parent
f0c8aa884c
commit
a746a6b23d
|
@ -7,32 +7,41 @@ vevent_class2 = "(Esdeveniment confidencial)";
|
|||
vtodo_class0 = "(Tasca pública)";
|
||||
vtodo_class1 = "(Tasca privada)";
|
||||
vtodo_class2 = "(Tasca confidencial)";
|
||||
|
||||
/* Receipts */
|
||||
"The event \"%{Summary}\" was created" = "Es va crear l'esdeveniment \"%{Summary}\" ";
|
||||
"The event \"%{Summary}\" was deleted" = "Es va esborrar l'esdeveniment \"%{Summary}\" ";
|
||||
"The event \"%{Summary}\" was updated" = "Es va modificar l'esdeveniment \"%{Summary}\" ";
|
||||
"The following attendees(s) were notified" = "I va notificar als següents participants ";
|
||||
"The following attendees(s) were added" = "S'han afegit els següents participants";
|
||||
"The following attendees(s) were notified" = "S'han notificat els següents assistents ";
|
||||
"The following attendees(s) were added" = "S'han afegit els següents assistents";
|
||||
"The following attendees(s) were removed" = "Heu suprimit els assistents següents";
|
||||
|
||||
/* IMIP messages */
|
||||
"calendar_label" = "Calendari";
|
||||
"startDate_label" = "Inici";
|
||||
"endDate_label" = "Final";
|
||||
"time_label" = "Hora";
|
||||
"to_label" = "a";
|
||||
"due_label" = "Data de venciment";
|
||||
"location_label" = "Lloc";
|
||||
"summary_label" = "Resum:";
|
||||
"comment_label" = "Comentari:";
|
||||
"organizer_label" = "Organitzador";
|
||||
"attendee_label" = "Assistent";
|
||||
|
||||
/* Invitation */
|
||||
"Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "Invitació a l'esdeveniment: \"%{Summary}\"";
|
||||
"(sent by %{SentBy}) " = "(enviada per %{SentBy}) ";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText} us ha invitat a %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText} us ha invitat a %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}";
|
||||
|
||||
/* Deletion */
|
||||
"Event Cancelled: \"%{Summary}\"" = "Esdeveniment suspès: \"%{Summary}\"";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}"
|
||||
= "%{Organizer} %{SentByText}ha suspès aquest esdeveniment: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate}\nEnd: %{EndDate}\nDescription: %{Description}";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}"
|
||||
= "%{Organizer} %{SentByText}ha suspès aquest esdeveniment: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}";
|
||||
|
||||
/* Update */
|
||||
"The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} has changed"
|
||||
= "La cita \"%{Summary}\" per al dia %{OldStartDate} ha canviat";
|
||||
|
@ -42,6 +51,7 @@ vtodo_class2 = "(Tasca confidencial)";
|
|||
= "Els paràmetres següents han canviat en la reunió \"%{Summary}\":";
|
||||
"Please accept or decline those changes."
|
||||
= "Si us plau, accepteu o rebutgeu aquests canvis.";
|
||||
|
||||
/* Reply */
|
||||
"Accepted invitation: \"%{Summary}\"" = "Invitació acceptada: \"%{Summary}\"";
|
||||
"Declined invitation: \"%{Summary}\"" = "Invitació rebutjada; \"%{Summary}\"";
|
||||
|
@ -55,6 +65,15 @@ vtodo_class2 = "(Tasca confidencial)";
|
|||
= "%{Attendee} %{SentByText}ha delegat la invitació en %{Delegate}.";
|
||||
"%{Attendee} %{SentByText}has not yet decided upon your event invitation."
|
||||
= "%{Attendee} %{SentByText}encara no s'ha decidit sobre la invitació a l'esdeveniment.";
|
||||
|
||||
/* Reminder */
|
||||
"Reminder: \"%{Summary}\" - %{StartDate}" = "Recordatori: \"%{Summary}\" - %{StartDate}";
|
||||
|
||||
/* Resources */
|
||||
"Cannot access resource: \"%{Cn} %{SystemEmail}\"" = "No es pot accedir al recurs: \"%{Cn} %{SystemEmail}\" ";
|
||||
"Maximum number of simultaneous bookings (%{NumberOfSimultaneousBookings}) reached for resource \"%{Cn} %{SystemEmail}\". The conflicting event is \"%{EventTitle}\", and starts on %{StartDate}." = "Nombre màxim de reserves simultànies (%{NumberOfSimultaneousBookings}) assolit per al recurs \"%{Cn} %{SystemEmail}\". L'esdeveniment que entra en conflicte és \"%{EventTitle}\", i comença el %{StartDate}.";
|
||||
|
||||
/* Participation role */
|
||||
"Your participation is required to this event" = "Es requereix la teva participació en aquest esdeveniment";
|
||||
"Your participation is optional to this event" = "La teva participació és opcional en aquest esdeveniment";
|
||||
"Your participation is not required to this event" = "No es requereix la teva participació en aquest esdeveniment";
|
|
@ -1,2 +1,5 @@
|
|||
"OtherUsersFolderName" = "Altres usuaris";
|
||||
"SharedFoldersName" = "Carpetes compartides";
|
||||
|
||||
"Report: Marked messages as junk" = "Informe: Missatges marcats com correu brossa";
|
||||
"Report: Marked messages as not junk" = "Informe: Missatges marcats com inofensius";
|
|
@ -10,6 +10,7 @@
|
|||
/* Modules descriptions */
|
||||
"ACLs_description" = "<p>El mòdul administratiu de llistes de control d'accés (ACL) permet canviar les ACL dels calendaris i llibretes d'adreces de cada usuari.</p><p>Per modificar l'ACL de l'objecte d'un usuari, cal escriure el nom de l'usuari en el camp de cerca a la part superior de la finestra i clicar dues vegades sobre l'objecte desitjat.</p>";
|
||||
"Name or Email" = "Nom o E-mail";
|
||||
"ACLs saved" = "ACLs desats";
|
||||
/* Rights module: initial search message */
|
||||
"Start a search to edit the rights" = "Començar una recerca per editar els drets";
|
||||
/* Rights module: Empty search result */
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
"Edit User Rights" = "Modificar permisos";
|
||||
"Home" = "Inici";
|
||||
"Calendar" = "Calendari";
|
||||
"Address Book" = "Llibreta d'adreces";
|
||||
"Address Book" = "Llibreta d'adreces";
|
||||
"Mail" = "Correu";
|
||||
"Preferences" = "Preferències";
|
||||
"Administration" = "Administració";
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
"Sorry, the user rights can not be configured for that object." = "Els permisos d'accés no es poden configurar per a aquest objecte.";
|
||||
"Any user with an account on this system will be able to access your mailbox \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
|
||||
= "Qualsevol usuari amb un compte en el sistema tindrà accés a la seua bústia de correu \"%{0}\". Està segur de voler donar accés a qualsevol usuari en el sistema? ";
|
||||
"Any user with an account on this system will be able to access your calendar \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
|
||||
"Any user with an account on this system will be able to access your calendar \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
|
||||
= "Qualsevol altre usuari amb un compte al sistema serà capaç d'accedir al seu calendari \"%{0}\". ¿Està vostè segur de voler permetre aço?";
|
||||
"Potentially anyone on the Internet will be able to access your calendar \"%{0}\", even if they do not have an account on this system. Is this information suitable for the public Internet?"
|
||||
= "Potencialment, qualsevol usuari d'Internet podrà accedir al seu calendari \"% {0}\", encara que no tinga un compte en aquest sistema. Aquesta informació és adequada per publicar-la en Internet?";
|
||||
|
@ -41,22 +41,23 @@
|
|||
= "Qualsevol usuari amb un compte en el sistema tindrà accés a la seua llibreta d'adreces \"%{0}\". Està segur de voler donar accés a qualsevol usuari en el sistema? ";
|
||||
"Give Access" = "Donar accés";
|
||||
"Keep Private" = "Mantenir en privat";
|
||||
|
||||
/* generic.js */
|
||||
"Unable to subscribe to that folder!"
|
||||
= "No us podeu subscriure a aquesta carpeta!";
|
||||
= "No us podeu subscriure a aquesta carpeta!";
|
||||
"You cannot subscribe to a folder that you own!"
|
||||
= "No us podeu subscriure a una carpeta pròpia!";
|
||||
= "No us podeu subscriure a una carpeta pròpia!";
|
||||
"Unable to unsubscribe from that folder!"
|
||||
= "No és possible cancel·lar la subscripció a aquesta carpeta.";
|
||||
= "No és possible cancel·lar la subscripció a aquesta carpeta.";
|
||||
"You cannot unsubscribe from a folder that you own!"
|
||||
= "No podeu cancel·lar la subscripció a una carpeta pròpia";
|
||||
= "No podeu cancel·lar la subscripció a una carpeta pròpia";
|
||||
"Unable to rename that folder!" = "No podeu reanomenar la carpeta!";
|
||||
"You have already subscribed to that folder!"
|
||||
= "Ja us heu subscrit a aquesta carpeta!";
|
||||
= "Ja us heu subscrit a aquesta carpeta!";
|
||||
"The user rights cannot be edited for this object!"
|
||||
= "No es poden modificar els permisos d'accés a aquest objecte.";
|
||||
"A folder by that name already exists." = "Ja hi ha una carpeta amb aquest nom.";
|
||||
"You cannot create a list in a shared address book."
|
||||
"You cannot create a list in a shared address book."
|
||||
= "No podeu crear una llista en una agenda compartida.";
|
||||
"Warning" = "Atenció";
|
||||
"Can't contact server" = "Ha ocorregut un error en contactar amb el servidor. Per favor, intenti-ho més tarda.";
|
||||
|
@ -68,6 +69,26 @@
|
|||
"delegate is organizer" = "El delegat és l'organitzador. Si us plau, especifiqueu un altre delegat.";
|
||||
"delegate is a participant" = "El delegat ja és un participant.";
|
||||
"delegate is a group" = "L'adreça especificada correspon a un grup. Només podeu delegar en una persona.";
|
||||
|
||||
/* common buttons */
|
||||
"OK" = "D'acord";
|
||||
"Cancel" = "Cancel·lar";
|
||||
"Yes" = "Sí";
|
||||
"No" = "No";
|
||||
|
||||
/* generic messages */
|
||||
"Error" = "Error";
|
||||
"Success" = "Fet";
|
||||
|
||||
/* confirmation dialog box */
|
||||
"Confirmation" = "Confirmació";
|
||||
|
||||
/* alarms */
|
||||
"Reminder" = "Recordatori";
|
||||
"Start" = "Inici";
|
||||
"Due Date" = "Data de venciment";
|
||||
"Location" = "Lloc";
|
||||
"Snooze" = "Ajorna";
|
||||
"Snooze for " = "Posposar ";
|
||||
"5 minutes" = "5 minuts";
|
||||
"10 minutes" = "10 minuts";
|
||||
|
@ -76,22 +97,14 @@
|
|||
"45 minutes" = "45 minuts";
|
||||
"1 hour" = "1 hora";
|
||||
"1 day" = "1 dia";
|
||||
/* common buttons */
|
||||
"OK" = "D'acord";
|
||||
"Cancel" = "Cancel·lar";
|
||||
"Yes" = "Sí";
|
||||
"No" = "No";
|
||||
/* alarms */
|
||||
"Reminder" = "Recordatori";
|
||||
"Start" = "Inici";
|
||||
"Due Date" = "Data de venciment";
|
||||
"Location" = "Lloc";
|
||||
|
||||
/* mail labels */
|
||||
"Important" = "Important";
|
||||
"Work" = "Feina";
|
||||
"Personal" = "Personal";
|
||||
"To Do" = "Per fer";
|
||||
"Later" = "Més tard";
|
||||
"Return Receipt Sent" = "Justificant de recepció enviat";
|
||||
"a2_Sunday" = "dg";
|
||||
"a2_Monday" = "dl";
|
||||
"a2_Tuesday" = "dm";
|
||||
|
@ -104,5 +117,99 @@
|
|||
"Loading" = "Carregant";
|
||||
"No such user." = "No existeix aquest usuari";
|
||||
"You cannot (un)subscribe to a folder that you own!" = "No es pot (des)subscriure a una carpeta pròpia!";
|
||||
"SOGo" = "SOGo";
|
||||
"Modules" = "Mòduls";
|
||||
|
||||
/* SMIME Certificate field */
|
||||
"S/MIME Certificate" = "Certificat S/MIME";
|
||||
"Subject Name" = "Nom del subjecte";
|
||||
"Issuer" = "Emissor";
|
||||
"countryName" = "País";
|
||||
"organizationName" = "Organització";
|
||||
"organizationalUnitName" = "Unitat organitzativa";
|
||||
"commonName" = "Nom comú";
|
||||
"emailAddress" = "Correu electrònic";
|
||||
|
||||
/* Authentication username */
|
||||
"Username" = "Nom d'usuari";
|
||||
|
||||
/* Authentication password */
|
||||
"Password" = "Contrasenya";
|
||||
|
||||
/* Authentication failed */
|
||||
"Wrong username or password." = "Usuari o contrasenya incorrectes.";
|
||||
|
||||
/* Error message displayed bellow search field when the search string has less than the required number of characters */
|
||||
"Enter at least %{minimumSearchLength} characters" = "Introduir almenys %{minimumSearchLength} caràcters";
|
||||
|
||||
/* Error message displayed when a file upload exceeds WOMaxUploadSize */
|
||||
"File size upload limit reached" = "S'ha superat la mida màxima de càrrega del fitxer";
|
||||
|
||||
/* Generic server error */
|
||||
"An error occured, please try again." = "S'ha produït un error, torneu-ho a provar.";
|
||||
|
||||
/* Open datepicker */
|
||||
"Open Calendar" = "Obrir Calendari";
|
||||
|
||||
/* Toggle visibility (ex: mail account in left navigation menu) */
|
||||
"Toggle visibility" = "Commuta la visibilitat";
|
||||
|
||||
"Keyboard Shortcuts" = "Dreceres de teclat";
|
||||
|
||||
/* Aria label for avatar button to select and unselect an item */
|
||||
"Toggle item" = "Activa/Desactiva ítem";
|
||||
|
||||
/* Toggle multiple items at the same time (hotkeys cheatsheet) */
|
||||
"Toggle range of items" = "Activa/Desactiva llista d'ítems";
|
||||
|
||||
/* Question mark shows list of hotkeys */
|
||||
"Show or hide this help" = "Mostrar o amagar aquesta ajuda";
|
||||
|
||||
/* Space key */
|
||||
"key_space" = "space";
|
||||
|
||||
/* Delete key */
|
||||
"key_delete" = "esborra";
|
||||
|
||||
/* Shift and space key */
|
||||
"key_shift+space" = "Majúscules + espai";
|
||||
|
||||
/* Up arrow key */
|
||||
"key_up" = "↑";
|
||||
|
||||
/* Down arrow key */
|
||||
"key_down" = "↓";
|
||||
|
||||
/* Left arrow key */
|
||||
"key_left" = "←";
|
||||
|
||||
/* Right arrow key */
|
||||
"key_right" = "→";
|
||||
|
||||
/* Shift and up arrow combo keys */
|
||||
"key_shift+up" = "shift + ↑";
|
||||
|
||||
/* Shift and down arrow combo keys */
|
||||
"key_shift+down" = "shift + ↓";
|
||||
|
||||
/* Backspace key */
|
||||
"key_backspace" = "⌫";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to start a search */
|
||||
"hotkey_search" = "s";
|
||||
|
||||
/* Hotkey description to select next list item */
|
||||
"View next item" = "Mostrar següent element";
|
||||
|
||||
/* Hotkey description to select previous list item */
|
||||
"View previous item" = "Mostrar element anterior";
|
||||
|
||||
/* Hotkey description to add next list item to selection */
|
||||
"Add next item to selection" = "Afegir el següent element a la selecció";
|
||||
|
||||
/* Hotkey description to add previous list item to selection */
|
||||
"Add previous item to selection" = "Afegir l'element anterior a la selecció";
|
||||
|
||||
/* Hotkey description to move backward in current view */
|
||||
"Move backward" = "Retrocedir";
|
||||
|
||||
/* Hotkey description to move forward in current view */
|
||||
"Move forward" = "Avançar";
|
||||
|
|
|
@ -41,20 +41,115 @@
|
|||
"Move To" = "Moure a";
|
||||
"Copy To" = "Copiar a";
|
||||
"Add to" = "Afegir a";
|
||||
"To" = "Per a";
|
||||
"Carbon Copy (Cc)" = "Còpia en carbó (Cc)";
|
||||
"Blind Carbon Copy (Bcc)" = "Còpia en carbó oculta (Cco)";
|
||||
|
||||
/* Search scope: name fields */
|
||||
"name" = "Nom";
|
||||
|
||||
/* Search scope: name fields */
|
||||
"c_cn" = "Nom";
|
||||
|
||||
/* Search scope: secondary email field */
|
||||
"mozillanickname" = "Email secundari";
|
||||
|
||||
/* Search scope: screen name field */
|
||||
"nsaimid" = "Nom en pantalla";
|
||||
|
||||
/* Search scope: mail fields */
|
||||
"mail" = "Correu";
|
||||
|
||||
/* Search scope: mail fields */
|
||||
"c_mail" = "Correu";
|
||||
|
||||
/* Search scope: telephone field */
|
||||
"telephonenumber" = "Telèfon";
|
||||
|
||||
/* Search scope: telephone field */
|
||||
"homephone" = "Telèfon";
|
||||
|
||||
/* Search scope: mobile field */
|
||||
"mobile" = "Mòbil";
|
||||
|
||||
/* Search scope: fax field */
|
||||
"facsimiletelephonenumber" = "Fax";
|
||||
|
||||
/* Search scope: pager field */
|
||||
"pager" = "Busca";
|
||||
|
||||
/* Search scope: categories field */
|
||||
"c_categories" = "Categories";
|
||||
|
||||
/* Search scope: categories field */
|
||||
"vcardcategories" = "Categories";
|
||||
|
||||
/* Search scope: title field */
|
||||
"title" = "Títol";
|
||||
|
||||
/* Search scope: organization field */
|
||||
"c_o" = "Organització";
|
||||
|
||||
/* Search scope: organization field */
|
||||
"o" = "Organització";
|
||||
|
||||
/* Search scope: department field */
|
||||
"ou" = "Departament";
|
||||
|
||||
/* Search scope: city field */
|
||||
"l" = "Ciutat";
|
||||
|
||||
/* Search scope: country field */
|
||||
"c" = "País";
|
||||
|
||||
/* Search scope: home address field */
|
||||
"mozillahomestreet" = "Adreça de casa";
|
||||
|
||||
/* Search scope: state/province field */
|
||||
"st" = "Estat/Província";
|
||||
|
||||
/* Search scope: home state/province field */
|
||||
"mozillahomestate" = "Estat/Província d'origen";
|
||||
|
||||
/* Search scope: zip/postal code field */
|
||||
"postalCode" = "Codi postal";
|
||||
|
||||
/* Search scope: home zip/postal code field */
|
||||
"mozillahomepostalcode" = "Codi postal";
|
||||
|
||||
/* Search scope: home country field */
|
||||
"mozillahomecountryname" = "País d'origen";
|
||||
|
||||
/* Search scope: home web page field */
|
||||
"mozillahomeurl" = "Pàgina personal";
|
||||
|
||||
/* Search scope: work web page field */
|
||||
"mozillaworkurl" = "Pàgina web";
|
||||
|
||||
/* Search scope: note field */
|
||||
"description" = "Nota";
|
||||
|
||||
/* Subheader of empty addressbook */
|
||||
"No contact" = "Sense contactes";
|
||||
|
||||
/* Subheader of system addressbook */
|
||||
"Start a search to browse this address book" = "Començar una cerca per navegar per aquesta llibreta d'adreces";
|
||||
|
||||
/* Number of contacts in addressbook; string is prefixed by number */
|
||||
"contacts" = "contactes";
|
||||
|
||||
/* No contact matching search criteria */
|
||||
"No matching contact" = "Cap contacte coincident";
|
||||
|
||||
/* Number of contacts matching search criteria; string is prefixed by number */
|
||||
"matching contacts" = "contactes coincidents";
|
||||
|
||||
/* Number of selected contacts in list */
|
||||
"selected" = "seleccionats";
|
||||
|
||||
/* Empty right pane */
|
||||
"No contact selected" = "Sense contacte seleccionat";
|
||||
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
"Create a new address book card" = "Afegir un contacte nou";
|
||||
"Create a new list" = "Crear una llista nova";
|
||||
|
@ -95,9 +190,11 @@
|
|||
"Work" = "Feina";
|
||||
"Mobile" = "Mòbil";
|
||||
"Pager" = "Cercapersones";
|
||||
|
||||
/* categories */
|
||||
"contacts_category_labels" = "Colleague, Competitor, Customer, Friend, Family, Business Partner, Provider, Press, VIP";
|
||||
"New category" = "New category";
|
||||
|
||||
/* adresses */
|
||||
"Title" = "Títol";
|
||||
"Service" = "Servei";
|
||||
|
@ -126,18 +223,28 @@
|
|||
"Name of the Address Book" = "Nom de la llibreta";
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected address book?"
|
||||
= "Voleu esborrar la llibreta d'adreces seleccionada?";
|
||||
"Are you sure you want to delete the addressbook \"%{0}\"?"
|
||||
= "Estàs segur/a que vols esborrar la llibreta \"%{0}\"?";
|
||||
"You cannot remove nor unsubscribe from a public addressbook."
|
||||
= "No és possible cancel·lar la subscripció o esborrar-se d'una llibreta pública.";
|
||||
"You cannot remove nor unsubscribe from your personal addressbook."
|
||||
= "No és possible cancel·lar la subscripció o esborrar-se de la llibreta personal.";
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected contacts?"
|
||||
= "Voleu esborrar els contactes seleccionats?";
|
||||
"Are you sure you want to delete the card of %{0}?" = "Estàs segur/a que vols esborrar el contacte de %{0}?";
|
||||
"You cannot delete the card of \"%{0}\"."
|
||||
= "No podeu esborrar el contacte \"%{0}\".";
|
||||
"You cannot subscribe to a folder that you own!"
|
||||
= "No us podeu subscriure a una carpeta que és vostra.";
|
||||
"Unable to subscribe to that folder!"
|
||||
= "No us podeu subscriure a aquesta carpeta.";
|
||||
|
||||
/* security */
|
||||
"Security" = "Seguretat";
|
||||
"Uninstall" = "Desinstal·lar";
|
||||
"Error reading the card certificate." = "Error en llegir el certificat del contacte.";
|
||||
"No certificate associated to card." = "El contacte no té cap certificat associat.";
|
||||
|
||||
/* acls */
|
||||
"Access rights to" = "Drets d'accés a";
|
||||
"For user" = "Per a l'usuari";
|
||||
|
@ -156,11 +263,15 @@
|
|||
"The selected contact has no email address."
|
||||
= "El contacte seleccionat no té adreça de correu electrònic.";
|
||||
"Please select a contact." = "Seleccioneu un contacte.";
|
||||
/* Error messages for move and copy */
|
||||
|
||||
/* Messages for move and copy */
|
||||
"%{0} card(s) copied" = "%{0} contacte(s) copiat";
|
||||
"%{0} card(s) moved" = "%{0} contacte(s) mogut";
|
||||
"SoAccessDeniedException" = "No podeu escriure en aquesta llibreta.";
|
||||
"Forbidden" = "No podeu escriure en aquesta llibreta.";
|
||||
"Forbidden" = "Prohibit";
|
||||
"Invalid Contact" = "El contacte seleccionat ja no existeix.";
|
||||
"Unknown Destination Folder" = "La llibreta de destinació seleccionada ja no existeix.";
|
||||
|
||||
/* Lists */
|
||||
"List details" = "Detalls de la llista";
|
||||
"List name" = "Nom de la llista";
|
||||
|
@ -173,6 +284,8 @@
|
|||
"Export" = "Exportar";
|
||||
"Export Address Book..." = "Exportar llibreta...";
|
||||
"View Raw Source" = "Veure l'original ";
|
||||
|
||||
/* Import */
|
||||
"Import Cards" = "Importar contactes";
|
||||
"Select a vCard or LDIF file." = "Seleccionar una targeta de presentació electrònica o un fitxer LDIF.";
|
||||
"Upload" = "Carregar";
|
||||
|
@ -182,6 +295,7 @@
|
|||
"No card was imported." = "No s'ha importat cap contacte.";
|
||||
"A total of %{0} cards were imported in the addressbook." = "S'han importat a la llibreta %{0} contactes.";
|
||||
"Reload" = "Actualitzar";
|
||||
|
||||
/* Properties window */
|
||||
"Address Book Name" = "Nom de la llibreta";
|
||||
"Links to this Address Book" = "Enllaços a aquesta llibreta d'adreces";
|
||||
|
@ -210,6 +324,7 @@
|
|||
"URL" = "URL";
|
||||
"New URL" = "Nou URL";
|
||||
"street" = "carrer";
|
||||
"street (continued)" = "carrer (continuació)";
|
||||
"Postoffice" = "Oficina de correus";
|
||||
"Region" = "Regió";
|
||||
"Postal Code" = "Codi postal";
|
||||
|
@ -223,4 +338,24 @@
|
|||
"More options" = "Més opcions";
|
||||
"Role" = "Rol";
|
||||
"Add Screen Name" = "Afegir àlies";
|
||||
"Custom 1" = "Personalitzat 1";
|
||||
"Custom 2" = "Personalitzat 2";
|
||||
"Custom 3" = "Personalitzat 3";
|
||||
"Custom 4" = "Personalitzat 4";
|
||||
"Custom Value" = "Valor personalitzat";
|
||||
"New Custom Value" = "Nou valor personalitzat";
|
||||
"Synchronization" = "Sincronització";
|
||||
"Synchronize" = "Sincronitzar";
|
||||
"Sucessfully subscribed to address book" = "S'ha subscrit correctament a la llibreta d'adreces";
|
||||
|
||||
/* Aria label for scope of search on contacts */
|
||||
"Search scope" = " Abast de la cerca ";
|
||||
|
||||
/* Aria label for avatar button to select and unselect a card */
|
||||
"Toggle item" = "Activa/Desactiva ítem";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to create a new card */
|
||||
"key_create_card" = "c";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to create a new list */
|
||||
"key_create_list" = "l";
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,8 @@
|
|||
"Expunge" = "Compactar";
|
||||
"Forward" = "Reenviar";
|
||||
"Get Mail" = "Rebre";
|
||||
"Junk" = "Brossa";
|
||||
"Junk" = "Correu brossa";
|
||||
"Not junk" = "No és brossa";
|
||||
"Reply" = "Respondre";
|
||||
"Reply All" = "Respondre a tots";
|
||||
"Print" = "Imprimir";
|
||||
|
@ -21,6 +22,7 @@
|
|||
"Options" = "Opcions";
|
||||
"Close" = "Tancar";
|
||||
"Size" = "Mida";
|
||||
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
"Send this message now" = "Enviar aquest missatge ara";
|
||||
"Select a recipient from an Address Book" = "Seleccionar un destinatari d'una llibreta d'adreces";
|
||||
|
@ -33,29 +35,49 @@
|
|||
"Reply to sender and all recipients" = "Respondre al remitent i a tots els destinataris";
|
||||
"Forward selected message" = "Reenviar missatge seleccionat";
|
||||
"Delete selected message or folder" = "Esborrar el missatge o la carpeta seleccionats";
|
||||
"Mark the selected messages as junk" = "Marcar els missatges seleccionats com a brossa";
|
||||
"Print this message" = "Imprimir aquest missatge";
|
||||
"Stop the current transfer" = "Aturar la transferència";
|
||||
"Attachment" = "Adjunt";
|
||||
"Unread" = "No llegit";
|
||||
"Flagged" = "Marcat";
|
||||
"Search multiple mailboxes" = "Cerca a diverses bústies";
|
||||
|
||||
/* Main Frame */
|
||||
"Home" = "Inici";
|
||||
"Home" = "Inici";
|
||||
"Calendar" = "Calendari";
|
||||
"Addressbook" = "Llibreta d'adreces";
|
||||
"Mail" = "Correu";
|
||||
"Right Administration" = "Gestió de permisos";
|
||||
"Help" = "Ajuda";
|
||||
|
||||
/* Mail account main windows */
|
||||
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Benvingut a SOGo! Utilitzeu l'arbre de carpetes de l'esquerra per a navegar pels comptes de correu.";
|
||||
"Read messages" = "Llegir missatges";
|
||||
|
||||
/* Tooltip for fab button */
|
||||
"Write a new message" = "Redactar un missatge nou";
|
||||
|
||||
/* Tooltip for fab button */
|
||||
"Write a message in new window" = "Redacta un missatge en una nova finestra";
|
||||
|
||||
"Share" = "Compartir";
|
||||
"Account" = "Compte";
|
||||
"Shared Account" = "Compte compartit";
|
||||
/* Empty right pane */
|
||||
|
||||
/* A mailbox is selected, but no message (only shown on large screens) */
|
||||
"No message selected" = "Cap missatge seleccionat";
|
||||
|
||||
/* No mailbox is selected (usually resulting from an IMAP connection problem) */
|
||||
"No mailbox selected" = "Cap carpeta seleccionada";
|
||||
|
||||
"An error occured while communicating with the mail server" = "S'ha produït un error durant la comunicació amb el servidor de correu";
|
||||
|
||||
/* Mailbox actions */
|
||||
/* Compact Folder success message */
|
||||
"Folder compacted" = "carpeta compactada";
|
||||
/* Empty Trash success message */
|
||||
"Trash emptied" = "S'ha buidat la paperera";
|
||||
|
||||
/* acls */
|
||||
"Access rights to" = "Drets d'accés a";
|
||||
"For user" = "Per a l'usuari";
|
||||
|
@ -75,9 +97,10 @@
|
|||
"Saved Messages.zip" = "missatgesdesats.zip";
|
||||
"Update" = "Actualitzar";
|
||||
"Cancel" = "Cancel·lar";
|
||||
|
||||
/* Mail edition */
|
||||
"From" = "De";
|
||||
"Subject" = "Assummpte";
|
||||
"Subject" = "Assumpte";
|
||||
"To" = "Per a";
|
||||
"Cc" = "Cc";
|
||||
"Bcc" = "C/o";
|
||||
|
@ -86,6 +109,7 @@
|
|||
"Body" = "Cos";
|
||||
"Open" = "Obrir";
|
||||
"Select All" = "Seleccionar tots";
|
||||
"Select Message" = "Selecciona el missatge";
|
||||
"Attach Web Page..." = "Adjuntar pàgina Web...";
|
||||
"file" = "Fitxer";
|
||||
"files" = "Fitxers";
|
||||
|
@ -97,9 +121,12 @@
|
|||
"Edit Draft..." = "Modificar esborrany...";
|
||||
"Load Images" = "Carregar imatges";
|
||||
"Return Receipt" = "Justificant de recepció";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "El remitent d'aquest missatge ha demanat justificant de recepció. Voleu enviar-li justificant de recepció?";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "El remitent d'aquest missatge demana ser notificat quan llegeixis el missatge. Vols notificar-li?";
|
||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= " Justificant de recepció (mostrat) - %@";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Aquest és un justificant de recepció del missatge que has enviat a% @. \ N \ nNota: Aquest justificant de recepció només confirma que el missatge ha estat mostrat en l'ordinador del destinatari. No es garanteix que el destinatari haja llegit o entès el contingut del missatge.";
|
||||
"Security" = "Seguretat";
|
||||
"Sign" = "Signar";
|
||||
"Encrypt" = "Xifrar";
|
||||
"Priority" = "Prioritat";
|
||||
"highest" = "Màxima";
|
||||
"high" = "Alta";
|
||||
|
@ -109,12 +136,14 @@
|
|||
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Aquest missatge s'envia des d'una xarxa no segura.";
|
||||
"Address Book" = "Llibreta d'adreces";
|
||||
"Search For" = "Cercar";
|
||||
|
||||
/* Popup "show" */
|
||||
"all" = "tot";
|
||||
"read" = "llegit";
|
||||
"unread" = "no llegit";
|
||||
"deleted" = "esborrat";
|
||||
"flagged" = "marcat";
|
||||
|
||||
/* MailListView */
|
||||
"Sender" = "Remitent";
|
||||
"Subject or Sender" = "Assumpte o remitent";
|
||||
|
@ -135,22 +164,29 @@
|
|||
"Mark Unread" = "Marcar com a no llegit";
|
||||
"Mark Read" = "Marcar com a llegit";
|
||||
"Untitled" = "Sense títol";
|
||||
|
||||
/* Tree */
|
||||
"SentFolderName" = "Enviats";
|
||||
"TrashFolderName" = "Paperera";
|
||||
"InboxFolderName" = "Safata d'entrada";
|
||||
"DraftsFolderName" = "Esborranys";
|
||||
"JunkFolderName" = "Correu brossa";
|
||||
"SieveFolderName" = "Filtres";
|
||||
"Folders" = "Carpetes"; /* title line */
|
||||
|
||||
/* MailMoveToPopUp */
|
||||
"MoveTo" = "Moure a …";
|
||||
|
||||
/* Address Popup menu */
|
||||
"Add to Address Book..." = "Afegir a una llibreta d'adreces...";
|
||||
"Successfully created card" = "Contacte creat correctament";
|
||||
"Compose Mail To" = "Crear missatge per a";
|
||||
"Create Filter From Message..." = "Crear filtre a partir del missatge...";
|
||||
|
||||
/* Image Popup menu */
|
||||
"Save Image" = "Desar imatge";
|
||||
"Save Attachment" = "Guardar adjunt";
|
||||
|
||||
/* Mailbox popup menus */
|
||||
"Open in New Mail Window" = "Obrir missatge en una finestra nova";
|
||||
"Copy Folder Location" = "Copiar adreça de la carpeta";
|
||||
|
@ -167,10 +203,13 @@
|
|||
"Get Messages for Account" = "Rebre missatges per a compte";
|
||||
"Properties..." = "Propietats...";
|
||||
"Delegation..." = "Delegació ...";
|
||||
|
||||
/* Use This Folder menu */
|
||||
"Sent Messages" = "Enviar missatges";
|
||||
"Drafts" = "Esborranys";
|
||||
"Deleted Messages" = "Missatges esborrats";
|
||||
"Junk Messages" = "Correu brossa";
|
||||
|
||||
/* Message list popup menu */
|
||||
"Open Message In New Window" = "Obrir missatge en una finestra nova";
|
||||
"Reply to Sender Only" = "Respondre només al remitent";
|
||||
|
@ -183,14 +222,57 @@
|
|||
"Save As..." = "Desar com a...";
|
||||
"Print Preview" = "Vista preliminar";
|
||||
"View Message Source" = "Veure format original del missatge";
|
||||
|
||||
/* Message view "more" menu: create an event from message */
|
||||
"Convert To Event" = "Converteix a esdeveniment";
|
||||
|
||||
/* Message view "more" menu: create a task from message */
|
||||
"Convert To Task" = "Converteix a tasca";
|
||||
|
||||
/* Message view "more" menu: download all attachments as a zip archive */
|
||||
"Download all attachments" = "Descarrega tots els adjunts";
|
||||
|
||||
/* Filename prefix when downloading all attachments as a zip archive */
|
||||
"attachments" = "adjunts";
|
||||
|
||||
"Print..." = "Imprimir...";
|
||||
"Delete Message" = "Esborrar missatge";
|
||||
"Delete Selected Messages" = "Esborrar missatges seleccionats";
|
||||
"Mark the selected messages as junk" = "Marcar els missatges seleccionats com a brossa";
|
||||
"Mark the selected messages as not junk" = "Marcar els missatges seleccionats com a no brossa";
|
||||
|
||||
/* Text appended to the recipients list when there are too many recipients */
|
||||
"and %{0} more..." = "i %{0} més...";
|
||||
|
||||
/* Button label to hide extended list of recipients */
|
||||
"Hide" = "Amaga";
|
||||
|
||||
/* Number of selected messages in list */
|
||||
"selected" = "seleccionats";
|
||||
|
||||
/* Encrypted message notification */
|
||||
"This message is encrypted" = "Aquest missatge està xifrat";
|
||||
|
||||
/* Encrypted message but no certificate */
|
||||
"This message can't be decrypted. Please make sure you have uploaded your S/MIME certificate from the mail preferences module." = "Aquest missatge no es pot desxifrar. Assegureu-vos que heu carregat el certificat S/MIME del mòdul de preferències de correu.";
|
||||
|
||||
/* OpenSSL certificate error - unknown issuer */
|
||||
"certificate verify error" = "No es pot verificar la signatura del missatge";
|
||||
|
||||
/* OpenSSL certificate error - digest failure */
|
||||
"digest failure" = "El missatge ha estat modificat";
|
||||
|
||||
/* OpenSSL reading error */
|
||||
"Error reading the certificate. Please install a new certificate." = "Error en llegir el certificat. Instal·leu un certificat nou.";
|
||||
|
||||
/* Trying to access a non-existent certificate */
|
||||
"No certificate associated to account." = "No hi ha cap certificat associat al compte.";
|
||||
|
||||
"This Folder" = "Aquesta carpeta";
|
||||
|
||||
/* Label popup menu */
|
||||
"None" = "Cap";
|
||||
|
||||
/* Mark popup menu */
|
||||
"As Read" = "Com a llegits";
|
||||
"Thread As Read" = "Conversa com a llegida";
|
||||
|
@ -211,6 +293,7 @@
|
|||
"results found" = "resultats trobats";
|
||||
"result found" = "resultat trobat";
|
||||
"Please specify at least one filter" = "Si us plau especifiqui com a mínim un filtre";
|
||||
|
||||
/* Folder operations */
|
||||
"Name" = "Nom";
|
||||
"Enter the new name of your folder"
|
||||
|
@ -220,6 +303,21 @@
|
|||
"Operation failed" = "Operació no vàlida";
|
||||
"Quota" = "Quota";
|
||||
"quotasFormat" = "%{0}% de %{1} Mb usats";
|
||||
"Unable to move/delete folder." = "No es pot moure ni esborrar la carpeta.";
|
||||
|
||||
/* Alternative operation when folder cannot be deleted */
|
||||
"The mailbox could not be moved to the trash folder. Would you like to delete it immediately?"
|
||||
= "La bústia no es pot moure a la paperera. Voleu esborrar-la immediatament?";
|
||||
|
||||
/* Confirmation message when deleting multiple messages */
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected messages?" = "Voleu esborrar els missatges seleccionats?";
|
||||
|
||||
/* Notification on the number of messages successfuly copied */
|
||||
"%{0} message(s) copied" = "%{0} missatge(s) copiats";
|
||||
|
||||
/* Notification on the number of messages successfuly movied */
|
||||
"%{0} message(s) moved" = "%{0} missatge(s) moguts";
|
||||
|
||||
"Please select a message." = "Seleccioneu un missatge abans.";
|
||||
"Please select a message to print." = "Seleccioneu el missatge que voleu imprimir.";
|
||||
"Please select only one message to print." = "Per imprimir, seleccioneu només un missatge.";
|
||||
|
@ -239,20 +337,33 @@
|
|||
= "No es poden moure missatges a la mateixa carpeta.";
|
||||
"Copying a message into its own folder is impossible!"
|
||||
= "No es poden copiar missatges en la mateixa carpeta.";
|
||||
|
||||
/* Message operations */
|
||||
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
|
||||
= "Els missatges no poden traslladar-se a la paperera. Els voleu esborrar immediatament?";
|
||||
|
||||
/* Message editing */
|
||||
"Please specify a subject." = "Indiqueu un assumpte.";
|
||||
"error_missingsubject" = "No heu indicat l'assumpte";
|
||||
"error_missingrecipients" = "No heu indicat els destinataris";
|
||||
"Send Anyway" = "Enviar igualment";
|
||||
"Error while saving the draft" = "Error en guardar l'esborrany";
|
||||
|
||||
/* Error when uploading a file attachment */
|
||||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Error en carregar el fitxer \"%{0}\":";
|
||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Hi ha una càrrega de fitxer activa. S'interromprà si es tanca la finestra.";
|
||||
/* Message sending */
|
||||
"Message is too big" = "Missatge massa gran";
|
||||
|
||||
/* Appears while sending the message */
|
||||
"Sending" = "Enviant";
|
||||
|
||||
/* Appears when the message is successfuly sent */
|
||||
"Sent" = "Enviat";
|
||||
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "No s'ha pogut enviar el missatge: tots els destinataris són incorrectes.";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "No s'ha pogut enviar el missatge. Les següents adreces són incorrectes";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "No s'ha pogut enviar el missatge. Error al connectar amb el servidor SMTP.";
|
||||
|
||||
/* Contacts list in mail editor */
|
||||
"Email" = "Correu electrònic";
|
||||
"More mail options" = "Més opcions de correu";
|
||||
|
@ -270,12 +381,18 @@
|
|||
"Set as Drafts" = "Establir com a Esborranys";
|
||||
"Set as Sent" = "Establir com a enviat";
|
||||
"Set as Trash" = "Establir com a Paperera";
|
||||
|
||||
/* Set the folder as the one holding Junk mails */
|
||||
"Set as Junk" = "Estableix com a correu brossa";
|
||||
|
||||
"Sort" = "Ordenar";
|
||||
"Order Received" = "Ordre rebuda";
|
||||
"Descending Order" = "Ordre descendent";
|
||||
"Back" = "Enrere";
|
||||
"Copy messages" = "Copiar els missatges";
|
||||
"More messages options" = "Més opcions de missatges";
|
||||
"Mark as Unread" = "Marca com a no llegit";
|
||||
"Mark as Read" = "Marca com a llegit";
|
||||
"Closing Window ..." = "Tancant la finestra ...";
|
||||
"Tried to send too many mails. Please wait." = "Intent d'enviar massa correus. Esperar, per favor.";
|
||||
"View Mail" = "Veure correu";
|
||||
|
@ -283,3 +400,42 @@
|
|||
"Expanded" = "Expandit";
|
||||
"Add a Criteria" = "Afegeix un criteri";
|
||||
"More search options" = "Més opcions de cerca";
|
||||
"Your email has been saved" = "El teu email s'ha guardat";
|
||||
"Your email has been sent" = "El teu email s'ha enviat";
|
||||
"Folder compacted" = "carpeta compactada";
|
||||
|
||||
/* Advanced search */
|
||||
"Enter Subject" = "Introduïu l'Assumpte";
|
||||
"Enter From" = "Introduïu De";
|
||||
"Enter To" = "Introduïu Per a";
|
||||
"Enter Cc" = "Introduïu Cc";
|
||||
"Enter Body" = "Introduïu Cos";
|
||||
"match" = "coincideix";
|
||||
"does not match" = "no coincideix";
|
||||
|
||||
/* Aria label for scope of search on messages */
|
||||
"Search scope" = "Abast de la cerca";
|
||||
|
||||
/* Subscriptions Dialog */
|
||||
"Manage Subscriptions" = "Gestiona les subscripcions";
|
||||
|
||||
/* Label of filter input field in subscriptions dialog */
|
||||
"Filter" = "Filtre";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to write a new message */
|
||||
"hotkey_compose" = "w";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to mark selected message(s) as junk */
|
||||
"hotkey_junk" = "j";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to flag a message */
|
||||
"hotkey_flag" = "*";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to reply to a message */
|
||||
"hotkey_reply" = "r";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to reply to all recipients of a message */
|
||||
"hotkey_replyall" = "a";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to forward to a message */
|
||||
"hotkey_forward" = "f";
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
/* this file is in UTF-8 format! */
|
||||
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
"Create a new event" = "Crear un esdeveniment nou en el calendari";
|
||||
"Create a new task" = "Crear una tasca nova";
|
||||
"Create a new event" = "Crear un nou esdeveniment";
|
||||
"Create a new task" = "Crear una nova tasca";
|
||||
"Edit this event or task" = "Modificar aquest esdeveniment o tasca";
|
||||
"Print the current calendar view" = "Imprimeix la vista de calendari actual";
|
||||
"Delete this event or task" = "Esborrar aquest esdeveniment o tasca";
|
||||
|
@ -10,30 +10,37 @@
|
|||
"Switch to day view" = "Canviar a vista diària";
|
||||
"Switch to week view" = "Canviar a vista setmanal";
|
||||
"Switch to month view" = "Canviar a vista mensual";
|
||||
"Switch to multi-columns day view" = "Canviar a vista diària multicolumna";
|
||||
"Reload all calendars" = "Actualitzar tots els calendaris";
|
||||
|
||||
/* Tabs */
|
||||
"Date" = "Data";
|
||||
"Calendars" = "Calendaris";
|
||||
"No events for selected criteria" = "No hi ha esdeveniments per els criteris seleccionats";
|
||||
"No tasks for selected criteria" = "Cap tasca per els criteris seleccionats";
|
||||
|
||||
/* Day */
|
||||
"DayOfTheMonth" = "Dia del mes";
|
||||
"dayLabelFormat" = "%d/%m/%Y";
|
||||
"today" = "Avui";
|
||||
"Previous Day" = "Dia anterior";
|
||||
"Next Day" = "Dia següent";
|
||||
|
||||
/* Week */
|
||||
"Week" = "Setmana";
|
||||
"this week" = "Aquesta setmana";
|
||||
"Week %d" = "Setmana %d";
|
||||
"Previous Week" = "Setmana anterior";
|
||||
"Next Week" = "Setmana següent";
|
||||
|
||||
/* Month */
|
||||
"this month" = "Aquest mes";
|
||||
"Previous Month" = "Mes anterior";
|
||||
"Next Month" = "Mes següent";
|
||||
|
||||
/* Year */
|
||||
"this year" = "enguany";
|
||||
|
||||
/* Menu */
|
||||
"Calendar" = "Calendari";
|
||||
"Contacts" = "Contactes";
|
||||
|
@ -56,11 +63,20 @@
|
|||
"A total of %{0} events were imported in the calendar." = "Han estat importats %{0} esdeveniments al calendari.";
|
||||
"Compose E-Mail to All Attendees" = "Crear correu per a tots els assistents";
|
||||
"Compose E-Mail to Undecided Attendees" = "Crear correu per a tots els assistents indecisos (sense confirmació)";
|
||||
|
||||
/* Relative dates */
|
||||
"Yesterday" = "Ahir";
|
||||
"Today" = "Avui";
|
||||
"Tomorrow" = "Demà";
|
||||
"Last %@" = "Últim %@";
|
||||
|
||||
/* Folders */
|
||||
"Personal calendar" = "Calendari personal";
|
||||
|
||||
/* Misc */
|
||||
"OpenGroupware.org" = "OpenGroupware.org";
|
||||
"Forbidden" = "Prohibit";
|
||||
|
||||
/* acls */
|
||||
"Access rights to" = "Drets d'accés a";
|
||||
"For user" = "Per a l'usuari";
|
||||
|
@ -83,6 +99,7 @@
|
|||
= "Aquesta persona pot crear elements en el meu calendari.";
|
||||
"This person can erase objects from my calendar."
|
||||
= "Aquesta persona pot eliminar elements del meu calendari.";
|
||||
|
||||
/* Button Titles */
|
||||
"Subscribe to a Calendar..." = "Subscriure a un calendari...";
|
||||
"Remove the selected Calendar" = "Esborrar calendari seleccionat";
|
||||
|
@ -103,6 +120,7 @@
|
|||
"Save" = "Desar";
|
||||
"show_rejected_apts" = "Mostrar cites rebutjades";
|
||||
"hide_rejected_apts" = "Ocultar cites rebutjades";
|
||||
|
||||
/* Schedule */
|
||||
"Schedule" = "Agenda d'esdeveniments";
|
||||
"No appointments found" = "No hi ha cites";
|
||||
|
@ -115,6 +133,7 @@
|
|||
"more attendees" = "Més assistents";
|
||||
"Hide already accepted and rejected appointments" = "Ocultar cites confirmades o rebutjades";
|
||||
"Show already accepted and rejected appointments" = "Mostrar cites confirmades o rebutjades";
|
||||
|
||||
/* Print view */
|
||||
"LIST" = "Llista";
|
||||
"Print Settings" = "Configuració d'Impressió";
|
||||
|
@ -128,6 +147,7 @@
|
|||
"Display events and tasks colors" = "Mostrar els colors d'esdeveniments i tasques";
|
||||
"Borders" = "Bòrdes";
|
||||
"Backgrounds" = "Fons";
|
||||
|
||||
/* Appointments */
|
||||
"Appointment viewer" = "Mostrar cita";
|
||||
"Appointment editor" = "Modificar cita";
|
||||
|
@ -165,15 +185,19 @@
|
|||
"attributes" = "atributs";
|
||||
"attendees" = "assistents";
|
||||
"delegated from" = "delegat de";
|
||||
|
||||
/* checkbox title */
|
||||
"is private" = "és privat";
|
||||
|
||||
/* classification */
|
||||
"Public" = "Públic";
|
||||
"Private" = "Privat";
|
||||
|
||||
/* text used in overviews and tooltips */
|
||||
"empty title" = "Sense títol";
|
||||
"private appointment" = "Cita privada";
|
||||
"Change..." = "Modificar...";
|
||||
|
||||
/* Appointments (participation state) */
|
||||
"partStat_NEEDS-ACTION" = "Requereix acció";
|
||||
"partStat_ACCEPTED" = "Hi assistiré";
|
||||
|
@ -181,10 +205,12 @@
|
|||
"partStat_TENTATIVE" = "Ho confirmaré més tard";
|
||||
"partStat_DELEGATED" = "Delegat";
|
||||
"partStat_OTHER" = "Altre";
|
||||
|
||||
/* Appointments (error messages) */
|
||||
"Conflicts found!" = "Hi ha conflictes!";
|
||||
"Invalid iCal data!" = "Dades iCal no vàlides!";
|
||||
"Could not create iCal data!" = "No es poden crear dades en format iCal!";
|
||||
|
||||
/* Searching */
|
||||
"view_all" = "Tots els esdeveniments";
|
||||
"view_today" = "Avui";
|
||||
|
@ -192,6 +218,7 @@
|
|||
"view_next14" = "Els pròxims 14 dies";
|
||||
"view_next31" = "Els pròxims 31 dies";
|
||||
"view_thismonth" = "Aquest mes";
|
||||
"view_thisyear" = "Aquest any";
|
||||
"view_future" = "Tots els esdeveniments futurs";
|
||||
"view_selectedday" = "Dia seleccionat";
|
||||
"view_not_started" = "Tasques no iniciades";
|
||||
|
@ -208,11 +235,13 @@
|
|||
"check for conflicts" = "Cercar conflictes";
|
||||
"URL" = "URL";
|
||||
"newAttendee" = "Afegir assistent";
|
||||
|
||||
/* calendar modes */
|
||||
"Overview" = "Resum";
|
||||
"Chart" = "Taula";
|
||||
"List" = "Llista";
|
||||
"Columns" = "Columnes";
|
||||
|
||||
/* Priorities */
|
||||
"prio_0" = "No especificada";
|
||||
"prio_1" = "Alta";
|
||||
|
@ -224,6 +253,7 @@
|
|||
"prio_7" = "Baixa";
|
||||
"prio_8" = "Baixa";
|
||||
"prio_9" = "Baixa";
|
||||
|
||||
/* access classes (privacy) */
|
||||
"PUBLIC_vevent" = "Esdeveniment públic";
|
||||
"CONFIDENTIAL_vevent" = "Esdeveniment confidencial";
|
||||
|
@ -231,6 +261,7 @@
|
|||
"PUBLIC_vtodo" = "Tasca pública";
|
||||
"CONFIDENTIAL_vtodo" = "Tasca confidencial";
|
||||
"PRIVATE_vtodo" = "Tasca privada";
|
||||
|
||||
/* status type */
|
||||
"status_" = "No especifat";
|
||||
"status_NOT-SPECIFIED" = "No especificat";
|
||||
|
@ -240,6 +271,16 @@
|
|||
"status_NEEDS-ACTION" = "Necessita intervenció";
|
||||
"status_IN-PROCESS" = "En procés";
|
||||
"status_COMPLETED" = "Completat";
|
||||
|
||||
/* Priority level */
|
||||
"low" = "Baixa";
|
||||
|
||||
/* Priority level */
|
||||
"normal" = "Normal";
|
||||
|
||||
/* Priority level */
|
||||
"high" = "Alta";
|
||||
|
||||
/* Cycles */
|
||||
"cycle_once" = "sense repetició";
|
||||
"cycle_daily" = "diàriament";
|
||||
|
@ -263,10 +304,12 @@
|
|||
"Week(s)" = "setmana/es";
|
||||
"On" = "en";
|
||||
"Month(s)" = "mes/mesos";
|
||||
|
||||
/* [Event recurrence editor] Ex: _The_ first Sunday */
|
||||
"The" = "El";
|
||||
"Recur on day(s)" = "Repetir en dia/dies";
|
||||
"Year(s)" = "any/s";
|
||||
|
||||
/* [Event recurrence editor] Ex: Every first Sunday _of_ April */
|
||||
"cycle_of" = "de";
|
||||
"No end date" = "Sense data final";
|
||||
|
@ -284,6 +327,7 @@
|
|||
"Fourth" = "Quart";
|
||||
"Fift" = "Cinquè";
|
||||
"Last" = "Últim";
|
||||
|
||||
/* Appointment categories */
|
||||
"category_none" = "Cap";
|
||||
"category_labels" = "Aniversari,Natalici,Negocis,Telefonades,Clients,Competició,Feina,Favorits,Seguiment,Regals,Festes,Idees,Reunió,Assumptes,Altres,Personal,Projectes,Vacances públiques,Estat,Proveïdors,Viatges,Vacances";
|
||||
|
@ -296,6 +340,7 @@
|
|||
"repeat_YEARLY" = "anualment";
|
||||
"repeat_CUSTOM" = "personalitzar...";
|
||||
"reminder_NONE" = "Sense recordatori";
|
||||
"reminder_0" = "En el moment de l'esdeveniment";
|
||||
"reminder_5_MINUTES_BEFORE" = "5 minuts abans";
|
||||
"reminder_10_MINUTES_BEFORE" = "10 minuts abans";
|
||||
"reminder_15_MINUTES_BEFORE" = "15 minuts abans";
|
||||
|
@ -328,24 +373,40 @@
|
|||
"zoom_100" = "100%";
|
||||
"zoom_50" = "50%";
|
||||
"zoom_25" = "25%";
|
||||
|
||||
/* Arial label for reminder units */
|
||||
"Reminder units" = "Recordatoris";
|
||||
|
||||
/* Aria label for reminder time position (after or before) */
|
||||
"Reminder position" = "Posició dels recordatoris";
|
||||
|
||||
/* Aria label for reminder relation with event (start or end) */
|
||||
"Reminder relation" = "Relació dels recordatoris";
|
||||
|
||||
/* transparency */
|
||||
"Show Time as Free" = "Mostrar temps com a lliure";
|
||||
|
||||
/* email notifications */
|
||||
"Send Appointment Notifications" = "Envia notificacions de cites";
|
||||
"From" = "De";
|
||||
"To" = "Per a";
|
||||
|
||||
/* validation errors */
|
||||
validate_notitle = "Sense títol, continuar?";
|
||||
validate_invalid_startdate = "Data de començament incorrecta";
|
||||
validate_invalid_enddate = "Data d'acabament incorrecta";
|
||||
validate_endbeforestart = "La data/hora de començament és posterior a la d'acabament.";
|
||||
validate_untilbeforeend = "La recurrència ha de finalitzar després de la primera creació.";
|
||||
|
||||
"Events" = "Esdeveniments";
|
||||
"Tasks" = "Tasques";
|
||||
"Show completed tasks" = "Mostrar tasques completades";
|
||||
|
||||
/* tabs */
|
||||
"Task" = "Tasca";
|
||||
"Event" = "Esdeveniment";
|
||||
"Recurrence" = "Repetició";
|
||||
|
||||
/* toolbar */
|
||||
"New Event" = "Esdeveniment nou";
|
||||
"New Task" = "Tasca nova";
|
||||
|
@ -356,9 +417,11 @@ validate_endbeforestart = "La data/hora de començament és posterior a la d'
|
|||
"Week View" = "Vista setmanal";
|
||||
"Month View" = "Vista mensual";
|
||||
"Reload" = "Actualitzar";
|
||||
|
||||
/* Number of selected components in events or tasks list */
|
||||
"selected" = "seleccionats";
|
||||
"eventPartStatModificationError" = "L'estat de participació no pot ser actualitzat.";
|
||||
|
||||
/* menu */
|
||||
"New Event..." = "Esdeveniment nou...";
|
||||
"New Task..." = "Tasca nova...";
|
||||
|
@ -374,19 +437,53 @@ validate_endbeforestart = "La data/hora de començament és posterior a la d'
|
|||
= "No podeu cancel·lar la subscripció al calendari personal o esborrar-lo.";
|
||||
"Are you sure you want to delete the calendar \"%{0}\"?"
|
||||
= "Voleu esborrar el calendari \"%{0}\"?";
|
||||
/* Legend */
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected components?"
|
||||
= "Estàs segur que vols eliminar els components seleccionats?";
|
||||
|
||||
/* Participation role */
|
||||
"Role" = "Rol";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participation is required */
|
||||
"Participant" = "Assistent";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participation is required */
|
||||
"req-participant" = "Assistent";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participation is optional */
|
||||
"Optional Participant" = "Assistent opcional";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participation is optional */
|
||||
"opt-participant" = " Assistent opcional ";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participant is copied for information purposes only */
|
||||
"Non Participant" = "No assistent";
|
||||
"Chair" = "President";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participant is copied for information purposes only */
|
||||
"non-participant" = " No assistent ";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participant is chair of the calendar entity */
|
||||
"Chair" = "Presidència";
|
||||
|
||||
/* Participant role: participant is chair of the calendar entity */
|
||||
"chair" = "Presidència";
|
||||
|
||||
/* Participant status: needs action */
|
||||
"Needs action" = "Requereix intervenció";
|
||||
|
||||
/* Participant status: event accepted */
|
||||
"Accepted" = "Confirmada";
|
||||
|
||||
/* Participant status: event declined */
|
||||
"Declined" = "Rebutjada";
|
||||
|
||||
/* Participant status: tentatively accepted */
|
||||
"Tentative" = "Provisional";
|
||||
|
||||
"Free" = "Lliure";
|
||||
"Busy" = "Ocupat";
|
||||
"Maybe busy" = "Possiblement ocupat";
|
||||
"No free-busy information" = "Sense informació de disponibilitat.";
|
||||
|
||||
/* FreeBusy panel buttons and labels */
|
||||
"Suggest time slot" = "Proposar interval temporal";
|
||||
"Zoom" = "Ampliació";
|
||||
|
@ -400,12 +497,14 @@ validate_endbeforestart = "La data/hora de començament és posterior a la d'
|
|||
"and" = "i";
|
||||
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
|
||||
= "Hi ha un conflicte temporal amb un o més assistents.\nTot i així, voleu mantenir la cita?";
|
||||
|
||||
/* events list */
|
||||
"Due" = "Deguda el";
|
||||
"(Private Event)" = "(Esdeveniment privat)";
|
||||
vevent_class0 = "(Esdeveniment públic)";
|
||||
vevent_class1 = "(Esdeveniment privat)";
|
||||
vevent_class2 = "(Esdeveniment confidencial)";
|
||||
|
||||
/* tasks list */
|
||||
"Descending Order" = "Ordre descendent";
|
||||
vtodo_class0 = "(Tasca pública)";
|
||||
|
@ -421,6 +520,7 @@ vtodo_class2 = "(Tasca confidencial)";
|
|||
"Edit All Occurrences" = "Modificar totes les ocurrències";
|
||||
"Update This Occurrence" = "Actualitzar aquesta ocurrència";
|
||||
"Update All Occurrences" = "Actualitzar totes les ocurrències";
|
||||
|
||||
/* Properties dialog */
|
||||
"Color" = "Color";
|
||||
"Include in free-busy" = "Inclòs en lliure-ocupat";
|
||||
|
@ -436,11 +536,21 @@ vtodo_class2 = "(Tasca confidencial)";
|
|||
"When I modify my calendar, send a mail to" = "Quan modifique el meu calendari, enviar un correu a ";
|
||||
"Email Address" = "Adreça de correu electrònic";
|
||||
"Export" = "Exportar";
|
||||
|
||||
|
||||
/* Show only the calendar for which the menu is displayed */
|
||||
"Show Only This Calendar" = "Mostrar només aquest calendari";
|
||||
|
||||
|
||||
/* Show all calendar (personal, subscriptions and web) */
|
||||
"Show All Calendars" = "Mostrar tots els calendaris";
|
||||
|
||||
"Links to this Calendar" = "Enllaços a aquest calendari";
|
||||
"Authenticated User Access" = "Accés autenticat";
|
||||
"CalDAV URL" = "URL CalDAV";
|
||||
"WebDAV ICS URL" = "url WebDAV ICS";
|
||||
"WebDAV XML URL" = "url WebDAV XML";
|
||||
|
||||
/* Error messages */
|
||||
"dayFieldInvalid" = "Cal especificar un valor numèric per al camp Dies major o igual que 1.";
|
||||
"weekFieldInvalid" = "Cal especificar un valor numèric per al camp Setmana/es major o igual que 1.";
|
||||
|
@ -456,7 +566,7 @@ vtodo_class2 = "(Tasca confidencial)";
|
|||
"tagWasAdded" = "Si voleu sincronitzar aquest calendari, haureu de recarregar les dades en el dispositiu mòbil.\nVoleu continuar?";
|
||||
"tagWasRemoved" = "Si tragueu aquest calendari de la sincronització, haureu de recarregar les dades en el dispositiu mòbil.\nVoleu continuar?";
|
||||
"DestinationCalendarError" = "El calendari origen i destinació són el mateix. Intenteu copiar-lo en un calendari diferent.";
|
||||
"EventCopyError" = "Error de còpia. Intenteu-lo copiar en un calendari diferent.";
|
||||
"EventCopyError" = "La còpia ha fallat. Intenta copiar a un altre calendari.";
|
||||
"Please select at least one calendar" = "Per favor, seleccionar almenys un calendari";
|
||||
"Open Task..." = "Obrir tasca...";
|
||||
"Mark Completed" = "Marcar com a completada";
|
||||
|
@ -464,6 +574,8 @@ vtodo_class2 = "(Tasca confidencial)";
|
|||
"Delete Event" = "Esorrar esdeveniment";
|
||||
"Copy event to my calendar" = "Copiar l'esdeveniment al meu calendari";
|
||||
"View Raw Source" = "Veure l'original";
|
||||
"Move To" = "Moure a";
|
||||
"Copy To" = "Copiar a";
|
||||
"Subscriptions" = "Subscripcions";
|
||||
"Subscribe to a shared folder" = "Subscriure's a una carpeta compartida";
|
||||
"Subscribe to a web calendar..." = "Subscriure's a un calendari web...";
|
||||
|
@ -495,9 +607,40 @@ vtodo_class2 = "(Tasca confidencial)";
|
|||
"More options" = "Més opcions";
|
||||
"Delete This Occurrence" = "Suprimeix aquesta ocurrència";
|
||||
"Delete All Occurrences" = "Suprimeix totes les ocurrències";
|
||||
"Add Recurrence Date" = "Afegir data de repetició";
|
||||
"Add From" = "Afegir des";
|
||||
"Add Due" = "Afegir Deguda el";
|
||||
"Import" = "Importar";
|
||||
"Rename" = "Canviar el nom";
|
||||
"Import Calendar" = "Importar calendari";
|
||||
"Select an ICS file." = "Seleccionar un fitxer iCalendar .ics";
|
||||
|
||||
/* Notification when user subscribes to a calendar */
|
||||
"Successfully subscribed to calendar" = "Subscrit correctament al calendari";
|
||||
|
||||
/* Aria label for color chip button to select and unselect an event or task */
|
||||
"Toggle item" = "Activa/Desactiva ítem";
|
||||
|
||||
/* Aria label for scope of search on events or tasks */
|
||||
"Search scope" = "Abast de la cerca";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to create an event */
|
||||
"hotkey_create_event" = "e";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to create a task */
|
||||
"hotkey_create_task" = "t";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to go to today */
|
||||
"hotkey_today" = "n";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to switch to day view */
|
||||
"hotkey_dayview" = "d";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to switch to week view */
|
||||
"hotkey_weekview" = "w";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to switch to month view */
|
||||
"hotkey_monthview" = "m";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to switch to multicolumn day view */
|
||||
"hotkey_multicolumndayview" = "c";
|
Loading…
Reference in New Issue