) : \n%{0}\n¿Desea proceder?";
|
"eventDeleteConfirmation" = "Se eliminarán el/los siguiente(s) evento(s) :
|
||||||
|
%{0}
|
||||||
|
¿Desea proceder?";
|
||||||
"taskDeleteConfirmation" = "No se puede deshacer el borrado de esta tarea. ¿Desea continuar?";
|
"taskDeleteConfirmation" = "No se puede deshacer el borrado de esta tarea. ¿Desea continuar?";
|
||||||
|
|
||||||
"You cannot remove nor unsubscribe from your personal calendar."
|
"You cannot remove nor unsubscribe from your personal calendar."
|
||||||
|
@ -496,7 +498,8 @@ validate_endbeforestart = "La fecha/hora de inicio es posterior a la de fin."
|
||||||
"and" = "y";
|
"and" = "y";
|
||||||
|
|
||||||
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
|
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
|
||||||
= "Existe un conflicto de disponibilidad con uno o más asistentes.\n¿Quiere guardar ésta propuesta de todas formas?";
|
= "Existe un conflicto de disponibilidad con uno o más asistentes.
|
||||||
|
¿Quiere guardar ésta propuesta de todas formas?";
|
||||||
|
|
||||||
/* apt list */
|
/* apt list */
|
||||||
"Title" = "Título";
|
"Title" = "Título";
|
||||||
|
@ -532,7 +535,7 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
||||||
"Synchronize" = "Sincroniza";
|
"Synchronize" = "Sincroniza";
|
||||||
"Tag:" = "Redacción:";
|
"Tag:" = "Redacción:";
|
||||||
|
|
||||||
"Display" = "Display";
|
"Display" = "Ver";
|
||||||
"Show alarms" = "Muestra alarmas";
|
"Show alarms" = "Muestra alarmas";
|
||||||
"Show tasks" = "Muestra tareas";
|
"Show tasks" = "Muestra tareas";
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -550,12 +553,15 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
||||||
"yearFieldInvalid" = "Por favor, especificar un valor númerico en el campo año superior o igual a 1.";
|
"yearFieldInvalid" = "Por favor, especificar un valor númerico en el campo año superior o igual a 1.";
|
||||||
"appointmentFieldInvalid" = "Por favor, especificar un valor númerico en el campo cita(s) superior o igual a 1.";
|
"appointmentFieldInvalid" = "Por favor, especificar un valor númerico en el campo cita(s) superior o igual a 1.";
|
||||||
"recurrenceUnsupported" = "Este tipo de frecuencia no esta soportado.";
|
"recurrenceUnsupported" = "Este tipo de frecuencia no esta soportado.";
|
||||||
"Please specify a calendar name." = "Please specify a calendar name.";
|
"Please specify a calendar name." = "Por favor, especifique el nombre del calendario.";
|
||||||
"tagNotDefined" = "Tiene que especificar un marcador si quiere sincronizar este calendario.";
|
"tagNotDefined" = "Tiene que especificar un marcador si quiere sincronizar este calendario.";
|
||||||
"tagAlreadyExists" = "El marcador especificado ya esta asociado a otro calendario.";
|
"tagAlreadyExists" = "El marcador especificado ya esta asociado a otro calendario.";
|
||||||
"tagHasChanged" = "Si cambia el marcador de este calendario, necesitara recargar los datos en su teléfono móvil.\n¿Continuar?";
|
"tagHasChanged" = "Si cambia el marcador de este calendario, necesitara recargar los datos en su teléfono móvil.
|
||||||
"tagWasAdded" = "Si quiere sincronizar con este calendario, necesitara recargar los datos en su teléfono móvil.\n¿Continuar?";
|
¿Continuar?";
|
||||||
"tagWasRemoved" = "Si quita este calendario de la sincronización, necesitará recargar los datos en su teléfono móvil.\n¿Continuar?";
|
"tagWasAdded" = "Si quiere sincronizar con este calendario, necesitara recargar los datos en su teléfono móvil.
|
||||||
|
¿Continuar?";
|
||||||
|
"tagWasRemoved" = "Si quita este calendario de la sincronización, necesitará recargar los datos en su teléfono móvil.
|
||||||
|
¿Continuar?";
|
||||||
"DestinationCalendarError" = "El calendario origen y el destino son iguales. Por favor, intente copiar a otro calendario.";
|
"DestinationCalendarError" = "El calendario origen y el destino son iguales. Por favor, intente copiar a otro calendario.";
|
||||||
"EventCopyError" = "La copia falló. Por favor, intente copiar a un calendario distinto.";
|
"EventCopyError" = "La copia falló. Por favor, intente copiar a un calendario distinto.";
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue