Update translations
This commit is contained in:
parent
a451a1120b
commit
b9cdc437eb
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
|||
"Forward" = "Encaminhar";
|
||||
"Get Mail" = "Receber";
|
||||
"Junk" = "Lixo Eletrônico";
|
||||
"Not junk" = "Não é lixo eletrônico";
|
||||
"Reply" = "Responder";
|
||||
"Reply All" = "Responder a Todos";
|
||||
"Print" = "Imprimir";
|
||||
|
@ -21,7 +22,6 @@
|
|||
"Options" = "Opções";
|
||||
"Close" = "Fechar";
|
||||
"Size" = "Tamanho";
|
||||
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
"Send this message now" = "Envia esta mensagem agora";
|
||||
"Select a recipient from an Address Book" = "Seleciona um destinatário de catálogo de endereços";
|
||||
|
@ -34,14 +34,12 @@
|
|||
"Reply to sender and all recipients" = "Responder ao remetente e todos na mensagem";
|
||||
"Forward selected message" = "Encaminha a mensagem selecionada";
|
||||
"Delete selected message or folder" = "Apaga a mensagem ou pasta selecionada";
|
||||
"Mark the selected messages as junk" = "Marca a mensagem selecionada como Lixo Eletrônico";
|
||||
"Print this message" = "Imprimir esta mensagem";
|
||||
"Stop the current transfer" = "Interromper a transferência";
|
||||
"Attachment" = "Anexos";
|
||||
"Unread" = "Não Lido";
|
||||
"Flagged" = "Sinalizado";
|
||||
"Search multiple mailboxes" = "Pesquisar múltiplas caixas de correio";
|
||||
|
||||
/* Main Frame */
|
||||
"Home" = "Início";
|
||||
"Calendar" = "Calendário";
|
||||
|
@ -49,7 +47,6 @@
|
|||
"Mail" = "Correio";
|
||||
"Right Administration" = "Administração de Direitos";
|
||||
"Help" = "Ajuda";
|
||||
|
||||
/* Mail account main windows */
|
||||
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Bem-Vindo ao SOGo WebMail. Use as pastas a esquerda para exibir suas contas de email!";
|
||||
"Read messages" = "Ler mensagens";
|
||||
|
@ -57,16 +54,8 @@
|
|||
"Share" = "Compartilhamento";
|
||||
"Account" = "Conta";
|
||||
"Shared Account" = "Conta Compartilhada";
|
||||
|
||||
/* Empty right pane */
|
||||
"No message selected" = "Nenhuma mensagem selecionada";
|
||||
|
||||
/* Mailbox actions */
|
||||
/* Compact Folder success message */
|
||||
"Folder compacted" = "Pasta compactada";
|
||||
/* Empty Trash success message */
|
||||
"Trash emptied" = "Lixeira vazia";
|
||||
|
||||
/* acls */
|
||||
"Access rights to" = "Direitos de acesso para";
|
||||
"For user" = "Para usuário";
|
||||
|
@ -86,7 +75,6 @@
|
|||
"Saved Messages.zip" = "Mensagens Salvas.zip";
|
||||
"Update" = "Atualizar";
|
||||
"Cancel" = "Cancelar";
|
||||
|
||||
/* Mail edition */
|
||||
"From" = "De";
|
||||
"Subject" = "Assunto";
|
||||
|
@ -121,14 +109,12 @@
|
|||
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Este email está sendo enviado por uma rede não segura!";
|
||||
"Address Book" = "Catálogo";
|
||||
"Search For" = "Pesquisar Por";
|
||||
|
||||
/* Popup "show" */
|
||||
"all" = "todos";
|
||||
"read" = "lido";
|
||||
"unread" = "não lido";
|
||||
"deleted" = "apagados";
|
||||
"flagged" = "sinalizados";
|
||||
|
||||
/* MailListView */
|
||||
"Sender" = "Remetente";
|
||||
"Subject or Sender" = "Assunto ou Remetente";
|
||||
|
@ -149,27 +135,23 @@
|
|||
"Mark Unread" = "Marcar como Não Lido";
|
||||
"Mark Read" = "Marcar como Lido";
|
||||
"Untitled" = "Sem título";
|
||||
|
||||
/* Tree */
|
||||
"SentFolderName" = "Enviados";
|
||||
"TrashFolderName" = "Lixeira";
|
||||
"InboxFolderName" = "Entrada";
|
||||
"DraftsFolderName" = "Rascunhos";
|
||||
"JunkFolderName" = "Lixo Eletrônico";
|
||||
"SieveFolderName" = "Filtros";
|
||||
"Folders" = "Pastas"; /* title line */
|
||||
|
||||
/* MailMoveToPopUp */
|
||||
"MoveTo" = "Mover …";
|
||||
|
||||
/* Address Popup menu */
|
||||
"Add to Address Book..." = "Adicionar ao Catálogo...";
|
||||
"Compose Mail To" = "Escrever Mensagem Para";
|
||||
"Create Filter From Message..." = "Criar Filtro Da Mensagem...";
|
||||
|
||||
/* Image Popup menu */
|
||||
"Save Image" = "Salvar Imagem";
|
||||
"Save Attachment" = "Salvar Anexo.";
|
||||
|
||||
/* Mailbox popup menus */
|
||||
"Open in New Mail Window" = "Abrir em uma Nova Janela";
|
||||
"Copy Folder Location" = "Copiar o Local da Pasta";
|
||||
|
@ -186,12 +168,11 @@
|
|||
"Get Messages for Account" = "Receber Mensagens por Conta";
|
||||
"Properties..." = "Propriedades...";
|
||||
"Delegation..." = "Delegação...";
|
||||
|
||||
/* Use This Folder menu */
|
||||
"Sent Messages" = "Enviar Mensagens";
|
||||
"Drafts" = "Rascunhos";
|
||||
"Deleted Messages" = "Mensagens Apagadas";
|
||||
|
||||
"Junk Messages" = "Mensagens de Lixo Eletrônico";
|
||||
/* Message list popup menu */
|
||||
"Open Message In New Window" = "Abrir Mensagens em uma Nova Janela";
|
||||
"Reply to Sender Only" = "Responder Somente para o Remetente";
|
||||
|
@ -207,14 +188,13 @@
|
|||
"Print..." = "Imprimir...";
|
||||
"Delete Message" = "Apagar Mensagem";
|
||||
"Delete Selected Messages" = "Apagar Mensagens Selecionadas";
|
||||
|
||||
"Mark the selected messages as junk" = "Marca a mensagem selecionada como Lixo Eletrônico";
|
||||
"Mark the selected messages as not junk" = "Marcar a mensagem selecionada como não é lixo eletrônico";
|
||||
/* Number of selected messages in list */
|
||||
"selected" = "selecionado";
|
||||
"This Folder" = "Esta Pasta";
|
||||
|
||||
/* Label popup menu */
|
||||
"None" = "Nenhum";
|
||||
|
||||
/* Mark popup menu */
|
||||
"As Read" = "Como Lido";
|
||||
"Thread As Read" = "Tarefa Como Lido";
|
||||
|
@ -235,7 +215,6 @@
|
|||
"results found" = "Resultados encontrados";
|
||||
"result found" = "Resultado encontrado";
|
||||
"Please specify at least one filter" = "Por favor, especifique pelo menos um filtro";
|
||||
|
||||
/* Folder operations */
|
||||
"Name" = "Nome";
|
||||
"Enter the new name of your folder"
|
||||
|
@ -264,11 +243,9 @@
|
|||
= "Mover a mensagem em sua própria pasta é impossível!";
|
||||
"Copying a message into its own folder is impossible!"
|
||||
= "Copiar a mensagem em sua própria pasta é impossível!";
|
||||
|
||||
/* Message operations */
|
||||
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
|
||||
= "As mensagens não podem ser movidas para a lixeira. Gostaria de excluí-las imediatamente?";
|
||||
|
||||
/* Message editing */
|
||||
"error_missingsubject" = "Está faltando o Assunto";
|
||||
"error_missingrecipients" = "Sem destinatários selecionados";
|
||||
|
@ -276,12 +253,10 @@
|
|||
"Error while saving the draft" = "Erro ao salvar o rascunho";
|
||||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Erro ao carregar o arquivo \"%{0}\":";
|
||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Este arquivo está sendo carregado. Fechando a janela irá interromper o processo.";
|
||||
|
||||
/* Message sending */
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Não é possível enviar a mensagem: todos os destinatários são inválidos.";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Não é possível enviar a mensagem. Os seguintes endereços estão inválidos";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Não é possível enviar a mensagem: erro ao conectar ao servidor SMTP.";
|
||||
|
||||
/* Contacts list in mail editor */
|
||||
"Email" = "Email";
|
||||
"More mail options" = "Mais opções da mensagem";
|
||||
|
@ -314,4 +289,4 @@
|
|||
"More search options" = "Mais opções de pesquisa";
|
||||
"Your email has been saved" = "Seu e-mail foi salvo";
|
||||
"Your email has been sent" = "Seu e-mail foi enviado";
|
||||
"Folder compacted" = "Pasta compactada";
|
||||
"Folder compacted" = "Pasta compactada";
|
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
|||
"Forward" = "Reenviar";
|
||||
"Get Mail" = "Recibir";
|
||||
"Junk" = "SPAM";
|
||||
"Not junk" = "No es Spam";
|
||||
"Reply" = "Responder";
|
||||
"Reply All" = "Responder a todos";
|
||||
"Print" = "Imprimir";
|
||||
|
@ -21,7 +22,6 @@
|
|||
"Options" = "Opciones";
|
||||
"Close" = "Cerrar";
|
||||
"Size" = "Tamaño";
|
||||
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
"Send this message now" = "Enviar este mensaje ahora";
|
||||
"Select a recipient from an Address Book" = "Seleccionar un destinatario de una libreta de direcciones";
|
||||
|
@ -34,14 +34,12 @@
|
|||
"Reply to sender and all recipients" = "Responder al remitente y a todos los destinatarios";
|
||||
"Forward selected message" = "Reenviar mensaje seleccionado";
|
||||
"Delete selected message or folder" = "Borrar el mensaje o la carpeta seleccionados";
|
||||
"Mark the selected messages as junk" = "Marcar los mensajes seleccionados como SPAM";
|
||||
"Print this message" = "Imprimir este mensaje";
|
||||
"Stop the current transfer" = "Detener la transferencia actual";
|
||||
"Attachment" = "Adjunto";
|
||||
"Unread" = "No leído";
|
||||
"Flagged" = "Marcado";
|
||||
"Search multiple mailboxes" = "Buscar en varios buzones";
|
||||
|
||||
/* Main Frame */
|
||||
"Home" = "Inicio";
|
||||
"Calendar" = "Calendario";
|
||||
|
@ -49,7 +47,6 @@
|
|||
"Mail" = "Correo";
|
||||
"Right Administration" = "Gestión de permisos";
|
||||
"Help" = "Ayuda";
|
||||
|
||||
/* Mail account main windows */
|
||||
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Bienvenido a SOGo Mailer. Use el árbol de carpetas a la izquierda para navegar por sus cuentas de correo.";
|
||||
"Read messages" = "Leer mensajes";
|
||||
|
@ -57,16 +54,8 @@
|
|||
"Share" = "Compartir";
|
||||
"Account" = "Cuenta";
|
||||
"Shared Account" = "Cuenta compartida";
|
||||
|
||||
/* Empty right pane */
|
||||
"No message selected" = "No mensaje seleccionado";
|
||||
|
||||
/* Mailbox actions */
|
||||
/* Compact Folder success message */
|
||||
"Folder compacted" = "Carpeta compactada";
|
||||
/* Empty Trash success message */
|
||||
"Trash emptied" = "Basura vaciada";
|
||||
|
||||
/* acls */
|
||||
"Access rights to" = "Derechos de acceso a";
|
||||
"For user" = "Para usuario";
|
||||
|
@ -86,7 +75,6 @@
|
|||
"Saved Messages.zip" = "Guardar Mensaje.zip";
|
||||
"Update" = "Actualizar";
|
||||
"Cancel" = "Cancelar";
|
||||
|
||||
/* Mail edition */
|
||||
"From" = "De";
|
||||
"Subject" = "Asunto";
|
||||
|
@ -109,7 +97,7 @@
|
|||
"Edit Draft..." = "Modificar borrador...";
|
||||
"Load Images" = "Cargar Imágenes";
|
||||
"Return Receipt" = "Acuse de Recibo";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "El remitente de este mensaje ha pedido ser avisado cuando el mensaje ha sido leído. Quiere notificar al remitente?";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "El remitente de este mensaje ha pedido recibir un aviso cuando este mismo ha sido leído. ¿Quiere notificar al remitente?";
|
||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Acuse de Recibo (mostrado) - %@";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Este es un Acuse de Recibo del correo enviado a %@.\n\nNota: Este acuse de recibo sólo acredita que el mensaje se mostró en el ordenador del destinatario. No hay garantía de que el destinatario haya leído o comprendido el contenido del mensaje.";
|
||||
"Priority" = "Prioridad";
|
||||
|
@ -121,14 +109,12 @@
|
|||
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Este mendaje es enviado desde una red no segura.";
|
||||
"Address Book" = "Libreta de direcciones";
|
||||
"Search For" = "Buscar";
|
||||
|
||||
/* Popup "show" */
|
||||
"all" = "todo";
|
||||
"read" = "leído";
|
||||
"unread" = "no leído";
|
||||
"deleted" = "borrado";
|
||||
"flagged" = "marcado";
|
||||
|
||||
/* MailListView */
|
||||
"Sender" = "Remitente";
|
||||
"Subject or Sender" = "Asunto o remitente";
|
||||
|
@ -149,27 +135,23 @@
|
|||
"Mark Unread" = "Marcar como no leído";
|
||||
"Mark Read" = "Marcar como leído";
|
||||
"Untitled" = "Sin título";
|
||||
|
||||
/* Tree */
|
||||
"SentFolderName" = "Enviados";
|
||||
"TrashFolderName" = "Papelera";
|
||||
"InboxFolderName" = "Bandeja de entrada";
|
||||
"DraftsFolderName" = "Borradores";
|
||||
"JunkFolderName" = "Spam";
|
||||
"SieveFolderName" = "Filtros";
|
||||
"Folders" = "Carpetas"; /* title line */
|
||||
|
||||
/* MailMoveToPopUp */
|
||||
"MoveTo" = "Mover a …";
|
||||
|
||||
/* Address Popup menu */
|
||||
"Add to Address Book..." = "Añadir a una libreta de direcciones...";
|
||||
"Compose Mail To" = "Crear mensaje para";
|
||||
"Create Filter From Message..." = "Create filtro a partir del mensaje...";
|
||||
|
||||
/* Image Popup menu */
|
||||
"Save Image" = "Guardar imagen";
|
||||
"Save Attachment" = "Guardar adjunto";
|
||||
|
||||
/* Mailbox popup menus */
|
||||
"Open in New Mail Window" = "Abrir mensaje en nueva ventana";
|
||||
"Copy Folder Location" = "Copiar dirección de la carpeta";
|
||||
|
@ -186,12 +168,11 @@
|
|||
"Get Messages for Account" = "Recibir mensajes para cuenta";
|
||||
"Properties..." = "Propiedades...";
|
||||
"Delegation..." = "Delegación...";
|
||||
|
||||
/* Use This Folder menu */
|
||||
"Sent Messages" = "Enviar mensajes";
|
||||
"Drafts" = "Borradores";
|
||||
"Deleted Messages" = "Mensajes borrados";
|
||||
|
||||
"Junk Messages" = "Mensajes Spam";
|
||||
/* Message list popup menu */
|
||||
"Open Message In New Window" = "Abrir mensaje en ventana nueva";
|
||||
"Reply to Sender Only" = "Responder sólo al remitente";
|
||||
|
@ -207,14 +188,13 @@
|
|||
"Print..." = "Imprimir...";
|
||||
"Delete Message" = "Borrar mensaje";
|
||||
"Delete Selected Messages" = "Borrar mensajes selecionados";
|
||||
|
||||
"Mark the selected messages as junk" = "Marcar los mensajes seleccionados como SPAM";
|
||||
"Mark the selected messages as not junk" = "Marcar los mensajes seleccionados como No Spam";
|
||||
/* Number of selected messages in list */
|
||||
"selected" = "seleccionado";
|
||||
"This Folder" = "Esta carpeta";
|
||||
|
||||
/* Label popup menu */
|
||||
"None" = "Ninguna";
|
||||
|
||||
/* Mark popup menu */
|
||||
"As Read" = "Como leídos";
|
||||
"Thread As Read" = "Conversación como leída";
|
||||
|
@ -235,7 +215,6 @@
|
|||
"results found" = "resultados encontrados";
|
||||
"result found" = "resultado encontrado";
|
||||
"Please specify at least one filter" = "Por favor especifica al menos un filtro";
|
||||
|
||||
/* Folder operations */
|
||||
"Name" = "Nombre";
|
||||
"Enter the new name of your folder"
|
||||
|
@ -264,11 +243,9 @@
|
|||
= "¡Es imposible mover los mensajes en su propia carpeta!";
|
||||
"Copying a message into its own folder is impossible!"
|
||||
= "¡Es imposible copiar mensajes en su propia carpeta!";
|
||||
|
||||
/* Message operations */
|
||||
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
|
||||
= "Los mensajes no pueden ser movidos a la papelera. ¿Quiere borrarlos inmediatamente?";
|
||||
|
||||
/* Message editing */
|
||||
"error_missingsubject" = "No ha indicado el asunto";
|
||||
"error_missingrecipients" = "No ha indicado el/los destinatario(s)";
|
||||
|
@ -276,12 +253,10 @@
|
|||
"Error while saving the draft" = "Error al guardar el borrador";
|
||||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Error al cargar el fichero \"%{0}\":";
|
||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Un fichero se esta cargando. Cerrar la ventana cancelara la carga.";
|
||||
|
||||
/* Message sending */
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "No se puede enviar el mensaje: (smtp) todos los destinatarios han sido descartados";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "No se puede enviar el mensaje: (smtp) destinatarios descartados";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "No se puede enviar el mensaje: (smtp) error de conexión";
|
||||
|
||||
/* Contacts list in mail editor */
|
||||
"Email" = "Correo";
|
||||
"More mail options" = "Mas opciones de correos";
|
||||
|
@ -314,4 +289,4 @@
|
|||
"More search options" = "Mas opciones de búsqueda";
|
||||
"Your email has been saved" = "El email ha sido guardado";
|
||||
"Your email has been sent" = "El email ha sido enviado";
|
||||
"Folder compacted" = "Carpeta compactada";
|
||||
"Folder compacted" = "Carpeta compactada";
|
|
@ -10,36 +10,31 @@
|
|||
"Switch to day view" = "Visualizar Dia";
|
||||
"Switch to week view" = "Visualizar Semana";
|
||||
"Switch to month view" = "Visualizar Mês";
|
||||
"Switch to multi-columns day view" = "Mudar para Visão Diária - Multi Colunas";
|
||||
"Reload all calendars" = "Recarregar todos os calendários";
|
||||
|
||||
/* Tabs */
|
||||
"Date" = "Data";
|
||||
"Calendars" = "Calendários";
|
||||
"No events for selected criteria" = "Não há eventos para os critérios selecionados";
|
||||
"No tasks for selected criteria" = "Não há tarefas para os critérios selecionados";
|
||||
|
||||
/* Day */
|
||||
"DayOfTheMonth" = "Dia do mês";
|
||||
"dayLabelFormat" = "%m/%d/%Y";
|
||||
"today" = "Hoje";
|
||||
"Previous Day" = "Dia Anterior";
|
||||
"Next Day" = "Próximo Dia";
|
||||
|
||||
/* Week */
|
||||
"Week" = "Semana";
|
||||
"this week" = "esta semana";
|
||||
"Week %d" = "Semana %d";
|
||||
"Previous Week" = "Semana Anterior";
|
||||
"Next Week" = "Próxima Semana";
|
||||
|
||||
/* Month */
|
||||
"this month" = "este mês";
|
||||
"Previous Month" = "Mês Anterior";
|
||||
"Next Month" = "Próximo Mês";
|
||||
|
||||
/* Year */
|
||||
"this year" = "este ano";
|
||||
|
||||
/* Menu */
|
||||
"Calendar" = "Calendário";
|
||||
"Contacts" = "Contatos";
|
||||
|
@ -62,14 +57,11 @@
|
|||
"A total of %{0} events were imported in the calendar." = "Um total de %{0} eventos foram importados no calendário.";
|
||||
"Compose E-Mail to All Attendees" = "Compor E-Mail para Todos os Participantes";
|
||||
"Compose E-Mail to Undecided Attendees" = "Compor E-Mail para os Participantes não confirmados";
|
||||
|
||||
/* Folders */
|
||||
"Personal calendar" = "Calendário Pessoal";
|
||||
|
||||
/* Misc */
|
||||
"OpenGroupware.org" = "OpenGroupware.org";
|
||||
"Forbidden" = "Proibido";
|
||||
|
||||
/* acls */
|
||||
"Access rights to" = "Direitos de acesso para";
|
||||
"For user" = "Para usuário";
|
||||
|
@ -92,7 +84,6 @@
|
|||
= "Esta pessoa pode criar objetos em meu calendário.";
|
||||
"This person can erase objects from my calendar."
|
||||
= "Esta pessoa pode apagar objetos em meu calendário.";
|
||||
|
||||
/* Button Titles */
|
||||
"Subscribe to a Calendar..." = "Inscrever-se em um Calendário...";
|
||||
"Remove the selected Calendar" = "Remover o Calendário selecionado";
|
||||
|
@ -113,7 +104,6 @@
|
|||
"Save" = "Salvar";
|
||||
"show_rejected_apts" = "Exibir apontamentos rejeitados";
|
||||
"hide_rejected_apts" = "Ocultar compromissos rejeitados";
|
||||
|
||||
/* Schedule */
|
||||
"Schedule" = "Agenda";
|
||||
"No appointments found" = "Apontamentos não encontrados";
|
||||
|
@ -126,7 +116,6 @@
|
|||
"more attendees" = "Mais Participantes";
|
||||
"Hide already accepted and rejected appointments" = "Ocultar apontamentos já aceitos e rejeitados";
|
||||
"Show already accepted and rejected appointments" = "Exibir compromissos já aceitos e rejeitados";
|
||||
|
||||
/* Print view */
|
||||
"LIST" = "Lista";
|
||||
"Print Settings" = "Configurações de Impressão";
|
||||
|
@ -140,7 +129,6 @@
|
|||
"Display events and tasks colors" = "Exibir eventos e tarefas com cores";
|
||||
"Borders" = "Fronteiras";
|
||||
"Backgrounds" = "Segundo plano";
|
||||
|
||||
/* Appointments */
|
||||
"Appointment viewer" = "Visualizador de Compromissos";
|
||||
"Appointment editor" = "Editor de Compromisso";
|
||||
|
@ -194,12 +182,10 @@
|
|||
"partStat_TENTATIVE" = "Confirmarei depois";
|
||||
"partStat_DELEGATED" = "Delegado";
|
||||
"partStat_OTHER" = "Outro";
|
||||
|
||||
/* Appointments (error messages) */
|
||||
"Conflicts found!" = "Conflitos encontrados!";
|
||||
"Invalid iCal data!" = "Dados iCal inválidos!";
|
||||
"Could not create iCal data!" = "Não foi possível criar dados iCal!";
|
||||
|
||||
/* Searching */
|
||||
"view_all" = "Tudo";
|
||||
"view_today" = "Hoje";
|
||||
|
@ -223,13 +209,11 @@
|
|||
"check for conflicts" = "Checar conflitos";
|
||||
"URL" = "URL";
|
||||
"newAttendee" = "Adicionar participante";
|
||||
|
||||
/* calendar modes */
|
||||
"Overview" = "Visão Geral";
|
||||
"Chart" = "Fluxo";
|
||||
"List" = "Lista";
|
||||
"Columns" = "Colunas";
|
||||
|
||||
/* Priorities */
|
||||
"prio_0" = "Não especificado";
|
||||
"prio_1" = "Alta 3";
|
||||
|
@ -241,7 +225,6 @@
|
|||
"prio_7" = "Baixa 1";
|
||||
"prio_8" = "Baixa 2";
|
||||
"prio_9" = "Baixa 3";
|
||||
|
||||
/* access classes (privacy) */
|
||||
"PUBLIC_vevent" = "Evento Público";
|
||||
"CONFIDENTIAL_vevent" = "Evento Confidencial";
|
||||
|
@ -249,7 +232,6 @@
|
|||
"PUBLIC_vtodo" = "Tarefa Pública";
|
||||
"CONFIDENTIAL_vtodo" = "Tarefa Confidencial";
|
||||
"PRIVATE_vtodo" = "Tarefa Privada";
|
||||
|
||||
/* status type */
|
||||
"status_" = "Não especificado";
|
||||
"status_NOT-SPECIFIED" = "Não especificado";
|
||||
|
@ -259,7 +241,6 @@
|
|||
"status_NEEDS-ACTION" = "Ações Necessárias";
|
||||
"status_IN-PROCESS" = "Em Processamento";
|
||||
"status_COMPLETED" = "Completado";
|
||||
|
||||
/* Cycles */
|
||||
"cycle_once" = "Uma Vez";
|
||||
"cycle_daily" = "Diariamente";
|
||||
|
@ -304,11 +285,9 @@
|
|||
"Fourth" = "Quarto";
|
||||
"Fift" = "Quinto";
|
||||
"Last" = "Último";
|
||||
|
||||
/* Appointment categories */
|
||||
"category_none" = "Nenhum";
|
||||
"category_labels" = "Aniversário,Negócios,Ligações,Concorrência,Cliente,Favoritos,Acompanhamento,Presentes,Feriados,Idéias,Problemas,Miscelânea,Meeting,Pessoal,Projetos,Feriado público,Posição,Fornecedores,Viagem,Férias";
|
||||
|
||||
"repeat_NEVER" = "Sem repetição";
|
||||
"repeat_DAILY" = "Diariamente";
|
||||
"repeat_WEEKLY" = "Semanalmente";
|
||||
|
@ -317,7 +296,6 @@
|
|||
"repeat_MONTHLY" = "Mensalmente";
|
||||
"repeat_YEARLY" = "Anualmente";
|
||||
"repeat_CUSTOM" = "Personalizar...";
|
||||
|
||||
"reminder_NONE" = "Não lembrar";
|
||||
"reminder_5_MINUTES_BEFORE" = "5 minutos antes";
|
||||
"reminder_10_MINUTES_BEFORE" = "10 minutos antes";
|
||||
|
@ -346,21 +324,17 @@
|
|||
"Send an E-mail" = "Enviar um E-mail";
|
||||
"Email Organizer" = "Organizador de Email";
|
||||
"Email Attendees" = "Email Participantes";
|
||||
|
||||
"zoom_400" = "400%";
|
||||
"zoom_200" = "200%";
|
||||
"zoom_100" = "100%";
|
||||
"zoom_50" = "50%";
|
||||
"zoom_25" = "25%";
|
||||
|
||||
/* transparency */
|
||||
"Show Time as Free" = "Exibir Hora como Livre";
|
||||
|
||||
/* email notifications */
|
||||
"Send Appointment Notifications" = "Enviar Notificações de Apontamento";
|
||||
"From" = "De";
|
||||
"To" = "Para";
|
||||
|
||||
/* validation errors */
|
||||
validate_notitle = "Nenhum título informado, continue?";
|
||||
validate_invalid_startdate = "Campo Data Inicial incorreto!";
|
||||
|
@ -369,12 +343,10 @@ validate_endbeforestart = "A data que você informou ocorre antes da data ini
|
|||
"Events" = "Eventos";
|
||||
"Tasks" = "Tarefas";
|
||||
"Show completed tasks" = "Exibir tarefas completadas";
|
||||
|
||||
/* tabs */
|
||||
"Task" = "Tarefa";
|
||||
"Event" = "Evento";
|
||||
"Recurrence" = "Recorrencia";
|
||||
|
||||
/* toolbar */
|
||||
"New Event" = "Novo Evento";
|
||||
"New Task" = "Nova Tarefa";
|
||||
|
@ -388,7 +360,6 @@ validate_endbeforestart = "A data que você informou ocorre antes da data ini
|
|||
/* Number of selected components in events or tasks list */
|
||||
"selected" = "selecionado";
|
||||
"eventPartStatModificationError" = "Seu status de participação não pode ser modificado.";
|
||||
|
||||
/* menu */
|
||||
"New Event..." = "Novo Evento...";
|
||||
"New Task..." = "Nova Tarefa";
|
||||
|
@ -404,7 +375,6 @@ validate_endbeforestart = "A data que você informou ocorre antes da data ini
|
|||
= "Você não pode remover nem retirar-se do seu calendário pessoal.";
|
||||
"Are you sure you want to delete the calendar \"%{0}\"?"
|
||||
= "Você tem certeza que quer apagar o calendário \"%{0}\"?";
|
||||
|
||||
/* Legend */
|
||||
"Participant" = "Participante";
|
||||
"Optional Participant" = "Participante Opcional";
|
||||
|
@ -418,7 +388,6 @@ validate_endbeforestart = "A data que você informou ocorre antes da data ini
|
|||
"Busy" = "Ocupado";
|
||||
"Maybe busy" = "Talvez ocupado";
|
||||
"No free-busy information" = "Sem informação Livre/Ocupado";
|
||||
|
||||
/* FreeBusy panel buttons and labels */
|
||||
"Suggest time slot" = "Sugerir espaço de tempo";
|
||||
"Zoom" = "Zoom";
|
||||
|
@ -432,14 +401,12 @@ validate_endbeforestart = "A data que você informou ocorre antes da data ini
|
|||
"and" = "e";
|
||||
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
|
||||
= "Existe um conflito de tempo com um ou mais participantes.\nGostaria de manter as configurações atuais?";
|
||||
|
||||
/* events list */
|
||||
"Due" = "Vencido";
|
||||
"(Private Event)" = "(Evento Privado)";
|
||||
vevent_class0 = "(Evento Público)";
|
||||
vevent_class1 = "(Evento Privado)";
|
||||
vevent_class2 = "(Evento Confidencial)";
|
||||
|
||||
/* tasks list */
|
||||
"Descending Order" = "Ordem Descendente";
|
||||
vtodo_class0 = "(Tarefa Pública)";
|
||||
|
@ -455,7 +422,6 @@ vtodo_class2 = "(Tarefa Confidencial)";
|
|||
"Edit All Occurrences" = "Editar todas as Concorrências";
|
||||
"Update This Occurrence" = "Atualizar esta Ocorrência";
|
||||
"Update All Occurrences" = "Atualizar todas as Ocorrências";
|
||||
|
||||
/* Properties dialog */
|
||||
"Color" = "Cor";
|
||||
"Include in free-busy" = "Incluir na disponibilidade";
|
||||
|
@ -476,7 +442,6 @@ vtodo_class2 = "(Tarefa Confidencial)";
|
|||
"CalDAV URL" = "CalDAV URL";
|
||||
"WebDAV ICS URL" = "WebDAV ICS URL";
|
||||
"WebDAV XML URL" = "WebDAV XML URL";
|
||||
|
||||
/* Error messages */
|
||||
"dayFieldInvalid" = "Por favor, especifique um valor numérico no campo Dias, maior ou igual a 1.";
|
||||
"weekFieldInvalid" = "Por favor, especifique um valor numérico no campo Semana(s), maior ou igual a 1.";
|
||||
|
@ -537,4 +502,5 @@ vtodo_class2 = "(Tarefa Confidencial)";
|
|||
"Rename" = "Renomear";
|
||||
"Import Calendar" = "Importar Calendário";
|
||||
"Select an ICS file." = "Selecionar um arquivo ICS.";
|
||||
"Successfully subscribed to calendar" = "Inscrito com sucesso para calendário";
|
||||
/* Notification when user subscribes to a calendar */
|
||||
"Successfully subscribed to calendar" = "Inscrito com sucesso no calendário";
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue