Update translations

This commit is contained in:
Francis Lachapelle 2016-01-27 13:13:14 -05:00
parent a451a1120b
commit b9cdc437eb
3 changed files with 16 additions and 100 deletions

View file

@ -8,6 +8,7 @@
"Forward" = "Encaminhar";
"Get Mail" = "Receber";
"Junk" = "Lixo Eletrônico";
"Not junk" = "Não é lixo eletrônico";
"Reply" = "Responder";
"Reply All" = "Responder a Todos";
"Print" = "Imprimir";
@ -21,7 +22,6 @@
"Options" = "Opções";
"Close" = "Fechar";
"Size" = "Tamanho";
/* Tooltips */
"Send this message now" = "Envia esta mensagem agora";
"Select a recipient from an Address Book" = "Seleciona um destinatário de catálogo de endereços";
@ -34,14 +34,12 @@
"Reply to sender and all recipients" = "Responder ao remetente e todos na mensagem";
"Forward selected message" = "Encaminha a mensagem selecionada";
"Delete selected message or folder" = "Apaga a mensagem ou pasta selecionada";
"Mark the selected messages as junk" = "Marca a mensagem selecionada como Lixo Eletrônico";
"Print this message" = "Imprimir esta mensagem";
"Stop the current transfer" = "Interromper a transferência";
"Attachment" = "Anexos";
"Unread" = "Não Lido";
"Flagged" = "Sinalizado";
"Search multiple mailboxes" = "Pesquisar múltiplas caixas de correio";
/* Main Frame */
"Home" = "Início";
"Calendar" = "Calendário";
@ -49,7 +47,6 @@
"Mail" = "Correio";
"Right Administration" = "Administração de Direitos";
"Help" = "Ajuda";
/* Mail account main windows */
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Bem-Vindo ao SOGo WebMail. Use as pastas a esquerda para exibir suas contas de email!";
"Read messages" = "Ler mensagens";
@ -57,16 +54,8 @@
"Share" = "Compartilhamento";
"Account" = "Conta";
"Shared Account" = "Conta Compartilhada";
/* Empty right pane */
"No message selected" = "Nenhuma mensagem selecionada";
/* Mailbox actions */
/* Compact Folder success message */
"Folder compacted" = "Pasta compactada";
/* Empty Trash success message */
"Trash emptied" = "Lixeira vazia";
/* acls */
"Access rights to" = "Direitos de acesso para";
"For user" = "Para usuário";
@ -86,7 +75,6 @@
"Saved Messages.zip" = "Mensagens Salvas.zip";
"Update" = "Atualizar";
"Cancel" = "Cancelar";
/* Mail edition */
"From" = "De";
"Subject" = "Assunto";
@ -121,14 +109,12 @@
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Este email está sendo enviado por uma rede não segura!";
"Address Book" = "Catálogo";
"Search For" = "Pesquisar Por";
/* Popup "show" */
"all" = "todos";
"read" = "lido";
"unread" = "não lido";
"deleted" = "apagados";
"flagged" = "sinalizados";
/* MailListView */
"Sender" = "Remetente";
"Subject or Sender" = "Assunto ou Remetente";
@ -149,27 +135,23 @@
"Mark Unread" = "Marcar como Não Lido";
"Mark Read" = "Marcar como Lido";
"Untitled" = "Sem título";
/* Tree */
"SentFolderName" = "Enviados";
"TrashFolderName" = "Lixeira";
"InboxFolderName" = "Entrada";
"DraftsFolderName" = "Rascunhos";
"JunkFolderName" = "Lixo Eletrônico";
"SieveFolderName" = "Filtros";
"Folders" = "Pastas"; /* title line */
/* MailMoveToPopUp */
"MoveTo" = "Mover …";
/* Address Popup menu */
"Add to Address Book..." = "Adicionar ao Catálogo...";
"Compose Mail To" = "Escrever Mensagem Para";
"Create Filter From Message..." = "Criar Filtro Da Mensagem...";
/* Image Popup menu */
"Save Image" = "Salvar Imagem";
"Save Attachment" = "Salvar Anexo.";
/* Mailbox popup menus */
"Open in New Mail Window" = "Abrir em uma Nova Janela";
"Copy Folder Location" = "Copiar o Local da Pasta";
@ -186,12 +168,11 @@
"Get Messages for Account" = "Receber Mensagens por Conta";
"Properties..." = "Propriedades...";
"Delegation..." = "Delegação...";
/* Use This Folder menu */
"Sent Messages" = "Enviar Mensagens";
"Drafts" = "Rascunhos";
"Deleted Messages" = "Mensagens Apagadas";
"Junk Messages" = "Mensagens de Lixo Eletrônico";
/* Message list popup menu */
"Open Message In New Window" = "Abrir Mensagens em uma Nova Janela";
"Reply to Sender Only" = "Responder Somente para o Remetente";
@ -207,14 +188,13 @@
"Print..." = "Imprimir...";
"Delete Message" = "Apagar Mensagem";
"Delete Selected Messages" = "Apagar Mensagens Selecionadas";
"Mark the selected messages as junk" = "Marca a mensagem selecionada como Lixo Eletrônico";
"Mark the selected messages as not junk" = "Marcar a mensagem selecionada como não é lixo eletrônico";
/* Number of selected messages in list */
"selected" = "selecionado";
"This Folder" = "Esta Pasta";
/* Label popup menu */
"None" = "Nenhum";
/* Mark popup menu */
"As Read" = "Como Lido";
"Thread As Read" = "Tarefa Como Lido";
@ -235,7 +215,6 @@
"results found" = "Resultados encontrados";
"result found" = "Resultado encontrado";
"Please specify at least one filter" = "Por favor, especifique pelo menos um filtro";
/* Folder operations */
"Name" = "Nome";
"Enter the new name of your folder"
@ -264,11 +243,9 @@
= "Mover a mensagem em sua própria pasta é impossível!";
"Copying a message into its own folder is impossible!"
= "Copiar a mensagem em sua própria pasta é impossível!";
/* Message operations */
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
= "As mensagens não podem ser movidas para a lixeira. Gostaria de excluí-las imediatamente?";
/* Message editing */
"error_missingsubject" = "Está faltando o Assunto";
"error_missingrecipients" = "Sem destinatários selecionados";
@ -276,12 +253,10 @@
"Error while saving the draft" = "Erro ao salvar o rascunho";
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Erro ao carregar o arquivo \"%{0}\":";
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Este arquivo está sendo carregado. Fechando a janela irá interromper o processo.";
/* Message sending */
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Não é possível enviar a mensagem: todos os destinatários são inválidos.";
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Não é possível enviar a mensagem. Os seguintes endereços estão inválidos";
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Não é possível enviar a mensagem: erro ao conectar ao servidor SMTP.";
/* Contacts list in mail editor */
"Email" = "Email";
"More mail options" = "Mais opções da mensagem";
@ -314,4 +289,4 @@
"More search options" = "Mais opções de pesquisa";
"Your email has been saved" = "Seu e-mail foi salvo";
"Your email has been sent" = "Seu e-mail foi enviado";
"Folder compacted" = "Pasta compactada";
"Folder compacted" = "Pasta compactada";

View file

@ -8,6 +8,7 @@
"Forward" = "Reenviar";
"Get Mail" = "Recibir";
"Junk" = "SPAM";
"Not junk" = "No es Spam";
"Reply" = "Responder";
"Reply All" = "Responder a todos";
"Print" = "Imprimir";
@ -21,7 +22,6 @@
"Options" = "Opciones";
"Close" = "Cerrar";
"Size" = "Tamaño";
/* Tooltips */
"Send this message now" = "Enviar este mensaje ahora";
"Select a recipient from an Address Book" = "Seleccionar un destinatario de una libreta de direcciones";
@ -34,14 +34,12 @@
"Reply to sender and all recipients" = "Responder al remitente y a todos los destinatarios";
"Forward selected message" = "Reenviar mensaje seleccionado";
"Delete selected message or folder" = "Borrar el mensaje o la carpeta seleccionados";
"Mark the selected messages as junk" = "Marcar los mensajes seleccionados como SPAM";
"Print this message" = "Imprimir este mensaje";
"Stop the current transfer" = "Detener la transferencia actual";
"Attachment" = "Adjunto";
"Unread" = "No leído";
"Flagged" = "Marcado";
"Search multiple mailboxes" = "Buscar en varios buzones";
/* Main Frame */
"Home" = "Inicio";
"Calendar" = "Calendario";
@ -49,7 +47,6 @@
"Mail" = "Correo";
"Right Administration" = "Gestión de permisos";
"Help" = "Ayuda";
/* Mail account main windows */
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Bienvenido a SOGo Mailer. Use el árbol de carpetas a la izquierda para navegar por sus cuentas de correo.";
"Read messages" = "Leer mensajes";
@ -57,16 +54,8 @@
"Share" = "Compartir";
"Account" = "Cuenta";
"Shared Account" = "Cuenta compartida";
/* Empty right pane */
"No message selected" = "No mensaje seleccionado";
/* Mailbox actions */
/* Compact Folder success message */
"Folder compacted" = "Carpeta compactada";
/* Empty Trash success message */
"Trash emptied" = "Basura vaciada";
/* acls */
"Access rights to" = "Derechos de acceso a";
"For user" = "Para usuario";
@ -86,7 +75,6 @@
"Saved Messages.zip" = "Guardar Mensaje.zip";
"Update" = "Actualizar";
"Cancel" = "Cancelar";
/* Mail edition */
"From" = "De";
"Subject" = "Asunto";
@ -109,7 +97,7 @@
"Edit Draft..." = "Modificar borrador...";
"Load Images" = "Cargar Imágenes";
"Return Receipt" = "Acuse de Recibo";
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "El remitente de este mensaje ha pedido ser avisado cuando el mensaje ha sido leído. Quiere notificar al remitente?";
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "El remitente de este mensaje ha pedido recibir un aviso cuando este mismo ha sido leído. ¿Quiere notificar al remitente?";
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Acuse de Recibo (mostrado) - %@";
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Este es un Acuse de Recibo del correo enviado a %@.\n\nNota: Este acuse de recibo sólo acredita que el mensaje se mostró en el ordenador del destinatario. No hay garantía de que el destinatario haya leído o comprendido el contenido del mensaje.";
"Priority" = "Prioridad";
@ -121,14 +109,12 @@
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Este mendaje es enviado desde una red no segura.";
"Address Book" = "Libreta de direcciones";
"Search For" = "Buscar";
/* Popup "show" */
"all" = "todo";
"read" = "leído";
"unread" = "no leído";
"deleted" = "borrado";
"flagged" = "marcado";
/* MailListView */
"Sender" = "Remitente";
"Subject or Sender" = "Asunto o remitente";
@ -149,27 +135,23 @@
"Mark Unread" = "Marcar como no leído";
"Mark Read" = "Marcar como leído";
"Untitled" = "Sin título";
/* Tree */
"SentFolderName" = "Enviados";
"TrashFolderName" = "Papelera";
"InboxFolderName" = "Bandeja de entrada";
"DraftsFolderName" = "Borradores";
"JunkFolderName" = "Spam";
"SieveFolderName" = "Filtros";
"Folders" = "Carpetas"; /* title line */
/* MailMoveToPopUp */
"MoveTo" = "Mover a …";
/* Address Popup menu */
"Add to Address Book..." = "Añadir a una libreta de direcciones...";
"Compose Mail To" = "Crear mensaje para";
"Create Filter From Message..." = "Create filtro a partir del mensaje...";
/* Image Popup menu */
"Save Image" = "Guardar imagen";
"Save Attachment" = "Guardar adjunto";
/* Mailbox popup menus */
"Open in New Mail Window" = "Abrir mensaje en nueva ventana";
"Copy Folder Location" = "Copiar dirección de la carpeta";
@ -186,12 +168,11 @@
"Get Messages for Account" = "Recibir mensajes para cuenta";
"Properties..." = "Propiedades...";
"Delegation..." = "Delegación...";
/* Use This Folder menu */
"Sent Messages" = "Enviar mensajes";
"Drafts" = "Borradores";
"Deleted Messages" = "Mensajes borrados";
"Junk Messages" = "Mensajes Spam";
/* Message list popup menu */
"Open Message In New Window" = "Abrir mensaje en ventana nueva";
"Reply to Sender Only" = "Responder sólo al remitente";
@ -207,14 +188,13 @@
"Print..." = "Imprimir...";
"Delete Message" = "Borrar mensaje";
"Delete Selected Messages" = "Borrar mensajes selecionados";
"Mark the selected messages as junk" = "Marcar los mensajes seleccionados como SPAM";
"Mark the selected messages as not junk" = "Marcar los mensajes seleccionados como No Spam";
/* Number of selected messages in list */
"selected" = "seleccionado";
"This Folder" = "Esta carpeta";
/* Label popup menu */
"None" = "Ninguna";
/* Mark popup menu */
"As Read" = "Como leídos";
"Thread As Read" = "Conversación como leída";
@ -235,7 +215,6 @@
"results found" = "resultados encontrados";
"result found" = "resultado encontrado";
"Please specify at least one filter" = "Por favor especifica al menos un filtro";
/* Folder operations */
"Name" = "Nombre";
"Enter the new name of your folder"
@ -264,11 +243,9 @@
= "¡Es imposible mover los mensajes en su propia carpeta!";
"Copying a message into its own folder is impossible!"
= "¡Es imposible copiar mensajes en su propia carpeta!";
/* Message operations */
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
= "Los mensajes no pueden ser movidos a la papelera. ¿Quiere borrarlos inmediatamente?";
/* Message editing */
"error_missingsubject" = "No ha indicado el asunto";
"error_missingrecipients" = "No ha indicado el/los destinatario(s)";
@ -276,12 +253,10 @@
"Error while saving the draft" = "Error al guardar el borrador";
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Error al cargar el fichero \"%{0}\":";
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Un fichero se esta cargando. Cerrar la ventana cancelara la carga.";
/* Message sending */
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "No se puede enviar el mensaje: (smtp) todos los destinatarios han sido descartados";
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "No se puede enviar el mensaje: (smtp) destinatarios descartados";
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "No se puede enviar el mensaje: (smtp) error de conexión";
/* Contacts list in mail editor */
"Email" = "Correo";
"More mail options" = "Mas opciones de correos";
@ -314,4 +289,4 @@
"More search options" = "Mas opciones de búsqueda";
"Your email has been saved" = "El email ha sido guardado";
"Your email has been sent" = "El email ha sido enviado";
"Folder compacted" = "Carpeta compactada";
"Folder compacted" = "Carpeta compactada";

View file

@ -10,36 +10,31 @@
"Switch to day view" = "Visualizar Dia";
"Switch to week view" = "Visualizar Semana";
"Switch to month view" = "Visualizar Mês";
"Switch to multi-columns day view" = "Mudar para Visão Diária - Multi Colunas";
"Reload all calendars" = "Recarregar todos os calendários";
/* Tabs */
"Date" = "Data";
"Calendars" = "Calendários";
"No events for selected criteria" = "Não há eventos para os critérios selecionados";
"No tasks for selected criteria" = "Não há tarefas para os critérios selecionados";
/* Day */
"DayOfTheMonth" = "Dia do mês";
"dayLabelFormat" = "%m/%d/%Y";
"today" = "Hoje";
"Previous Day" = "Dia Anterior";
"Next Day" = "Próximo Dia";
/* Week */
"Week" = "Semana";
"this week" = "esta semana";
"Week %d" = "Semana %d";
"Previous Week" = "Semana Anterior";
"Next Week" = "Próxima Semana";
/* Month */
"this month" = "este mês";
"Previous Month" = "Mês Anterior";
"Next Month" = "Próximo Mês";
/* Year */
"this year" = "este ano";
/* Menu */
"Calendar" = "Calendário";
"Contacts" = "Contatos";
@ -62,14 +57,11 @@
"A total of %{0} events were imported in the calendar." = "Um total de %{0} eventos foram importados no calendário.";
"Compose E-Mail to All Attendees" = "Compor E-Mail para Todos os Participantes";
"Compose E-Mail to Undecided Attendees" = "Compor E-Mail para os Participantes não confirmados";
/* Folders */
"Personal calendar" = "Calendário Pessoal";
/* Misc */
"OpenGroupware.org" = "OpenGroupware.org";
"Forbidden" = "Proibido";
/* acls */
"Access rights to" = "Direitos de acesso para";
"For user" = "Para usuário";
@ -92,7 +84,6 @@
= "Esta pessoa pode criar objetos em meu calendário.";
"This person can erase objects from my calendar."
= "Esta pessoa pode apagar objetos em meu calendário.";
/* Button Titles */
"Subscribe to a Calendar..." = "Inscrever-se em um Calendário...";
"Remove the selected Calendar" = "Remover o Calendário selecionado";
@ -113,7 +104,6 @@
"Save" = "Salvar";
"show_rejected_apts" = "Exibir apontamentos rejeitados";
"hide_rejected_apts" = "Ocultar compromissos rejeitados";
/* Schedule */
"Schedule" = "Agenda";
"No appointments found" = "Apontamentos não encontrados";
@ -126,7 +116,6 @@
"more attendees" = "Mais Participantes";
"Hide already accepted and rejected appointments" = "Ocultar apontamentos já aceitos e rejeitados";
"Show already accepted and rejected appointments" = "Exibir compromissos já aceitos e rejeitados";
/* Print view */
"LIST" = "Lista";
"Print Settings" = "Configurações de Impressão";
@ -140,7 +129,6 @@
"Display events and tasks colors" = "Exibir eventos e tarefas com cores";
"Borders" = "Fronteiras";
"Backgrounds" = "Segundo plano";
/* Appointments */
"Appointment viewer" = "Visualizador de Compromissos";
"Appointment editor" = "Editor de Compromisso";
@ -194,12 +182,10 @@
"partStat_TENTATIVE" = "Confirmarei depois";
"partStat_DELEGATED" = "Delegado";
"partStat_OTHER" = "Outro";
/* Appointments (error messages) */
"Conflicts found!" = "Conflitos encontrados!";
"Invalid iCal data!" = "Dados iCal inválidos!";
"Could not create iCal data!" = "Não foi possível criar dados iCal!";
/* Searching */
"view_all" = "Tudo";
"view_today" = "Hoje";
@ -223,13 +209,11 @@
"check for conflicts" = "Checar conflitos";
"URL" = "URL";
"newAttendee" = "Adicionar participante";
/* calendar modes */
"Overview" = "Visão Geral";
"Chart" = "Fluxo";
"List" = "Lista";
"Columns" = "Colunas";
/* Priorities */
"prio_0" = "Não especificado";
"prio_1" = "Alta 3";
@ -241,7 +225,6 @@
"prio_7" = "Baixa 1";
"prio_8" = "Baixa 2";
"prio_9" = "Baixa 3";
/* access classes (privacy) */
"PUBLIC_vevent" = "Evento Público";
"CONFIDENTIAL_vevent" = "Evento Confidencial";
@ -249,7 +232,6 @@
"PUBLIC_vtodo" = "Tarefa Pública";
"CONFIDENTIAL_vtodo" = "Tarefa Confidencial";
"PRIVATE_vtodo" = "Tarefa Privada";
/* status type */
"status_" = "Não especificado";
"status_NOT-SPECIFIED" = "Não especificado";
@ -259,7 +241,6 @@
"status_NEEDS-ACTION" = "Ações Necessárias";
"status_IN-PROCESS" = "Em Processamento";
"status_COMPLETED" = "Completado";
/* Cycles */
"cycle_once" = "Uma Vez";
"cycle_daily" = "Diariamente";
@ -304,11 +285,9 @@
"Fourth" = "Quarto";
"Fift" = "Quinto";
"Last" = "Último";
/* Appointment categories */
"category_none" = "Nenhum";
"category_labels" = "Aniversário,Negócios,Ligações,Concorrência,Cliente,Favoritos,Acompanhamento,Presentes,Feriados,Idéias,Problemas,Miscelânea,Meeting,Pessoal,Projetos,Feriado público,Posição,Fornecedores,Viagem,Férias";
"repeat_NEVER" = "Sem repetição";
"repeat_DAILY" = "Diariamente";
"repeat_WEEKLY" = "Semanalmente";
@ -317,7 +296,6 @@
"repeat_MONTHLY" = "Mensalmente";
"repeat_YEARLY" = "Anualmente";
"repeat_CUSTOM" = "Personalizar...";
"reminder_NONE" = "Não lembrar";
"reminder_5_MINUTES_BEFORE" = "5 minutos antes";
"reminder_10_MINUTES_BEFORE" = "10 minutos antes";
@ -346,21 +324,17 @@
"Send an E-mail" = "Enviar um E-mail";
"Email Organizer" = "Organizador de Email";
"Email Attendees" = "Email Participantes";
"zoom_400" = "400%";
"zoom_200" = "200%";
"zoom_100" = "100%";
"zoom_50" = "50%";
"zoom_25" = "25%";
/* transparency */
"Show Time as Free" = "Exibir Hora como Livre";
/* email notifications */
"Send Appointment Notifications" = "Enviar Notificações de Apontamento";
"From" = "De";
"To" = "Para";
/* validation errors */
validate_notitle = "Nenhum título informado, continue?";
validate_invalid_startdate = "Campo Data Inicial incorreto!";
@ -369,12 +343,10 @@ validate_endbeforestart = "A data que você informou ocorre antes da data ini
"Events" = "Eventos";
"Tasks" = "Tarefas";
"Show completed tasks" = "Exibir tarefas completadas";
/* tabs */
"Task" = "Tarefa";
"Event" = "Evento";
"Recurrence" = "Recorrencia";
/* toolbar */
"New Event" = "Novo Evento";
"New Task" = "Nova Tarefa";
@ -388,7 +360,6 @@ validate_endbeforestart = "A data que você informou ocorre antes da data ini
/* Number of selected components in events or tasks list */
"selected" = "selecionado";
"eventPartStatModificationError" = "Seu status de participação não pode ser modificado.";
/* menu */
"New Event..." = "Novo Evento...";
"New Task..." = "Nova Tarefa";
@ -404,7 +375,6 @@ validate_endbeforestart = "A data que você informou ocorre antes da data ini
= "Você não pode remover nem retirar-se do seu calendário pessoal.";
"Are you sure you want to delete the calendar \"%{0}\"?"
= "Você tem certeza que quer apagar o calendário \"%{0}\"?";
/* Legend */
"Participant" = "Participante";
"Optional Participant" = "Participante Opcional";
@ -418,7 +388,6 @@ validate_endbeforestart = "A data que você informou ocorre antes da data ini
"Busy" = "Ocupado";
"Maybe busy" = "Talvez ocupado";
"No free-busy information" = "Sem informação Livre/Ocupado";
/* FreeBusy panel buttons and labels */
"Suggest time slot" = "Sugerir espaço de tempo";
"Zoom" = "Zoom";
@ -432,14 +401,12 @@ validate_endbeforestart = "A data que você informou ocorre antes da data ini
"and" = "e";
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
= "Existe um conflito de tempo com um ou mais participantes.\nGostaria de manter as configurações atuais?";
/* events list */
"Due" = "Vencido";
"(Private Event)" = "(Evento Privado)";
vevent_class0 = "(Evento Público)";
vevent_class1 = "(Evento Privado)";
vevent_class2 = "(Evento Confidencial)";
/* tasks list */
"Descending Order" = "Ordem Descendente";
vtodo_class0 = "(Tarefa Pública)";
@ -455,7 +422,6 @@ vtodo_class2 = "(Tarefa Confidencial)";
"Edit All Occurrences" = "Editar todas as Concorrências";
"Update This Occurrence" = "Atualizar esta Ocorrência";
"Update All Occurrences" = "Atualizar todas as Ocorrências";
/* Properties dialog */
"Color" = "Cor";
"Include in free-busy" = "Incluir na disponibilidade";
@ -476,7 +442,6 @@ vtodo_class2 = "(Tarefa Confidencial)";
"CalDAV URL" = "CalDAV URL";
"WebDAV ICS URL" = "WebDAV ICS URL";
"WebDAV XML URL" = "WebDAV XML URL";
/* Error messages */
"dayFieldInvalid" = "Por favor, especifique um valor numérico no campo Dias, maior ou igual a 1.";
"weekFieldInvalid" = "Por favor, especifique um valor numérico no campo Semana(s), maior ou igual a 1.";
@ -537,4 +502,5 @@ vtodo_class2 = "(Tarefa Confidencial)";
"Rename" = "Renomear";
"Import Calendar" = "Importar Calendário";
"Select an ICS file." = "Selecionar um arquivo ICS.";
"Successfully subscribed to calendar" = "Inscrito com sucesso para calendário";
/* Notification when user subscribes to a calendar */
"Successfully subscribed to calendar" = "Inscrito com sucesso no calendário";