(i18n) Update translations
parent
e418fcb6ca
commit
cc9df8e24f
|
@ -18,10 +18,14 @@ vtodo_class2 = "(Поверљиви задатак)";
|
|||
"calendar_label" = "Календар";
|
||||
"startDate_label" = "Почетак";
|
||||
"endDate_label" = "Завршетак";
|
||||
"time_label" = "Време";
|
||||
"to_label" = "за";
|
||||
"due_label" = "Рок";
|
||||
"location_label" = "Локација";
|
||||
"summary_label" = "Резиме";
|
||||
"comment_label" = "Коментар";
|
||||
"organizer_label" = "Организатор";
|
||||
"attendee_label" = "Полазници";
|
||||
/* Invitation */
|
||||
"Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "Позивница за догађај: \"%{Summary}\"";
|
||||
"(sent by %{SentBy}) " = "(послао %{SentBy}) ";
|
||||
|
|
|
@ -18,10 +18,14 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
|||
"calendar_label" = "Calendario";
|
||||
"startDate_label" = "Inicio";
|
||||
"endDate_label" = "Fin";
|
||||
"time_label" = "Hora";
|
||||
"to_label" = "para";
|
||||
"due_label" = "Fecha de finalización:";
|
||||
"location_label" = "Lugar";
|
||||
"summary_label" = "Resumen:";
|
||||
"comment_label" = "Comentario:";
|
||||
"organizer_label" = "Organizador";
|
||||
"attendee_label" = "Asistente";
|
||||
/* Invitation */
|
||||
"Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "Invitación al evento: \"%{Summary}\"";
|
||||
"(sent by %{SentBy}) " = "(enviado por %{SentBy}) ";
|
||||
|
|
|
@ -9,3 +9,18 @@
|
|||
"ACLs_title" = "Gestión de ALC's de las carpetas de usuarios";
|
||||
/* Modules descriptions */
|
||||
"ACLs_description" = "<p>El módulo de administración de Listas de Control de Acceso (ACL) permite cambiar las ACL's del Calendario o de la Libreta de Direcciones de cada usuario</p><p>Para modificar las ACL's de la carpeta de un usuario, ingrese el nombre del usuario en el cuadro de búsqueda ubicado en la parte superior de la ventana y haga dobe click en la carpeta deseada.</p>";
|
||||
"Name or Email" = "Nombre o e-mail";
|
||||
/* Rights module: initial search message */
|
||||
"Start a search to edit the rights" = "Realize una búsqueda para poder editar los permisos";
|
||||
/* Rights module: Empty search result */
|
||||
"No matching user" = "Ningún usuario coincide";
|
||||
/* Rights module: no selection */
|
||||
"No resource selected" = "No se ha seleccionado ningún recurso";
|
||||
"Add User" = "Agregar usuario";
|
||||
"Subscribe User" = "Suscribir usuario";
|
||||
"Rights" = "Permisos";
|
||||
"Search Users" = "Buscar usuarios";
|
||||
"users found" = "usuarios encontrados";
|
||||
"No resource" = "Ningún recurso";
|
||||
"Any Authenticated User" = "Cualquier usuario autenticado";
|
||||
"Public Access" = "Acceso público";
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
"Edit User Rights" = "Уреди ги корисничките права";
|
||||
"Home" = "Дома";
|
||||
"Calendar" = "Календар";
|
||||
"Address Book" = "Адресна книга";
|
||||
"Address Book" = "Адресна книга";
|
||||
"Mail" = "Електронска пошта";
|
||||
"Preferences" = "Нагодувања";
|
||||
"Administration" = "Администрација";
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
"Sorry, the user rights can not be configured for that object." = "Жалам, корисничките привилегии не можат да се конфигурираат за овој објект.";
|
||||
"Any user with an account on this system will be able to access your mailbox \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
|
||||
= "Секој корисник со сметка на овој систем ќе биде во можност да пристапува на вашето сандаче за пошта \"%{0}\". Дали сте сигурни дека можете да им верувате на сите?";
|
||||
"Any user with an account on this system will be able to access your calendar \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
|
||||
"Any user with an account on this system will be able to access your calendar \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
|
||||
= "Било кој корисник со сметка на овој систем че биде во можност да го пристапи вашиот календар \"%{0}\". дали сте сигурни дека можете да им верувате на сите?";
|
||||
"Potentially anyone on the Internet will be able to access your calendar \"%{0}\", even if they do not have an account on this system. Is this information suitable for the public Internet?"
|
||||
= "Потенцијално секој на интернет ќе може да го пристапи вашиот календар \"%{0}\", иако немаат сметка на овој систем. Дали оваа информација е погодна за јавен интернет?";
|
||||
|
@ -44,20 +44,20 @@
|
|||
|
||||
/* generic.js */
|
||||
"Unable to subscribe to that folder!"
|
||||
= "Не е можно да се претплатите на оваа папка!";
|
||||
= "Не е можно да се претплатите на оваа папка!";
|
||||
"You cannot subscribe to a folder that you own!"
|
||||
= "Не можете да се претплатите на папката која е ваша!";
|
||||
= "Не можете да се претплатите на папката која е ваша!";
|
||||
"Unable to unsubscribe from that folder!"
|
||||
= "Не е можно да се отпишете од папката!";
|
||||
= "Не е можно да се отпишете од папката!";
|
||||
"You cannot unsubscribe from a folder that you own!"
|
||||
= "Не е можно да се отпишете од папката која е ваша!";
|
||||
= "Не е можно да се отпишете од папката која е ваша!";
|
||||
"Unable to rename that folder!" = "Не е можно да ја преименувате папката!";
|
||||
"You have already subscribed to that folder!"
|
||||
= "Веќе сте претплатени на папката!";
|
||||
= "Веќе сте претплатени на папката!";
|
||||
"The user rights cannot be edited for this object!"
|
||||
= "Корисничките права не можат да се уредат на овој објект!";
|
||||
"A folder by that name already exists." = "Папка со вакво име веќе постои.";
|
||||
"You cannot create a list in a shared address book."
|
||||
"You cannot create a list in a shared address book."
|
||||
= "Не можете да креирате листа во споделен адресар.";
|
||||
"Warning" = "Предупредување";
|
||||
"Can't contact server" = "Настана грешка при контактирање на серверот. Подоцна обидете се повторно.";
|
||||
|
@ -76,6 +76,10 @@
|
|||
"Yes" = "Да";
|
||||
"No" = "Не";
|
||||
|
||||
/* generic messages */
|
||||
"Error" = "Грешка";
|
||||
"Success" = "Успешно";
|
||||
|
||||
/* alarms */
|
||||
"Reminder" = "Потсетник";
|
||||
"Start" = "Почеток";
|
||||
|
@ -97,6 +101,7 @@
|
|||
"Personal" = "Лично";
|
||||
"To Do" = "Да се направи";
|
||||
"Later" = "Подоцна";
|
||||
"Return Receipt Sent" = "Потврда за прием е испратена";
|
||||
"a2_Sunday" = "Нед";
|
||||
"a2_Monday" = "Пон";
|
||||
"a2_Tuesday" = "Вто";
|
||||
|
@ -110,6 +115,16 @@
|
|||
"No such user." = "Нема таков корисник.";
|
||||
"You cannot (un)subscribe to a folder that you own!" = "Не е можно да се запишете/отпишете од папката која е ваша!";
|
||||
|
||||
/* SMIME Certificate field */
|
||||
"S/MIME Certificate" = "S/MIME сертификат";
|
||||
"Subject Name" = "Име на субјектот";
|
||||
"Issuer" = "Издавач";
|
||||
"countryName" = "Држава";
|
||||
"organizationName" = "Организација";
|
||||
"organizationalUnitName" = "Организациона единица";
|
||||
"commonName" = "Општо име";
|
||||
"emailAddress" = "Електронска адреса";
|
||||
|
||||
/* Authentication username */
|
||||
"Username" = "Корисничко име";
|
||||
|
||||
|
@ -128,6 +143,8 @@
|
|||
/* Toggle visibility (ex: mail account in left navigation menu) */
|
||||
"Toggle visibility" = "Промени ја видливоста";
|
||||
|
||||
"Keyboard Shortcuts" = "Кратенка на тастатура";
|
||||
|
||||
/* Toggle multiple items at the same time (hotkeys cheatsheet) */
|
||||
"Toggle range of items" = "Промени го рангот на поставките";
|
||||
|
||||
|
@ -137,6 +154,9 @@
|
|||
/* Space key */
|
||||
"key_space" = "space";
|
||||
|
||||
/* Delete key */
|
||||
"key_delete" = "избриши";
|
||||
|
||||
/* Shift and space key */
|
||||
"key_shift+space" = "shift + space";
|
||||
|
||||
|
@ -159,7 +179,7 @@
|
|||
"key_shift+down" = "shift + ↓";
|
||||
|
||||
/* Backspace key */
|
||||
"key_backspace" = "backspace";
|
||||
"key_backspace" = "⌫";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to start a search */
|
||||
"hotkey_search" = "s";
|
||||
|
@ -180,4 +200,4 @@
|
|||
"Move backward" = "Врати се назад";
|
||||
|
||||
/* Hotkey description to move forward in current view */
|
||||
"Move forward" = "Оди напред";
|
||||
"Move forward" = "Оди напред";
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
"Edit User Rights" = "Измени права корисника";
|
||||
"Home" = "Почетна";
|
||||
"Calendar" = "Календар";
|
||||
"Address Book" = "Адресар";
|
||||
"Address Book" = "Адресар";
|
||||
"Mail" = "Пошта";
|
||||
"Preferences" = "Подешавање";
|
||||
"Administration" = "Администрација";
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
"Sorry, the user rights can not be configured for that object." = "Жао нам је, права корисника не могу бити подешена за овај објекат.";
|
||||
"Any user with an account on this system will be able to access your mailbox \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
|
||||
= "Сваки корисник са налогом на овом систему моћи ће да приступи вашем поштанском сандучету \"%{0}\". Да ли сте сигурни да верујете свима?";
|
||||
"Any user with an account on this system will be able to access your calendar \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
|
||||
"Any user with an account on this system will be able to access your calendar \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
|
||||
= "Сваки корисник са налогом на овом систему моћи ће да приступи вашем календару \"%{0}\". Да ли сте сигурни да верујете свима?";
|
||||
"Potentially anyone on the Internet will be able to access your calendar \"%{0}\", even if they do not have an account on this system. Is this information suitable for the public Internet?"
|
||||
= "Потенцијално би свако на интернету могао да приступи вашем календару \"%{0}\", чак и ако немају налог на овом систему. Да ли је ова информација погодна за јавни интернет?";
|
||||
|
@ -44,20 +44,20 @@
|
|||
|
||||
/* generic.js */
|
||||
"Unable to subscribe to that folder!"
|
||||
= "Не могу да се претплатим на тај директоријум!";
|
||||
= "Не могу да се претплатим на тај директоријум!";
|
||||
"You cannot subscribe to a folder that you own!"
|
||||
= "Не можете се претплатити на директоијум чији сте власник!";
|
||||
= "Не можете се претплатити на директоијум чији сте власник!";
|
||||
"Unable to unsubscribe from that folder!"
|
||||
= "Не могу да се одјавим са овог директоријума!";
|
||||
= "Не могу да се одјавим са овог директоријума!";
|
||||
"You cannot unsubscribe from a folder that you own!"
|
||||
= "Не можете да се одјавите са директоријума чији сте власник!";
|
||||
= "Не можете да се одјавите са директоријума чији сте власник!";
|
||||
"Unable to rename that folder!" = "Не могу да преименујем овај директоријум!";
|
||||
"You have already subscribed to that folder!"
|
||||
= "Већ сте претплаћени на овај директоријум!";
|
||||
= "Већ сте претплаћени на овај директоријум!";
|
||||
"The user rights cannot be edited for this object!"
|
||||
= "Права корисника не могу бити измењена за овај објекат!";
|
||||
"A folder by that name already exists." = "Директоријум са тим именом већ постоји.";
|
||||
"You cannot create a list in a shared address book."
|
||||
"You cannot create a list in a shared address book."
|
||||
= "Не можете креирати листу у дељеном адресару.";
|
||||
"Warning" = "Упозорење";
|
||||
"Can't contact server" = "Десила се грешка приликом контактирања сервера. Молимо покушајте касније.";
|
||||
|
@ -69,6 +69,23 @@
|
|||
"delegate is organizer" = "Делегирали сте организатору. Молимо наведите неког другог за делегирање.";
|
||||
"delegate is a participant" = "Делегирали сте већ постојећем учеснику.";
|
||||
"delegate is a group" = "Наведена адреса представља групу. Можете само делегирати једној особи.";
|
||||
|
||||
/* common buttons */
|
||||
"OK" = "У реду";
|
||||
"Cancel" = "Откажи";
|
||||
"Yes" = "Да";
|
||||
"No" = "Не";
|
||||
|
||||
/* generic messages */
|
||||
"Error" = "Грешка";
|
||||
"Success" = "Успешно";
|
||||
|
||||
/* alarms */
|
||||
"Reminder" = "Подсетник";
|
||||
"Start" = "Почетак";
|
||||
"Due Date" = "Рок";
|
||||
"Location" = "Локација";
|
||||
"Snooze" = "Одложи";
|
||||
"Snooze for " = "Одложи за";
|
||||
"5 minutes" = "5 минута";
|
||||
"10 minutes" = "10 минута";
|
||||
|
@ -78,24 +95,13 @@
|
|||
"1 hour" = "1 сат";
|
||||
"1 day" = "1 дан";
|
||||
|
||||
/* common buttons */
|
||||
"OK" = "У реду";
|
||||
"Cancel" = "Откажи";
|
||||
"Yes" = "Да";
|
||||
"No" = "Не";
|
||||
|
||||
/* alarms */
|
||||
"Reminder" = "Подсетник";
|
||||
"Start" = "Почетак";
|
||||
"Due Date" = "Рок";
|
||||
"Location" = "Локација";
|
||||
|
||||
/* mail labels */
|
||||
"Important" = "Важно";
|
||||
"Work" = "Посао";
|
||||
"Personal" = "Лично";
|
||||
"To Do" = "Урадити";
|
||||
"Later" = "Касније";
|
||||
"Return Receipt Sent" = "Потврда о пријему послата";
|
||||
"a2_Sunday" = "Не";
|
||||
"a2_Monday" = "По";
|
||||
"a2_Tuesday" = "Ут";
|
||||
|
@ -109,6 +115,16 @@
|
|||
"No such user." = "Нема таквог корисника.";
|
||||
"You cannot (un)subscribe to a folder that you own!" = "Не можете се претплатити(одјавити) из директоријума чији сте власник!";
|
||||
|
||||
/* SMIME Certificate field */
|
||||
"S/MIME Certificate" = "S/MIME Сертификат";
|
||||
"Subject Name" = "Име теме";
|
||||
"Issuer" = "Издавач";
|
||||
"countryName" = "Земља";
|
||||
"organizationName" = "Организација";
|
||||
"organizationalUnitName" = "Организациона јединица";
|
||||
"commonName" = "Опште име";
|
||||
"emailAddress" = "Адреса епоште";
|
||||
|
||||
/* Authentication username */
|
||||
"Username" = "Корисничко име";
|
||||
|
||||
|
@ -118,18 +134,32 @@
|
|||
/* Authentication failed */
|
||||
"Wrong username or password." = "Погрешно корисничко име и лозинка.";
|
||||
|
||||
/* Error message display bellow search field when the search string has less than the required number of characters */
|
||||
/* Error message displayed bellow search field when the search string has less than the required number of characters */
|
||||
"Enter at least %{minimumSearchLength} characters" = "Унестите најмање %{minimumSearchLength} карактера";
|
||||
|
||||
/* Error message displayed when a file upload exceeds WOMaxUploadSize */
|
||||
"File size upload limit reached" = "Достигнут лимит величине за слање докумената";
|
||||
|
||||
/* Toggle visibility (ex: mail account in left navigation menu) */
|
||||
"Toggle visibility" = "Искључи видљивост";
|
||||
|
||||
"Keyboard Shortcuts" = "Пречице на тастатури";
|
||||
|
||||
/* Toggle multiple items at the same time (hotkeys cheatsheet) */
|
||||
"Toggle range of items" = "Искључи опсег ставки";
|
||||
|
||||
/* Question mark shows list of hotkeys */
|
||||
"Show or hide this help" = "Прокажи или сакри помоћ";
|
||||
|
||||
/* Space key */
|
||||
"key_space" = "space";
|
||||
|
||||
/* Delete key */
|
||||
"key_delete" = "обриши";
|
||||
|
||||
/* Shift and space key */
|
||||
"key_shift+space" = "shift + space";
|
||||
|
||||
/* Up arrow key */
|
||||
"key_up" = "↑";
|
||||
|
||||
|
@ -149,7 +179,7 @@
|
|||
"key_shift+down" = "shift + ↓";
|
||||
|
||||
/* Backspace key */
|
||||
"key_backspace" = "backspace";
|
||||
"key_backspace" = "⌫";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to start a search */
|
||||
"hotkey_search" = "s";
|
||||
|
@ -170,4 +200,4 @@
|
|||
"Move backward" = "Помери уназад";
|
||||
|
||||
/* Hotkey description to move forward in current view */
|
||||
"Move forward" = "Помери унапред";
|
||||
"Move forward" = "Помери унапред";
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
"Edit User Rights" = "Modificar permisos";
|
||||
"Home" = "Inicio";
|
||||
"Calendar" = "Calendario";
|
||||
"Address Book" = "Libreta de direcciones";
|
||||
"Address Book" = "Libreta de direcciones";
|
||||
"Mail" = "Correo";
|
||||
"Preferences" = "Preferencias";
|
||||
"Administration" = "Administración";
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
"Sorry, the user rights can not be configured for that object." = "Lo sentimos, los permisos de este usuario no pueden ser configurados para este objeto.";
|
||||
"Any user with an account on this system will be able to access your mailbox \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
|
||||
= "Cualquier usuario con una cuenta en el sistema tendrá acceso a su buzón de correo \"%{0}\". ¿Está seguro de querer dar acceso a cualquier usuario en el sistema?";
|
||||
"Any user with an account on this system will be able to access your calendar \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
|
||||
"Any user with an account on this system will be able to access your calendar \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
|
||||
= "Cualquier usuario con una cuenta en el sistema tendrá acceso a su calendario \"%{0}\". ¿Está seguro de querer dar acceso a cualquier usuario en el sistema?";
|
||||
"Potentially anyone on the Internet will be able to access your calendar \"%{0}\", even if they do not have an account on this system. Is this information suitable for the public Internet?"
|
||||
= "Cualquiera persona en Internet podrá tener acceso a su calendario \"%{0}\", incluso si no tiene una cuenta en este sistema. ¿Está seguro de querer publicar esta información en Internet?";
|
||||
|
@ -41,24 +41,25 @@
|
|||
= "Cualquier usuario en Internet tendrá acceso a su libreta de direcciones \"%{0}\", incluso aquellos que no tengan cuenta en este sistema. ¿Está seguro de que la información de la libreta es adecuada para ser publicada en Internet?";
|
||||
"Give Access" = "Permitir el acceso";
|
||||
"Keep Private" = "Mantener privado";
|
||||
|
||||
/* generic.js */
|
||||
"Unable to subscribe to that folder!"
|
||||
= "No es posible suscribirse a esta carpeta.";
|
||||
= "No es posible suscribirse a esta carpeta.";
|
||||
"You cannot subscribe to a folder that you own!"
|
||||
= "No es posible suscribirse a una carpeta que le pertenece.";
|
||||
= "No es posible suscribirse a una carpeta que le pertenece.";
|
||||
"Unable to unsubscribe from that folder!"
|
||||
= "No es posible darse de baja de esta carpeta.";
|
||||
= "No es posible darse de baja de esta carpeta.";
|
||||
"You cannot unsubscribe from a folder that you own!"
|
||||
= "No es posible darse de baja de una carpeta que le pertenece.";
|
||||
= "No es posible darse de baja de una carpeta que le pertenece.";
|
||||
"Unable to rename that folder!" = "La carpeta no puede ser renombrada.";
|
||||
"You have already subscribed to that folder!"
|
||||
= "Ya se ha suscrito a esta carpeta.";
|
||||
= "Ya se ha suscrito a esta carpeta.";
|
||||
"The user rights cannot be edited for this object!"
|
||||
= "No es posible modificar los permisos de acceso a este objeto.";
|
||||
"A folder by that name already exists." = "Ya existe una carpeta con el mismo nombre.";
|
||||
"You cannot create a list in a shared address book."
|
||||
"You cannot create a list in a shared address book."
|
||||
= "No es posible crear una lista en una libreta de direcciones compartida.";
|
||||
"Warning" = "Atención";
|
||||
"Warning" = "Advertencia";
|
||||
"Can't contact server" = "Ha ocurrido un error mientras se contactaba al servidor. Por favor intente de nuevo";
|
||||
"You are not allowed to access this module or this system. Please contact your system administrator."
|
||||
= "No esta permitido el acceso a este módulo o éste sistema. Por favor contacte con su administrador de sistemas.";
|
||||
|
@ -68,6 +69,23 @@
|
|||
"delegate is organizer" = "La persona que ha delegado es el organizador. Por favor, especifique una persona diferente.";
|
||||
"delegate is a participant" = "La persona a la que ha delegado ya es un participante.";
|
||||
"delegate is a group" = "La dirección especificada corresponde a un grupo. Sólo puede delegar a una única persona.";
|
||||
|
||||
/* common buttons */
|
||||
"OK" = "OK";
|
||||
"Cancel" = "Cancelar";
|
||||
"Yes" = "Si";
|
||||
"No" = "No";
|
||||
|
||||
/* generic messages */
|
||||
"Error" = "Error";
|
||||
"Success" = "Correcto";
|
||||
|
||||
/* alarms */
|
||||
"Reminder" = "Recordatorio";
|
||||
"Start" = "Desde";
|
||||
"Due Date" = "Vencimiento";
|
||||
"Location" = "Lugar";
|
||||
"Snooze" = "Posponer";
|
||||
"Snooze for " = "Posponer por ";
|
||||
"5 minutes" = "5 minutos";
|
||||
"10 minutes" = "10 minutos";
|
||||
|
@ -76,22 +94,14 @@
|
|||
"45 minutes" = "45 minutos";
|
||||
"1 hour" = "1 hora";
|
||||
"1 day" = "1 día";
|
||||
/* common buttons */
|
||||
"OK" = "OK";
|
||||
"Cancel" = "Cancelar";
|
||||
"Yes" = "Si";
|
||||
"No" = "No";
|
||||
/* alarms */
|
||||
"Reminder" = "Recordatorio";
|
||||
"Start" = "Desde";
|
||||
"Due Date" = "Vencimiento";
|
||||
"Location" = "Lugar";
|
||||
|
||||
/* mail labels */
|
||||
"Important" = "Importante";
|
||||
"Work" = "Trabajo";
|
||||
"Personal" = "Personal";
|
||||
"To Do" = "Por hacer";
|
||||
"Later" = "Más tarde";
|
||||
"Return Receipt Sent" = "Acuse de recibo enviado";
|
||||
"a2_Sunday" = "Do";
|
||||
"a2_Monday" = "Lu";
|
||||
"a2_Tuesday" = "Ma";
|
||||
|
@ -104,5 +114,90 @@
|
|||
"Loading" = "Cargando";
|
||||
"No such user." = "No existe el usuario";
|
||||
"You cannot (un)subscribe to a folder that you own!" = "¡No se puede suscribir o desuscribir a una carpeta que le pertenece!";
|
||||
"SOGo" = "SOGo";
|
||||
"Modules" = "Módulos";
|
||||
|
||||
/* SMIME Certificate field */
|
||||
"S/MIME Certificate" = "Certifiicado S/MIME";
|
||||
"Subject Name" = "Titular";
|
||||
"Issuer" = "Remitente";
|
||||
"countryName" = "País";
|
||||
"organizationName" = "Organización";
|
||||
"organizationalUnitName" = "Departamento/ Sección";
|
||||
"commonName" = "Dominio";
|
||||
"emailAddress" = "Dirección de correo electrónico";
|
||||
|
||||
/* Authentication username */
|
||||
"Username" = "Nombre de usuario";
|
||||
|
||||
/* Authentication password */
|
||||
"Password" = "Contraseña";
|
||||
|
||||
/* Authentication failed */
|
||||
"Wrong username or password." = "Nombre de usuario o contraseña incorrectos";
|
||||
|
||||
/* Error message displayed bellow search field when the search string has less than the required number of characters */
|
||||
"Enter at least %{minimumSearchLength} characters" = "Ingrese por lo menos %{minimumSearchLength} caracteres";
|
||||
|
||||
/* Error message displayed when a file upload exceeds WOMaxUploadSize */
|
||||
"File size upload limit reached" = "Se ha alcanzado el tamaño máximo para subir un archivo";
|
||||
|
||||
/* Toggle visibility (ex: mail account in left navigation menu) */
|
||||
"Toggle visibility" = "Mostrar/Ocultar visibilidad";
|
||||
|
||||
"Keyboard Shortcuts" = "Atajos del teclado";
|
||||
|
||||
/* Toggle multiple items at the same time (hotkeys cheatsheet) */
|
||||
"Toggle range of items" = "Mostrar/Ocultar rango de ítems";
|
||||
|
||||
/* Question mark shows list of hotkeys */
|
||||
"Show or hide this help" = "Mostrar u ocultar estar ayuda";
|
||||
|
||||
/* Space key */
|
||||
"key_space" = "space";
|
||||
|
||||
/* Delete key */
|
||||
"key_delete" = "borrar";
|
||||
|
||||
/* Shift and space key */
|
||||
"key_shift+space" = "shift + espacio";
|
||||
|
||||
/* Up arrow key */
|
||||
"key_up" = "↑";
|
||||
|
||||
/* Down arrow key */
|
||||
"key_down" = "↓";
|
||||
|
||||
/* Left arrow key */
|
||||
"key_left" = "←";
|
||||
|
||||
/* Right arrow key */
|
||||
"key_right" = "→";
|
||||
|
||||
/* Shift and up arrow combo keys */
|
||||
"key_shift+up" = "shift + ↑";
|
||||
|
||||
/* Shift and down arrow combo keys */
|
||||
"key_shift+down" = "shift + ↓";
|
||||
|
||||
/* Backspace key */
|
||||
"key_backspace" = "⌫";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to start a search */
|
||||
"hotkey_search" = "s";
|
||||
|
||||
/* Hotkey description to select next list item */
|
||||
"View next item" = "Ver el próximo ítem";
|
||||
|
||||
/* Hotkey description to select previous list item */
|
||||
"View previous item" = "Ver el ítem anterior";
|
||||
|
||||
/* Hotkey description to add next list item to selection */
|
||||
"Add next item to selection" = "Agregar el siguiente ítem a la selección";
|
||||
|
||||
/* Hotkey description to add previous list item to selection */
|
||||
"Add previous item to selection" = "Agregar el ítem anterior a la selección";
|
||||
|
||||
/* Hotkey description to move backward in current view */
|
||||
"Move backward" = "Mover hacia atrás";
|
||||
|
||||
/* Hotkey description to move forward in current view */
|
||||
"Move forward" = "Mover hacia adelante";
|
||||
|
|
|
@ -45,6 +45,90 @@
|
|||
"Carbon Copy (Cc)" = "Копија до (Cc)";
|
||||
"Blind Carbon Copy (Bcc)" = "Скриена копија до (Bcc)";
|
||||
|
||||
/* Search scope: name fields */
|
||||
"name" = "Име";
|
||||
|
||||
/* Search scope: name fields */
|
||||
"c_cn" = "Име";
|
||||
|
||||
/* Search scope: secondary email field */
|
||||
"mozillanickname" = "Втора електронска адреса";
|
||||
|
||||
/* Search scope: screen name field */
|
||||
"nsaimid" = "Прекар";
|
||||
|
||||
/* Search scope: mail fields */
|
||||
"mail" = "Електронска пошта";
|
||||
|
||||
/* Search scope: mail fields */
|
||||
"c_mail" = "Електронска пошта";
|
||||
|
||||
/* Search scope: telephone field */
|
||||
"telephonenumber" = "Телефон";
|
||||
|
||||
/* Search scope: telephone field */
|
||||
"homephone" = "Телефон";
|
||||
|
||||
/* Search scope: mobile field */
|
||||
"mobile" = "Мобилен";
|
||||
|
||||
/* Search scope: fax field */
|
||||
"facsimiletelephonenumber" = "Факс";
|
||||
|
||||
/* Search scope: pager field */
|
||||
"pager" = "Пејџер";
|
||||
|
||||
/* Search scope: categories field */
|
||||
"c_categories" = "Категории";
|
||||
|
||||
/* Search scope: categories field */
|
||||
"vcardcategories" = "Категории";
|
||||
|
||||
/* Search scope: title field */
|
||||
"title" = "Наслов";
|
||||
|
||||
/* Search scope: organization field */
|
||||
"c_o" = "Организација";
|
||||
|
||||
/* Search scope: organization field */
|
||||
"o" = "Организација";
|
||||
|
||||
/* Search scope: department field */
|
||||
"ou" = "Оддел";
|
||||
|
||||
/* Search scope: city field */
|
||||
"l" = "Град";
|
||||
|
||||
/* Search scope: country field */
|
||||
"c" = "Земја";
|
||||
|
||||
/* Search scope: home address field */
|
||||
"mozillahomestreet" = "Домашна адреса";
|
||||
|
||||
/* Search scope: state/province field */
|
||||
"st" = "Држава/провинција";
|
||||
|
||||
/* Search scope: home state/province field */
|
||||
"mozillahomestate" = "Држава/провинција";
|
||||
|
||||
/* Search scope: zip/postal code field */
|
||||
"postalCode" = "Поштенски број";
|
||||
|
||||
/* Search scope: home zip/postal code field */
|
||||
"mozillahomepostalcode" = "Поштенски број";
|
||||
|
||||
/* Search scope: home country field */
|
||||
"mozillahomecountryname" = "Земја";
|
||||
|
||||
/* Search scope: home web page field */
|
||||
"mozillahomeurl" = "Веб страница";
|
||||
|
||||
/* Search scope: work web page field */
|
||||
"mozillaworkurl" = "Веб страница";
|
||||
|
||||
/* Search scope: note field */
|
||||
"description" = "Забелешка";
|
||||
|
||||
/* Subheader of empty addressbook */
|
||||
"No contact" = "Нема контакт";
|
||||
|
||||
|
@ -234,6 +318,7 @@
|
|||
"URL" = "URL";
|
||||
"New URL" = "Нов URL";
|
||||
"street" = "улица";
|
||||
"street (continued)" = "улица (продолжува)";
|
||||
"Postoffice" = "Пошта";
|
||||
"Region" = "Регион";
|
||||
"Postal Code" = "Поштенски број";
|
||||
|
|
|
@ -41,6 +41,93 @@
|
|||
"Move To" = "Премести у";
|
||||
"Copy To" = "Копирај у";
|
||||
"Add to" = "Додај у";
|
||||
"To" = "За";
|
||||
"Carbon Copy (Cc)" = "Карбон копи";
|
||||
"Blind Carbon Copy (Bcc)" = "Скривена карбон копија";
|
||||
|
||||
/* Search scope: name fields */
|
||||
"name" = "Име";
|
||||
|
||||
/* Search scope: name fields */
|
||||
"c_cn" = "Име";
|
||||
|
||||
/* Search scope: secondary email field */
|
||||
"mozillanickname" = "Друга адреса епоште";
|
||||
|
||||
/* Search scope: screen name field */
|
||||
"nsaimid" = "Име на екрану";
|
||||
|
||||
/* Search scope: mail fields */
|
||||
"mail" = "Пошта";
|
||||
|
||||
/* Search scope: mail fields */
|
||||
"c_mail" = "Пошта";
|
||||
|
||||
/* Search scope: telephone field */
|
||||
"telephonenumber" = "Телефон";
|
||||
|
||||
/* Search scope: telephone field */
|
||||
"homephone" = "Телефон";
|
||||
|
||||
/* Search scope: mobile field */
|
||||
"mobile" = "Мобилни";
|
||||
|
||||
/* Search scope: fax field */
|
||||
"facsimiletelephonenumber" = "Факс";
|
||||
|
||||
/* Search scope: pager field */
|
||||
"pager" = "Пејџер";
|
||||
|
||||
/* Search scope: categories field */
|
||||
"c_categories" = "Категорије";
|
||||
|
||||
/* Search scope: categories field */
|
||||
"vcardcategories" = "Категорије";
|
||||
|
||||
/* Search scope: title field */
|
||||
"title" = "Наслов";
|
||||
|
||||
/* Search scope: organization field */
|
||||
"c_o" = "Организација";
|
||||
|
||||
/* Search scope: organization field */
|
||||
"o" = "Организација";
|
||||
|
||||
/* Search scope: department field */
|
||||
"ou" = "Одељење";
|
||||
|
||||
/* Search scope: city field */
|
||||
"l" = "Град";
|
||||
|
||||
/* Search scope: country field */
|
||||
"c" = "Земља";
|
||||
|
||||
/* Search scope: home address field */
|
||||
"mozillahomestreet" = "Кућна адреса";
|
||||
|
||||
/* Search scope: state/province field */
|
||||
"st" = "Држава/Провинција";
|
||||
|
||||
/* Search scope: home state/province field */
|
||||
"mozillahomestate" = "Држава/Провинција";
|
||||
|
||||
/* Search scope: zip/postal code field */
|
||||
"postalCode" = "ЗИП/Поштански број";
|
||||
|
||||
/* Search scope: home zip/postal code field */
|
||||
"mozillahomepostalcode" = "ЗИП/Поштански број";
|
||||
|
||||
/* Search scope: home country field */
|
||||
"mozillahomecountryname" = "Матична земља";
|
||||
|
||||
/* Search scope: home web page field */
|
||||
"mozillahomeurl" = "Матична страница";
|
||||
|
||||
/* Search scope: work web page field */
|
||||
"mozillaworkurl" = "Интернет страница";
|
||||
|
||||
/* Search scope: note field */
|
||||
"description" = "Забелешка";
|
||||
|
||||
/* Subheader of empty addressbook */
|
||||
"No contact" = "Нема контакта";
|
||||
|
@ -175,7 +262,7 @@
|
|||
"%{0} card(s) copied" = "%{0} картица(е) прекопирано";
|
||||
"%{0} card(s) moved" = "%{0} картица(е) премештено";
|
||||
"SoAccessDeniedException" = "Не можете писати у овај адресар.";
|
||||
"Forbidden" = "Не можете писати у овај адресар.";
|
||||
"Forbidden" = "Забрањено";
|
||||
"Invalid Contact" = "Одабрани контакт више не постоји.";
|
||||
"Unknown Destination Folder" = "Одабрани адресар више не постоји.";
|
||||
|
||||
|
@ -231,6 +318,7 @@
|
|||
"URL" = "Линк";
|
||||
"New URL" = "Нови линк";
|
||||
"street" = "улица";
|
||||
"street (continued)" = "улица (наставак)";
|
||||
"Postoffice" = "Пошта";
|
||||
"Region" = "Регион";
|
||||
"Postal Code" = "Поштански број";
|
||||
|
@ -244,6 +332,12 @@
|
|||
"More options" = "Више опција";
|
||||
"Role" = "Улога";
|
||||
"Add Screen Name" = "Додај надимак";
|
||||
"Custom 1" = "Прилагођено 1";
|
||||
"Custom 2" = "Прилагођено 2";
|
||||
"Custom 3" = "Прилагођено 3";
|
||||
"Custom 4" = "Прилагођено 4";
|
||||
"Custom Value" = "Прилагођена вредност";
|
||||
"New Custom Value" = "Нова прилагођена вредност";
|
||||
"Synchronization" = "Синхронизација";
|
||||
"Synchronize" = "Синхронизуј";
|
||||
"Sucessfully subscribed to address book" = "Успешно претплаћен на адресар";
|
||||
|
@ -258,4 +352,4 @@
|
|||
"key_create_card" = "c";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to create a new list */
|
||||
"key_create_list" = "l";
|
||||
"key_create_list" = "l";
|
||||
|
|
|
@ -41,20 +41,115 @@
|
|||
"Move To" = "Mover a";
|
||||
"Copy To" = "Copiar a";
|
||||
"Add to" = "Añadir a";
|
||||
"To" = "Para";
|
||||
"Carbon Copy (Cc)" = "Con Copia (Cc)";
|
||||
"Blind Carbon Copy (Bcc)" = "Con Copia Oculta (CCo)";
|
||||
|
||||
/* Search scope: name fields */
|
||||
"name" = "Nombre";
|
||||
|
||||
/* Search scope: name fields */
|
||||
"c_cn" = "Nombre";
|
||||
|
||||
/* Search scope: secondary email field */
|
||||
"mozillanickname" = "Email secundario";
|
||||
|
||||
/* Search scope: screen name field */
|
||||
"nsaimid" = "Nombre en pantalla";
|
||||
|
||||
/* Search scope: mail fields */
|
||||
"mail" = "Correo";
|
||||
|
||||
/* Search scope: mail fields */
|
||||
"c_mail" = "Correo";
|
||||
|
||||
/* Search scope: telephone field */
|
||||
"telephonenumber" = "Teléfono";
|
||||
|
||||
/* Search scope: telephone field */
|
||||
"homephone" = "Teléfono";
|
||||
|
||||
/* Search scope: mobile field */
|
||||
"mobile" = "Celular";
|
||||
|
||||
/* Search scope: fax field */
|
||||
"facsimiletelephonenumber" = "Fax";
|
||||
|
||||
/* Search scope: pager field */
|
||||
"pager" = "Localizador";
|
||||
|
||||
/* Search scope: categories field */
|
||||
"c_categories" = "Categorías";
|
||||
|
||||
/* Search scope: categories field */
|
||||
"vcardcategories" = "Categorías";
|
||||
|
||||
/* Search scope: title field */
|
||||
"title" = "Cargo";
|
||||
|
||||
/* Search scope: organization field */
|
||||
"c_o" = "Organización";
|
||||
|
||||
/* Search scope: organization field */
|
||||
"o" = "Organización";
|
||||
|
||||
/* Search scope: department field */
|
||||
"ou" = "Departamento";
|
||||
|
||||
/* Search scope: city field */
|
||||
"l" = "Ciudad";
|
||||
|
||||
/* Search scope: country field */
|
||||
"c" = "País";
|
||||
|
||||
/* Search scope: home address field */
|
||||
"mozillahomestreet" = "Domicilio particular";
|
||||
|
||||
/* Search scope: state/province field */
|
||||
"st" = "Provincia";
|
||||
|
||||
/* Search scope: home state/province field */
|
||||
"mozillahomestate" = "Provincia Natal";
|
||||
|
||||
/* Search scope: zip/postal code field */
|
||||
"postalCode" = "Código Postal";
|
||||
|
||||
/* Search scope: home zip/postal code field */
|
||||
"mozillahomepostalcode" = "Código Postal";
|
||||
|
||||
/* Search scope: home country field */
|
||||
"mozillahomecountryname" = "País Natal";
|
||||
|
||||
/* Search scope: home web page field */
|
||||
"mozillahomeurl" = "Pagina de inicio";
|
||||
|
||||
/* Search scope: work web page field */
|
||||
"mozillaworkurl" = "Página web";
|
||||
|
||||
/* Search scope: note field */
|
||||
"description" = "Nota";
|
||||
|
||||
/* Subheader of empty addressbook */
|
||||
"No contact" = "Ningún contacto";
|
||||
|
||||
/* Subheader of system addressbook */
|
||||
"Start a search to browse this address book" = "Realice una búsqueda para encontrar contactos dentro de esta libreta de direcciones";
|
||||
|
||||
/* Number of contacts in addressbook; string is prefixed by number */
|
||||
"contacts" = "contactos";
|
||||
|
||||
/* No contact matching search criteria */
|
||||
"No matching contact" = "Ningún contacto coincide";
|
||||
|
||||
/* Number of contacts matching search criteria; string is prefixed by number */
|
||||
"matching contacts" = "contactos que coinciden";
|
||||
|
||||
/* Number of selected contacts in list */
|
||||
"selected" = "seleccionado";
|
||||
|
||||
/* Empty right pane */
|
||||
"No contact selected" = "Ningún contacto seleccionado";
|
||||
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
"Create a new address book card" = "Crear un nuevo contacto";
|
||||
"Create a new list" = "Crear una nueva lista";
|
||||
|
@ -95,9 +190,11 @@
|
|||
"Work" = "Trabajo";
|
||||
"Mobile" = "Celular";
|
||||
"Pager" = "Buscapersonas";
|
||||
|
||||
/* categories */
|
||||
"contacts_category_labels" = "Colega, Competidor, Cliente, Amigo, Familia, Socio, Proveedor, Prensa, VIP";
|
||||
"New category" = "Nueva categoría";
|
||||
|
||||
/* adresses */
|
||||
"Title" = "Título";
|
||||
"Service" = "Servicio";
|
||||
|
@ -126,18 +223,22 @@
|
|||
"Name of the Address Book" = "Nombre de la libreta de direcciones";
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected address book?"
|
||||
= "¿Está seguro de que desea borrar la libreta de direcciones seleccionada?";
|
||||
"Are you sure you want to delete the addressbook \"%{0}\"?"
|
||||
= "¿Está seguro de que quiere borrar la libreta de direcciones \"%{0}\"?";
|
||||
"You cannot remove nor unsubscribe from a public addressbook."
|
||||
= "No puede ni borrarse ni darse de baja de una libreta de direcciones pública.";
|
||||
"You cannot remove nor unsubscribe from your personal addressbook."
|
||||
= "No puede ni borrarse ni darse de baja de su libreta de direcciones personal.";
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected contacts?"
|
||||
= "¿Está seguro que desea borrar el/los contacto(s) seleccionado(s)?";
|
||||
"Are you sure you want to delete the card of %{0}?" = "Está seguro que quiere borrar el contacto %{0}?";
|
||||
"You cannot delete the card of \"%{0}\"."
|
||||
= "No puede borrar el contacto de \"%{0}\".";
|
||||
"You cannot subscribe to a folder that you own!"
|
||||
= "No puede suscribirse a una carpeta que es suya.";
|
||||
"Unable to subscribe to that folder!"
|
||||
= "No puede suscribirse a esta carpeta.";
|
||||
|
||||
/* acls */
|
||||
"Access rights to" = "Permisos de acceso a";
|
||||
"For user" = "Para el usuario";
|
||||
|
@ -156,11 +257,15 @@
|
|||
"The selected contact has no email address."
|
||||
= "El contacto seleccionado no tiene dirección de correo electrónico.";
|
||||
"Please select a contact." = "Seleccione un contacto, por favor.";
|
||||
/* Error messages for move and copy */
|
||||
|
||||
/* Messages for move and copy */
|
||||
"%{0} card(s) copied" = "%{0} contacto(s) copiado/s";
|
||||
"%{0} card(s) moved" = "%{0} contactos(s) trasladado/s";
|
||||
"SoAccessDeniedException" = "No puede escribir en esta libreta de direcciones.";
|
||||
"Forbidden" = "No puede escribir en esta libreta de direcciones.";
|
||||
"Forbidden" = "Prohibido";
|
||||
"Invalid Contact" = "El contacto seleccionado ya no existe.";
|
||||
"Unknown Destination Folder" = "La libreta de direcciones de destino ya no existe.";
|
||||
|
||||
/* Lists */
|
||||
"List details" = "Detalles de la lista";
|
||||
"List name" = "Nombre de la lista";
|
||||
|
@ -173,6 +278,8 @@
|
|||
"Export" = "Exportar";
|
||||
"Export Address Book..." = "Exportar libreta de direcciones...";
|
||||
"View Raw Source" = "Ver el original";
|
||||
|
||||
/* Import */
|
||||
"Import Cards" = "Importar Contactos";
|
||||
"Select a vCard or LDIF file." = "Seleccionar un archivo vCard o LDIF.";
|
||||
"Upload" = "Cargar";
|
||||
|
@ -182,6 +289,7 @@
|
|||
"No card was imported." = "No se ha importado ningún contacto.";
|
||||
"A total of %{0} cards were imported in the addressbook." = "Un total de %{0} contactos han sido importados a la libreta de direcciones.";
|
||||
"Reload" = "Recargar";
|
||||
|
||||
/* Properties window */
|
||||
"Address Book Name" = "Nombre de la libreta de direcciones";
|
||||
"Links to this Address Book" = "Enlaces a esta libreta de direcciones";
|
||||
|
@ -210,6 +318,7 @@
|
|||
"URL" = "URL";
|
||||
"New URL" = "Nueva URL";
|
||||
"street" = "dirección";
|
||||
"street (continued)" = "calle (continuación)";
|
||||
"Postoffice" = "Ofiicina postal";
|
||||
"Region" = "Región";
|
||||
"Postal Code" = "Código postal";
|
||||
|
@ -223,6 +332,24 @@
|
|||
"More options" = "Más opciones";
|
||||
"Role" = "Rol";
|
||||
"Add Screen Name" = "Agregar nombre a mostrar";
|
||||
"Custom 1" = "Personalizado 1";
|
||||
"Custom 2" = "Personalizado 2";
|
||||
"Custom 3" = "Personalizado 3";
|
||||
"Custom 4" = "Personalizado 4";
|
||||
"Custom Value" = "Campo personalizado";
|
||||
"New Custom Value" = "Nuevo campo personalizado";
|
||||
"Synchronization" = "Sincronización";
|
||||
"Synchronize" = "Sincronizar";
|
||||
"Successfully subscribed to address book" = "Se suscribió con éxito a la libreta de direcciones";
|
||||
"Sucessfully subscribed to address book" = "Se suscribió con éxito a la libreta de direcciones ";
|
||||
|
||||
/* Aria label for scope of search on contacts */
|
||||
"Search scope" = "Alcance para la busqueda";
|
||||
|
||||
/* Aria label for avatar button to select and unselect a card */
|
||||
"Toggle item" = "Intercambiar elemento";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to create a new card */
|
||||
"key_create_card" = "c";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to create a new list */
|
||||
"key_create_list" = "l";
|
||||
|
|
|
@ -43,7 +43,7 @@
|
|||
"Search multiple mailboxes" = "Пребарај повеќе поштенски сандачиња";
|
||||
|
||||
/* Main Frame */
|
||||
"Home" = "дома";
|
||||
"Home" = "дома";
|
||||
"Calendar" = "Календар";
|
||||
"Addressbook" = "Адресар";
|
||||
"Mail" = "Пошта";
|
||||
|
@ -124,6 +124,9 @@
|
|||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Испраќачот на оваа порака побара да биде известен кога ќе ја прочитате оваа порака. Дали сакате да го известите испраќачот?";
|
||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Повратен примач (прикажан) - %@";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Ова е повратница за пораката која ја испративте на %@.\n\nзабелешка: Оваа повратница само укажува дека пораката била прикажана на екранот на примателот. Нема никаква гаранција дека примачот ја прочитал пораката или пак разбрал содржината на истата.";
|
||||
"Security" = "Безбедност";
|
||||
"Sign" = "Потпиши";
|
||||
"Encrypt" = "Шифрирај";
|
||||
"Priority" = "Приоритет";
|
||||
"highest" = "Највисок";
|
||||
"high" = "Висок";
|
||||
|
@ -246,6 +249,24 @@
|
|||
/* Number of selected messages in list */
|
||||
"selected" = "одбрани";
|
||||
|
||||
/* Encrypted message notification */
|
||||
"This message is encrypted" = "Оваа порака е шифрирана";
|
||||
|
||||
/* Encrypted message but no certificate */
|
||||
"This message can't be decrypted. Please make sure you have uploaded your S/MIME certificate from the mail preferences module." = "Оваа порака не може да биде дешифрирана. Бидете сигурни дека сте го вчитале вашиот S/MIME сертификат оф вашиот модул за електронска пошта во делот на нагодувањата.";
|
||||
|
||||
/* OpenSSL certificate error - unknown issuer */
|
||||
"certificate verify error" = "Не можам да го потврдам потписот на пораката";
|
||||
|
||||
/* OpenSSL certificate error - digest failure */
|
||||
"digest failure" = "Пораката е изменета";
|
||||
|
||||
/* OpenSSL reading error */
|
||||
"Error reading the certificate. Please install a new certificate." = "Грешка при читање на сертификатот. Ве молам да инсталирате нов сертификат.";
|
||||
|
||||
/* Trying to access a non-existent certificate */
|
||||
"No certificate associated to account." = "Нема сертификат кој е асоциран со сметката.";
|
||||
|
||||
"This Folder" = "Оваа папка";
|
||||
|
||||
/* Label popup menu */
|
||||
|
@ -321,6 +342,7 @@
|
|||
= "Пораките не можат да се префрлат во папката за ѓубре. Дали саката веднаш да ги избришам?";
|
||||
|
||||
/* Message editing */
|
||||
"Please specify a subject." = "Обезбедете содржина на субјектот.";
|
||||
"error_missingsubject" = "Пораката нема тема. Дали сте сигурни дека сакате да ја испратите?";
|
||||
"error_missingrecipients" = "Одберете барем еден примател.";
|
||||
"Send Anyway" = "Испрати во секој случај";
|
||||
|
@ -406,4 +428,4 @@
|
|||
"hotkey_replyall" = "a";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to forward to a message */
|
||||
"hotkey_forward" = "f";
|
||||
"hotkey_forward" = "f";
|
||||
|
|
|
@ -43,7 +43,7 @@
|
|||
"Search multiple mailboxes" = "Претражи више поштанских сандучића";
|
||||
|
||||
/* Main Frame */
|
||||
"Home" = "Почетна";
|
||||
"Home" = "Почетна";
|
||||
"Calendar" = "Календар";
|
||||
"Addressbook" = "Адресар";
|
||||
"Mail" = "Пошта";
|
||||
|
@ -53,7 +53,13 @@
|
|||
/* Mail account main windows */
|
||||
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Добродошли у SOGo Пошту. Користите стабло директоријума са леве стране да претражите ваше поштанске налоге!";
|
||||
"Read messages" = "Прочитај поруке";
|
||||
|
||||
/* Tooltip for fab button */
|
||||
"Write a new message" = "Напиши нову поруку";
|
||||
|
||||
/* Tooltip for fab button */
|
||||
"Write a message in new window" = "Напиши поруку у новом прозору";
|
||||
|
||||
"Share" = "Дели";
|
||||
"Account" = "Налог";
|
||||
"Shared Account" = "Дељени налог";
|
||||
|
@ -64,6 +70,8 @@
|
|||
/* No mailbox is selected (usually resulting from an IMAP connection problem) */
|
||||
"No mailbox selected" = "Нема одабраног поштанског сандучета";
|
||||
|
||||
"An error occured while communicating with the mail server" = "Десила се грешка приликом контактирања поштнског сервера";
|
||||
|
||||
/* Mailbox actions */
|
||||
/* Compact Folder success message */
|
||||
"Folder compacted" = "Директоријум је сабијен";
|
||||
|
@ -116,6 +124,9 @@
|
|||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Пошиљалац ове поруке је питао да буде обавештен када прочитате ову поруку. Да ли желите да обавестите пошиљаоца?";
|
||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Потврда о пријему (приказана) - %@";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Ово је Потврда о пријему за пошту коју сте послали %@.\n\nБелешка: Ова потврда о пријему је само потврда да је порука приказана на рачунару примаоца. Нема гаранције да је прималац прочитао поруку или разумео садржај поруке.";
|
||||
"Security" = "Сигурност";
|
||||
"Sign" = "Потпиши";
|
||||
"Encrypt" = "Енкриптуј";
|
||||
"Priority" = "Приоритет";
|
||||
"highest" = "Највиши";
|
||||
"high" = "Висок";
|
||||
|
@ -217,6 +228,12 @@
|
|||
/* Message view "more" menu: create a task from message */
|
||||
"Convert To Task" = "Претвори у задатак";
|
||||
|
||||
/* Message view "more" menu: download all attachments as a zip archive */
|
||||
"Download all attachments" = "Преузми све прилоге";
|
||||
|
||||
/* Filename prefix when downloading all attachments as a zip archive */
|
||||
"attachments" = "прилози";
|
||||
|
||||
"Print..." = "Штампај...";
|
||||
"Delete Message" = "Обриши поруку";
|
||||
"Delete Selected Messages" = "Обриши одабране поруке";
|
||||
|
@ -232,6 +249,24 @@
|
|||
/* Number of selected messages in list */
|
||||
"selected" = "изабрано";
|
||||
|
||||
/* Encrypted message notification */
|
||||
"This message is encrypted" = "Порука је енкриптована";
|
||||
|
||||
/* Encrypted message but no certificate */
|
||||
"This message can't be decrypted. Please make sure you have uploaded your S/MIME certificate from the mail preferences module." = "Ова порука не може бити декриптована. Молимо да се уверите да сте отпремили Ваш S/MIME сертификат у модул подешавања поште.";
|
||||
|
||||
/* OpenSSL certificate error - unknown issuer */
|
||||
"certificate verify error" = "Немогућа је верификација потписа поруке";
|
||||
|
||||
/* OpenSSL certificate error - digest failure */
|
||||
"digest failure" = "Порука је измењена";
|
||||
|
||||
/* OpenSSL reading error */
|
||||
"Error reading the certificate. Please install a new certificate." = "Грешка у читању сертификата. Молимо, инсталирајте нов сертификат.";
|
||||
|
||||
/* Trying to access a non-existent certificate */
|
||||
"No certificate associated to account." = "Нема сертификата повезаног са налогом.";
|
||||
|
||||
"This Folder" = "Овај директоријум";
|
||||
|
||||
/* Label popup menu */
|
||||
|
@ -307,6 +342,7 @@
|
|||
= "Поруке не могу бити премештене у директоријум канте. Да ли желите да их одмах обришете?";
|
||||
|
||||
/* Message editing */
|
||||
"Please specify a subject." = "Молимо наведите тему.";
|
||||
"error_missingsubject" = "Порука нема тему. Да ли сте сигурни да желите да је пошаљете?";
|
||||
"error_missingrecipients" = "Молимо наведите барем једног примаоца.";
|
||||
"Send Anyway" = "Свеједно пошаљи";
|
||||
|
@ -315,6 +351,7 @@
|
|||
/* Error when uploading a file attachment */
|
||||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Грешка при отпремаљу документа \"%{0}\":";
|
||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "У току је отпремање документа. Ако затворите прозор прекинућете отпремање.";
|
||||
"Message is too big" = "Порука је превелика";
|
||||
|
||||
/* Appears while sending the message */
|
||||
"Sending" = "Слање";
|
||||
|
@ -391,4 +428,4 @@
|
|||
"hotkey_replyall" = "a";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to forward to a message */
|
||||
"hotkey_forward" = "f";
|
||||
"hotkey_forward" = "f";
|
||||
|
|
|
@ -22,6 +22,7 @@
|
|||
"Options" = "Opciones";
|
||||
"Close" = "Cerrar";
|
||||
"Size" = "Tamaño";
|
||||
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
"Send this message now" = "Enviar este mensaje ahora";
|
||||
"Select a recipient from an Address Book" = "Seleccione un destinatario de una libreta de direcciones";
|
||||
|
@ -40,22 +41,43 @@
|
|||
"Unread" = "No leído";
|
||||
"Flagged" = "Marcado";
|
||||
"Search multiple mailboxes" = "Buscar en múltiples carpetas";
|
||||
|
||||
/* Main Frame */
|
||||
"Home" = "Inicio";
|
||||
"Home" = "Inicio";
|
||||
"Calendar" = "Calendario";
|
||||
"Addressbook" = "Libreta de direcciones";
|
||||
"Mail" = "Correo";
|
||||
"Right Administration" = "Gestión de permisos";
|
||||
"Help" = "Ayuda";
|
||||
|
||||
/* Mail account main windows */
|
||||
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Bienvenido al módulo de correo de SOGo. Use el árbol de carpetas a la izquierda para navegar por sus cuentas de correo.";
|
||||
"Read messages" = "Leer mensajes";
|
||||
|
||||
/* Tooltip for fab button */
|
||||
"Write a new message" = "Redactar un nuevo mensaje";
|
||||
|
||||
/* Tooltip for fab button */
|
||||
"Write a message in new window" = "Escribir un mensaje en una nueva ventana";
|
||||
|
||||
"Share" = "Compartir";
|
||||
"Account" = "Cuenta";
|
||||
"Shared Account" = "Cuenta compartida";
|
||||
/* Empty right pane */
|
||||
|
||||
/* A mailbox is selected, but no message (only shown on large screens) */
|
||||
"No message selected" = "Ningún mensaje seleccionado";
|
||||
|
||||
/* No mailbox is selected (usually resulting from an IMAP connection problem) */
|
||||
"No mailbox selected" = "No se ha seleccionado ningún buzón";
|
||||
|
||||
"An error occured while communicating with the mail server" = "Un error se produjo al comunicarse con el servidor de correo";
|
||||
|
||||
/* Mailbox actions */
|
||||
/* Compact Folder success message */
|
||||
"Folder compacted" = "La carpeta se ha compactado";
|
||||
/* Empty Trash success message */
|
||||
"Trash emptied" = "Se ha vaciado la papelera";
|
||||
|
||||
/* acls */
|
||||
"Access rights to" = "Permisos de acceso a";
|
||||
"For user" = "Para el usuario";
|
||||
|
@ -75,6 +97,7 @@
|
|||
"Saved Messages.zip" = "Mensajes Guardados.zip";
|
||||
"Update" = "Actualizar";
|
||||
"Cancel" = "Cancelar";
|
||||
|
||||
/* Mail edition */
|
||||
"From" = "De";
|
||||
"Subject" = "Asunto";
|
||||
|
@ -86,6 +109,7 @@
|
|||
"Body" = "Cuerpo del mensaje";
|
||||
"Open" = "Abrir";
|
||||
"Select All" = "Seleccionar todo";
|
||||
"Select Message" = "Seleccionar mensaje";
|
||||
"Attach Web Page..." = "Adjuntar página web...";
|
||||
"file" = "archivo";
|
||||
"files" = "archivos";
|
||||
|
@ -100,6 +124,9 @@
|
|||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "El remitente ha solicitado que se le notifique cuando se lea este correo. ¿Quiere notificar al remitente?";
|
||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Acuse de Recibo (mostrado) - %@";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Este es un Acuse de Recibo del correo enviado a %@.\n\nNota: Este acuse de recibo sólo garantiza que el mensaje se mostró en la computadora del destinatario. No hay garantía de que el destinatario haya leído o comprendido el contenido del mensaje.";
|
||||
"Security" = "Seguridad";
|
||||
"Sign" = "Firmar";
|
||||
"Encrypt" = "Cifrar";
|
||||
"Priority" = "Prioridad";
|
||||
"highest" = "Muy alta";
|
||||
"high" = "Alta";
|
||||
|
@ -109,12 +136,14 @@
|
|||
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Este mensaje esta siendo enviado desde una red no segura.";
|
||||
"Address Book" = "Libreta de direcciones";
|
||||
"Search For" = "Buscar";
|
||||
|
||||
/* Popup "show" */
|
||||
"all" = "todo";
|
||||
"read" = "leído";
|
||||
"unread" = "no leído";
|
||||
"deleted" = "borrado";
|
||||
"flagged" = "marcado";
|
||||
|
||||
/* MailListView */
|
||||
"Sender" = "Remitente";
|
||||
"Subject or Sender" = "Asunto o remitente";
|
||||
|
@ -135,6 +164,7 @@
|
|||
"Mark Unread" = "Marcar como no leído";
|
||||
"Mark Read" = "Marcar como leído";
|
||||
"Untitled" = "Sin título";
|
||||
|
||||
/* Tree */
|
||||
"SentFolderName" = "Enviados";
|
||||
"TrashFolderName" = "Papelera";
|
||||
|
@ -143,15 +173,19 @@
|
|||
"JunkFolderName" = "Spam";
|
||||
"SieveFolderName" = "Filtros";
|
||||
"Folders" = "Carpetas"; /* title line */
|
||||
|
||||
/* MailMoveToPopUp */
|
||||
"MoveTo" = "Mover a …";
|
||||
|
||||
/* Address Popup menu */
|
||||
"Add to Address Book..." = "Añadir a una libreta de direcciones...";
|
||||
"Compose Mail To" = "Crear mensaje para";
|
||||
"Create Filter From Message..." = "Create filtro a partir del mensaje...";
|
||||
|
||||
/* Image Popup menu */
|
||||
"Save Image" = "Guardar imagen";
|
||||
"Save Attachment" = "Guardar adjunto";
|
||||
|
||||
/* Mailbox popup menus */
|
||||
"Open in New Mail Window" = "Abrir mensaje en nueva ventana";
|
||||
"Copy Folder Location" = "Copiar dirección de la carpeta";
|
||||
|
@ -168,11 +202,13 @@
|
|||
"Get Messages for Account" = "Recibir mensajes para cuenta";
|
||||
"Properties..." = "Propiedades...";
|
||||
"Delegation..." = "Delegación...";
|
||||
|
||||
/* Use This Folder menu */
|
||||
"Sent Messages" = "Mensajes enviados";
|
||||
"Drafts" = "Borradores";
|
||||
"Deleted Messages" = "Mensajes borrados";
|
||||
"Junk Messages" = "Mensajes spam";
|
||||
|
||||
/* Message list popup menu */
|
||||
"Open Message In New Window" = "Abrir mensaje en ventana nueva";
|
||||
"Reply to Sender Only" = "Responder sólo al remitente";
|
||||
|
@ -185,16 +221,57 @@
|
|||
"Save As..." = "Guardar como...";
|
||||
"Print Preview" = "Vista preliminar";
|
||||
"View Message Source" = "Ver formato original del mensaje";
|
||||
|
||||
/* Message view "more" menu: create an event from message */
|
||||
"Convert To Event" = "Convertir a evento";
|
||||
|
||||
/* Message view "more" menu: create a task from message */
|
||||
"Convert To Task" = "Convertir a tarea";
|
||||
|
||||
/* Message view "more" menu: download all attachments as a zip archive */
|
||||
"Download all attachments" = "Descargar todos los adjuntos";
|
||||
|
||||
/* Filename prefix when downloading all attachments as a zip archive */
|
||||
"attachments" = "adjuntos";
|
||||
|
||||
"Print..." = "Imprimir...";
|
||||
"Delete Message" = "Borrar mensaje";
|
||||
"Delete Selected Messages" = "Borrar mensajes selecionados";
|
||||
"Mark the selected messages as junk" = "Marcar los mensajes seleccionados como SPAM";
|
||||
"Mark the selected messages as not junk" = "Marcar los mensajes seleccionados como NO spam";
|
||||
|
||||
/* Text appended to the recipients list when there are too many recipients */
|
||||
"and %{0} more..." = "y %{0} mas...";
|
||||
|
||||
/* Button label to hide extended list of recipients */
|
||||
"Hide" = "Ocultar";
|
||||
|
||||
/* Number of selected messages in list */
|
||||
"selected" = "seleccionado";
|
||||
|
||||
/* Encrypted message notification */
|
||||
"This message is encrypted" = "Este mensaje esta cifrado";
|
||||
|
||||
/* Encrypted message but no certificate */
|
||||
"This message can't be decrypted. Please make sure you have uploaded your S/MIME certificate from the mail preferences module." = "Este mensaje no puede descifrarse. Por favor asegúrese que ha proporcionado su certificado S/MIME en las preferencias del módulo de correo.";
|
||||
|
||||
/* OpenSSL certificate error - unknown issuer */
|
||||
"certificate verify error" = "Incapaz de verificar la firma del mensaje";
|
||||
|
||||
/* OpenSSL certificate error - digest failure */
|
||||
"digest failure" = "El mensaje ha sido modficado";
|
||||
|
||||
/* OpenSSL reading error */
|
||||
"Error reading the certificate. Please install a new certificate." = "Error al leer el certificado. Por favor instale un nuevo certificado.";
|
||||
|
||||
/* Trying to access a non-existent certificate */
|
||||
"No certificate associated to account." = "No hay un certificado asociado a la cuenta.";
|
||||
|
||||
"This Folder" = "Esta carpeta";
|
||||
|
||||
/* Label popup menu */
|
||||
"None" = "Ninguna";
|
||||
|
||||
/* Mark popup menu */
|
||||
"As Read" = "Como leídos";
|
||||
"Thread As Read" = "Conversación como leída";
|
||||
|
@ -215,6 +292,7 @@
|
|||
"results found" = "resultados encontrados";
|
||||
"result found" = "resultado encontrado";
|
||||
"Please specify at least one filter" = "Por favor especifique por lo menos un filtro";
|
||||
|
||||
/* Folder operations */
|
||||
"Name" = "Nombre";
|
||||
"Enter the new name of your folder"
|
||||
|
@ -224,6 +302,21 @@
|
|||
"Operation failed" = "Operación fallida";
|
||||
"Quota" = "Cuota";
|
||||
"quotasFormat" = "%{0}% de %{1} MB usados";
|
||||
"Unable to move/delete folder." = "No es posible mover/borrar la carpeta";
|
||||
|
||||
/* Alternative operation when folder cannot be deleted */
|
||||
"The mailbox could not be moved to the trash folder. Would you like to delete it immediately?"
|
||||
= "No se puede mover la carpeta a la papelera. ¿Desea borrarla inmediatamente?";
|
||||
|
||||
/* Confirmation message when deleting multiple messages */
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected messages?" = "¿Está seguro de que quiere borrar los mensajes seleccionados?";
|
||||
|
||||
/* Notification on the number of messages successfuly copied */
|
||||
"%{0} message(s) copied" = "%{0} mesaje(s) copiado(s)";
|
||||
|
||||
/* Notification on the number of messages successfuly movied */
|
||||
"%{0} message(s) moved" = "%{0} mesaje(s) movido(s)";
|
||||
|
||||
"Please select a message." = "Seleccione un mensaje.";
|
||||
"Please select a message to print." = "Seleccione el mensaje que desea imprimir.";
|
||||
"Please select only one message to print." = "Para imprimir, seleccione sólo un mensaje.";
|
||||
|
@ -243,20 +336,33 @@
|
|||
= "¡Es imposible mover los mensajes a la misma carpeta!";
|
||||
"Copying a message into its own folder is impossible!"
|
||||
= "¡Es imposible copiar mensajes a la misma carpeta!";
|
||||
|
||||
/* Message operations */
|
||||
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
|
||||
= "Los mensajes no pueden ser movidos a la papelera. ¿Quiere borrarlos inmediatamente?";
|
||||
|
||||
/* Message editing */
|
||||
"Please specify a subject." = "Por favor especifique un asunto.";
|
||||
"error_missingsubject" = "No ha indicado el asunto";
|
||||
"error_missingrecipients" = "No ha indicado el/los destinatario(s)";
|
||||
"Send Anyway" = "Enviar de cualquier forma";
|
||||
"Error while saving the draft" = "Ocurrió un error mientras se guardaba el borrador";
|
||||
|
||||
/* Error when uploading a file attachment */
|
||||
"Error while uploading the file \"%{0}\":" = "Ocurrió un error mientras se subía el archivo \"%{0}\":";
|
||||
"There is an active file upload. Closing the window will interrupt it." = "Se está subiendo un archivo. Si cierra la ventana se cancelará la operación.";
|
||||
/* Message sending */
|
||||
"Message is too big" = "El mensaje es demasiado grande";
|
||||
|
||||
/* Appears while sending the message */
|
||||
"Sending" = "Enviando";
|
||||
|
||||
/* Appears when the message is successfuly sent */
|
||||
"Sent" = "Enviado";
|
||||
|
||||
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "No se puede enviar el mensaje: Ninguno de los destinatarios es válido.";
|
||||
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "No se puede enviar el mensaje: Las siguientes direcciones no son válidas";
|
||||
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "No se puede enviar el mensaje: Error de conexión mientras se trataba de conectar con el servidor SMTP.";
|
||||
|
||||
/* Contacts list in mail editor */
|
||||
"Email" = "Correo";
|
||||
"More mail options" = "Más opciones de correo";
|
||||
|
@ -274,12 +380,18 @@
|
|||
"Set as Drafts" = "Usar como \"Borradores\"";
|
||||
"Set as Sent" = "Usar como \"Enviados\"";
|
||||
"Set as Trash" = "Usar como \"Papelera\"";
|
||||
|
||||
/* Set the folder as the one holding Junk mails */
|
||||
"Set as Junk" = "Marcar como spam";
|
||||
|
||||
"Sort" = "Ordenar";
|
||||
"Order Received" = "Orden de recepción";
|
||||
"Descending Order" = "Orden ascendente";
|
||||
"Back" = "Atrás";
|
||||
"Copy messages" = "Copiar mensajes";
|
||||
"More messages options" = "Más opciones sobre mensajes";
|
||||
"Mark as Unread" = "Marcar como no leído";
|
||||
"Mark as Read" = "Marcar como leído";
|
||||
"Closing Window ..." = "Cerrando la ventana...";
|
||||
"Tried to send too many mails. Please wait." = "Ha intentado enviar demasiados correos. Por favor espere.";
|
||||
"View Mail" = "Ver el correo";
|
||||
|
@ -287,6 +399,33 @@
|
|||
"Expanded" = "Expandido";
|
||||
"Add a Criteria" = "Agregar un criterio";
|
||||
"More search options" = "Más opciones de búsqueda";
|
||||
"Your email has been saved" = "Su mensaje has sido guardado";
|
||||
"Your email has been saved" = "Su mensaje ha sido guardado";
|
||||
"Your email has been sent" = "Su mensaje ha sido enviado";
|
||||
"Folder compacted" = "La carpeta se ha compactado";
|
||||
"Folder compacted" = "La carpeta se ha compactado";
|
||||
|
||||
/* Aria label for scope of search on messages */
|
||||
"Search scope" = "Ámbito de búsqueda";
|
||||
|
||||
/* Subscriptions Dialog */
|
||||
"Manage Subscriptions" = "Administrar suscripciones";
|
||||
|
||||
/* Label of filter input field in subscriptions dialog */
|
||||
"Filter" = "Filtro";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to write a new message */
|
||||
"hotkey_compose" = "w";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to mark selected message(s) as junk */
|
||||
"hotkey_junk" = "j";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to flag a message */
|
||||
"hotkey_flag" = "*";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to reply to a message */
|
||||
"hotkey_reply" = "r";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to reply to all recipients of a message */
|
||||
"hotkey_replyall" = "a";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to forward to a message */
|
||||
"hotkey_forward" = "f";
|
||||
|
|
|
@ -47,6 +47,7 @@
|
|||
"Enable auto reply on" = "Овозможи го автоматскиот одговор";
|
||||
"Disable auto reply on" = "Исклучи го автоматскиот одговор";
|
||||
"Always send vacation message response" = "Секогаш испрати порака кога си на одмор";
|
||||
"Discard incoming mails during vacation" = "Не ги земај во предвид мејловите кои ќе дојдат за време на одморот";
|
||||
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
|
||||
= "Креирајте ја вашата порака и електронска адреса за која сакате да го овозможите автоматското одговарање.";
|
||||
"Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "Вашата порака кога сте отсатен не смее да заврши со една точка во линијата.";
|
||||
|
@ -70,21 +71,22 @@
|
|||
"Default Module" = "Стандарден модул";
|
||||
"Save" = "Сними";
|
||||
"shortDateFmt_0" = "%d-%b-%y";
|
||||
"shortDateFmt_1" = "%d/%m/%y";
|
||||
"shortDateFmt_2" = "%e/%m/%y";
|
||||
"shortDateFmt_3" = "%d-%m-%Y";
|
||||
"shortDateFmt_4" = "%d/%m/%Y";
|
||||
"shortDateFmt_5" = "%m-%d-%y";
|
||||
"shortDateFmt_6" = "%m/%d/%y";
|
||||
"shortDateFmt_7" = "%m/%e/%y";
|
||||
"shortDateFmt_8" = "%y-%m-%d";
|
||||
"shortDateFmt_9" = "%y/%m/%d";
|
||||
"shortDateFmt_10" = "%y.%m.%d";
|
||||
"shortDateFmt_11" = "%Y-%m-%d";
|
||||
"shortDateFmt_12" = "%Y/%m/%d";
|
||||
"shortDateFmt_13" = "%Y.%m.%d";
|
||||
"shortDateFmt_1" = "%d-%b-%y";
|
||||
"shortDateFmt_2" = "%d/%m/%y";
|
||||
"shortDateFmt_3" = "%e/%m/%y";
|
||||
"shortDateFmt_4" = "%d-%m-%Y";
|
||||
"shortDateFmt_5" = "%d/%m/%Y";
|
||||
"shortDateFmt_6" = "%m-%d-%y";
|
||||
"shortDateFmt_7" = "%m/%d/%y";
|
||||
"shortDateFmt_8" = "%m/%e/%y";
|
||||
"shortDateFmt_9" = "%y-%m-%d";
|
||||
"shortDateFmt_10" = "%y/%m/%d";
|
||||
"shortDateFmt_11" = "%y.%m.%d";
|
||||
"shortDateFmt_12" = "%Y-%m-%d";
|
||||
"shortDateFmt_13" = "%Y/%m/%d";
|
||||
"shortDateFmt_14" = "%Y.%m.%d";
|
||||
"shortDateFmt_15" = "";
|
||||
|
||||
|
||||
"longDateFmt_0" = "%A, %B %d, %Y";
|
||||
"longDateFmt_1" = "%B %d, %Y";
|
||||
"longDateFmt_2" = "%A, %d %B, %Y";
|
||||
|
@ -122,6 +124,8 @@
|
|||
"Prevent from being invited to appointments" = "Избегни да бидеш повикан на состаноци";
|
||||
"White list for appointment invitations" = "Бела листа на покани за состанок";
|
||||
"Contacts Names" = "Имиња на контактите";
|
||||
"Duplicate name" = "Удвоено име";
|
||||
"Calendar categories must have unique names." = "Категориите во календарот мораат да имаат единствен назив";
|
||||
|
||||
/* Default Calendar */
|
||||
"Default calendar" = "Стандарден календар";
|
||||
|
@ -145,10 +149,17 @@
|
|||
/* Mailer */
|
||||
"Labels" = "Лабели";
|
||||
"Label" = "Лабела";
|
||||
"IMAP Label" = "IMAP лабела";
|
||||
"Invalid label" = "Не користете бланко, ниту ( ) { } % * \" \\";
|
||||
"Duplicate label" = "Дуплицирај ја лабелата";
|
||||
"IMAP labels must have unique names." = "IMAP лабелите мораат да имаат единствени називи.";
|
||||
"New label" = "Нова лабела";
|
||||
"Show subscribed mailboxes only" = "Прикажи ги само претплатените поштенски сандачиња";
|
||||
"Synchronize only default mail folders (EAS)" = "Синхронизирај ги само основните папки за пошта (EAS)";
|
||||
"Sort messages by threads" = "Сортирај ги пораките според конверзацијата";
|
||||
"Always open mail composer" = "Секогаш отвори го прозорецот за креирање на пошта";
|
||||
"Inside current window" = "Во рамките на тековниот прозорец";
|
||||
"In a popup window" = "Во скокачки прозорец";
|
||||
"When sending mail, add unknown recipients to my" = "Кога испраќаш порака, додади ги непознатите приматели во мојата";
|
||||
"Address Book" = "Адресар";
|
||||
"Forward messages" = "Препрати ги пораките";
|
||||
|
@ -178,6 +189,8 @@
|
|||
"Collected Address Book" = "Собрана адресна книга";
|
||||
|
||||
/* IMAP Accounts */
|
||||
"Settings" = "Нагодувања";
|
||||
"Security" = "Безбедност";
|
||||
"Mail Account" = "Сметка за електронска пошта";
|
||||
"New Mail Account" = "Нова сметка за електронска пошта";
|
||||
"Server Name" = "Име на серверот";
|
||||
|
@ -195,6 +208,16 @@
|
|||
"Please specify a valid reply-to address." = "Обезбедете валидна електронска адреса за “одговори на“.";
|
||||
"Specify a hostname other than the local host" = "Дефинирај hostname различен од local host";
|
||||
|
||||
"No certificate installed" = "Нема инсталирано сертификат";
|
||||
"The SSL certificate must use the PKCS#12 (PFX) format." = "SSL сертификатот мора да биде во PKCS#12 (PFX) формат.";
|
||||
"Uninstall" = "Деинсталирај";
|
||||
"Choose PKCS12 Certificate .." = "Одбери PKCS12 сертификат ..";
|
||||
"Certificate Import Password" = "Лозинка за увоз на сертификатот";
|
||||
"Upload" = "Префрли";
|
||||
"When composing a message" = "Кога ја пишуваш пораката";
|
||||
"Digitally sign the message by default" = "Дигитално потпишија пораката како основно нагодување";
|
||||
"Always try to encrypt the message" = "Обиди се секогаш да ја шифрираш пораката";
|
||||
|
||||
/* Additional Parameters */
|
||||
"Additional Parameters" = "Дополнителни параметри";
|
||||
|
||||
|
@ -237,7 +260,7 @@
|
|||
"Basque" = "Euskara";
|
||||
"Catalan" = "Català";
|
||||
"ChineseChina" = "简体中文";
|
||||
"ChineseTaiwan" = "Chinese (Taiwan)";
|
||||
"ChineseTaiwan" = "正體中文";
|
||||
"Croatian" = "Hrvatski";
|
||||
"Czech" = "Česky";
|
||||
"Danish" = "Dansk (Danmark)";
|
||||
|
@ -259,7 +282,7 @@
|
|||
"Polish" = "Polski";
|
||||
"Portuguese" = "Português";
|
||||
"BrazilianPortuguese" = "Português brasileiro";
|
||||
"Romanian" = "Română";
|
||||
"Romanian" = "Романија";
|
||||
"Russian" = "Русский";
|
||||
"Serbian" = "Српски";
|
||||
"Slovak" = "Slovensky";
|
||||
|
@ -410,4 +433,4 @@
|
|||
"animation_NORMAL" = "Нормално";
|
||||
/* Limited Animation Mode */
|
||||
"animation_LIMITED" = "Ограничено";
|
||||
"animation_NONE" = "Никакво";
|
||||
"animation_NONE" = "Никакво";
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,18 @@
|
|||
"Close" = "Cerrar";
|
||||
"Preferences saved" = "Se han guardado las preferencias";
|
||||
|
||||
/* Unsaved changes confirmation dialog title */
|
||||
"Unsaved Changes" = "Los cambios no se han guardado";
|
||||
|
||||
/* Unsaved changes confirmation dialog text */
|
||||
"Do you want to save your changes made to the configuration?" = "¿Desea guardar los cambios?";
|
||||
|
||||
/* Unsaved changes confirmation dialog button */
|
||||
"Save" = "Guardar";
|
||||
|
||||
/* Unsaved changes confirmation dialog button */
|
||||
"Don't Save" = "No guardar";
|
||||
|
||||
/* tabs */
|
||||
"General" = "General";
|
||||
"Calendar Options" = "Opciones de calendario";
|
||||
|
@ -24,13 +36,18 @@
|
|||
|
||||
/* vacation (auto-reply) */
|
||||
"Enable vacation auto reply" = "Activar respuesta automática por vacaciones";
|
||||
"Enable custom auto reply subject" = "Permitir un asunto personalizado en la auto-respuesta";
|
||||
"Auto reply subject" = "Asunto de la auto-respuesta";
|
||||
"You can write ${subject} to insert the original subject" = "Puede escribir ${subject} para insertar el asunto original";
|
||||
"Auto reply message" = "Mensaje de respuesta automática";
|
||||
"Email addresses (separated by commas)" = "Direcciones de correo (separadas por comas)";
|
||||
"Add default email addresses" = "Añadir dirección de correo por defecto";
|
||||
"Days between responses" = "Dias entre respuestas";
|
||||
"Do not send responses to mailing lists" = "No enviar respuestas a listas de correo";
|
||||
"Enable auto reply on" = "Habilitar auto-respuesta";
|
||||
"Disable auto reply on" = "Deshabilitar la autorrespuesta en la siguiente fecha";
|
||||
"Always send vacation message response" = "Mandar siempre un mensaje de respuesta por vacaciones";
|
||||
"Discard incoming mails during vacation" = "Descartar correo entrante durante vacaciones";
|
||||
"Please specify your message and your email addresses for which you want to enable auto reply."
|
||||
= "Por favor, especifique el mensaje y su dirección de correo para la respuesta automática.";
|
||||
"Your vacation message must not end with a single dot on a line." = "Su mensaje de autorrespuesta por vacaciones no debe terminar con un punto en una línea aparte.";
|
||||
|
@ -69,7 +86,7 @@
|
|||
"shortDateFmt_13" = "%Y/%m/%d";
|
||||
"shortDateFmt_14" = "%Y.%m.%d";
|
||||
"shortDateFmt_15" = "";
|
||||
|
||||
|
||||
"longDateFmt_0" = "%A, %e %B %Y";
|
||||
"longDateFmt_1" = "%A, %e de %B de %Y";
|
||||
"longDateFmt_2" = "%e de %b %Y";
|
||||
|
@ -87,11 +104,15 @@
|
|||
"timeFmt_3" = "";
|
||||
"timeFmt_4" = "";
|
||||
|
||||
/* Timezone autocompletion */
|
||||
"No matches found." = "No se encontraron coincidencias";
|
||||
|
||||
/* calendar */
|
||||
"Week begins on" = "La semana comienza el";
|
||||
"Day start time" = "Hora de inicio del día";
|
||||
"Day end time" = "Hora de finalización del día";
|
||||
"Day start time must be prior to day end time." = "La hora de inicio del día debe ser anterior a la hora de fin del día.";
|
||||
"Week days to display" = "Nueva etiqueta";
|
||||
"Show time as busy outside working hours" = "Mostrar el tiempo fuera de las horas de trabajo como ocupado";
|
||||
"First week of year" = "Primera semana del año";
|
||||
"Enable reminders for Calendar items" = "Habilitar recordatorios para los elementos del calendario";
|
||||
|
@ -103,6 +124,8 @@
|
|||
"Prevent from being invited to appointments" = "No permitir que otros me inviten a eventos";
|
||||
"White list for appointment invitations" = "Lista de excepciones para invitación a eventos";
|
||||
"Contacts Names" = "Nombre de los contactos";
|
||||
"Duplicate name" = "Nombre duplicado";
|
||||
"Calendar categories must have unique names." = "Los nombres para las categorías de calendario deben ser únicos.";
|
||||
|
||||
/* Default Calendar */
|
||||
"Default calendar" = "Calendario por defecto";
|
||||
|
@ -126,8 +149,17 @@
|
|||
/* Mailer */
|
||||
"Labels" = "Etiquetas";
|
||||
"Label" = "Etiquetar";
|
||||
"IMAP Label" = "Etiqueta IMAP";
|
||||
"Invalid label" = "No utilice espacio ó ( ) { } % * \" \\ ";
|
||||
"Duplicate label" = "Etiqueta duplicada";
|
||||
"IMAP labels must have unique names." = "Las etiquetas IMAP deben no deben repetirse.";
|
||||
"New label" = "Nueva etiqueta";
|
||||
"Show subscribed mailboxes only" = "Mostrar sólo buzones suscritos";
|
||||
"Synchronize only default mail folders (EAS)" = "Sincronizar solo las carpetas de correo por defecto (EAS)";
|
||||
"Sort messages by threads" = "Ordenar mensajes por conversaciones";
|
||||
"Always open mail composer" = "Siempre abrir el editor de mensajes";
|
||||
"Inside current window" = "Dentro de ésta ventana";
|
||||
"In a popup window" = "En una ventana emergente";
|
||||
"When sending mail, add unknown recipients to my" = "Al enviar correos, agregar destinatarios desconocidos a mi";
|
||||
"Address Book" = "Libreta de direcciones";
|
||||
"Forward messages" = "Reenviar mensajes";
|
||||
|
@ -142,6 +174,10 @@
|
|||
"Compose messages in" = "Redactar los mensajes en";
|
||||
"composemessagestype_html" = "HTML";
|
||||
"composemessagestype_text" = "Texto plano";
|
||||
|
||||
/* Base font size for messages composed in HTML */
|
||||
"Default font size" = "Tamaño de fuente por defecto";
|
||||
|
||||
"Display remote inline images" = "Mostrar las imágenes remotas";
|
||||
"displayremoteinlineimages_never" = "Nunca";
|
||||
"displayremoteinlineimages_always" = "Siempre";
|
||||
|
@ -153,6 +189,8 @@
|
|||
"Collected Address Book" = "Libreta de direcciones recopiladas";
|
||||
|
||||
/* IMAP Accounts */
|
||||
"Settings" = "Preferencias";
|
||||
"Security" = "Seguridad";
|
||||
"Mail Account" = "Cuenta de correo";
|
||||
"New Mail Account" = "Nueva Cuenta de Correo";
|
||||
"Server Name" = "Nombre del servidor";
|
||||
|
@ -168,6 +206,17 @@
|
|||
"Please enter your signature below" = "Por favor, escriba su firma abajo";
|
||||
"Please specify a valid sender address." = "Por favor, especifique una dirección válida para el remitente.";
|
||||
"Please specify a valid reply-to address." = "Por favor, especifique una dirección de respuesta válida.";
|
||||
"Specify a hostname other than the local host" = "Especifique un nombre de host que no sea el host local";
|
||||
|
||||
"No certificate installed" = "Certificado sin instalar";
|
||||
"The SSL certificate must use the PKCS#12 (PFX) format." = "El certificado SSL debe utilizar el formato PKCS#12 (PFX)";
|
||||
"Uninstall" = "Desinstalar";
|
||||
"Choose PKCS12 Certificate .." = "Seleccione Certificado PKCS12 ..";
|
||||
"Certificate Import Password" = "Contraseña para Importar Certificado";
|
||||
"Upload" = "Cargar";
|
||||
"When composing a message" = "Al componer un mensaje";
|
||||
"Digitally sign the message by default" = "Firmar digitalmente el mensaje en forma predeterminada";
|
||||
"Always try to encrypt the message" = "Siempre intentar cifrar el mensaje";
|
||||
|
||||
/* Additional Parameters */
|
||||
"Additional Parameters" = "Parámetros Adicionales";
|
||||
|
@ -187,6 +236,7 @@
|
|||
/* Event+task categories */
|
||||
"Calendar Category" = "Categoría del calendario";
|
||||
"Add Calendar Category" = "Agregar una categoría de calendario";
|
||||
"New category" = "Nueva categoría";
|
||||
"Remove Calendar Category" = "Eliminar categoría de calendario";
|
||||
"Contact Category" = "Categoría de contacto";
|
||||
"Add Contact Category" = "Agregar categoría de contacto";
|
||||
|
@ -210,8 +260,7 @@
|
|||
"Basque" = "Euskara";
|
||||
"Catalan" = "Català";
|
||||
"ChineseChina" = "简体中文";
|
||||
"ChineseTaiwan" = "Chinese (Taiwan)";
|
||||
"Croatian" = "Hrvatski";
|
||||
"ChineseTaiwan" = "正體中文";
|
||||
"Croatian" = "Hrvatski";
|
||||
"Czech" = "Česky";
|
||||
"Danish" = "Dansk (Danmark)";
|
||||
|
@ -227,11 +276,13 @@
|
|||
"Japanese" = "日本語";
|
||||
"Latvian" = "Latviešu";
|
||||
"Lithuanian" = "Lietuvių";
|
||||
"Macedonian" = "Македонски";
|
||||
"NorwegianBokmal" = "Norsk bokmål";
|
||||
"NorwegianNynorsk" = "Norsk nynorsk";
|
||||
"BrazilianPortuguese" = "Português brasileiro";
|
||||
"Polish" = "Polski";
|
||||
"Romanian" = "Română";
|
||||
"Portuguese" = "Português";
|
||||
"BrazilianPortuguese" = "Português brasileiro";
|
||||
"Romanian" = "Rumano";
|
||||
"Russian" = "Русский";
|
||||
"Serbian" = "Српски";
|
||||
"Slovak" = "Slovensky";
|
||||
|
@ -242,6 +293,7 @@
|
|||
"TurkishTurkey" = "Türkçe (Türkiye)";
|
||||
"Ukrainian" = "Українська";
|
||||
"Welsh" = "Cymraeg";
|
||||
|
||||
"Refresh View" = "Actualizar la vista";
|
||||
"refreshview_manually" = "Manualmente";
|
||||
"refreshview_every_minute" = "Cada minuto";
|
||||
|
@ -271,6 +323,9 @@
|
|||
"Connection error" = "Error de conexión";
|
||||
"Service temporarily unavailable" = "Servicio temporalmente no disponible";
|
||||
|
||||
/* Aria label for filter enable checkbox */
|
||||
"Enable filter" = "Habilitar filtro";
|
||||
|
||||
/* Filters - UIxFilterEditor */
|
||||
"Filter name" = "Nombre del filtro";
|
||||
/* Button label */
|
||||
|
@ -292,11 +347,27 @@
|
|||
"Header" = "Cabecera";
|
||||
"Body" = "Cuerpo";
|
||||
"Flag the message with" = "Marcar el mensaje con";
|
||||
|
||||
/* Select field label of "flag message" mail filter action */
|
||||
"Flag" = "Bandera";
|
||||
|
||||
"Discard the message" = "Descartar el mensaje";
|
||||
"File the message in" = "Archivar el mensaje en";
|
||||
|
||||
/* Select field label of "file message" mail filter action */
|
||||
"Mailbox" = "Buzón";
|
||||
|
||||
"Keep the message" = "Guardar el mensaje";
|
||||
"Forward the message to" = "Reenvíar el mensaje a";
|
||||
|
||||
/* Input field label of "forward" mail filter action */
|
||||
"Email" = "Correo Electrónico";
|
||||
|
||||
"Send a reject message" = "Enviar un mensaje de rechazo";
|
||||
|
||||
/* Input field label of "reject" mail filter action */
|
||||
"Message" = "Mensaje";
|
||||
|
||||
"Send a vacation message" = "Enviar una autorespuesta";
|
||||
"Stop processing filter rules" = "Dejar de procesar las reglas de filtrado";
|
||||
"is under" = "está debajo";
|
||||
|
@ -348,9 +419,18 @@
|
|||
"TLS" = "TLS";
|
||||
|
||||
/* Avatars */
|
||||
"Use Gravatar" = "Usar Gravatar";
|
||||
"Alternate Avatar" = "Avatar alternativo";
|
||||
"none" = "Ninguno";
|
||||
"identicon" = "Ident Icon";
|
||||
"monsterid" = "Monster";
|
||||
"wavatar" = "Wavatar";
|
||||
"retro" = "Retro";
|
||||
|
||||
/* Animation Level */
|
||||
"Animation Level" = "Nivel de animación";
|
||||
/* Normal Animation Mode */
|
||||
"animation_NORMAL" = "Normal";
|
||||
/* Limited Animation Mode */
|
||||
"animation_LIMITED" = "Limitado";
|
||||
"animation_NONE" = "Ninguna";
|
||||
|
|
|
@ -64,6 +64,12 @@
|
|||
"Compose E-Mail to All Attendees" = "Креирај порака до сите учесници";
|
||||
"Compose E-Mail to Undecided Attendees" = "Креирај порака за сите неизјаснети учесници";
|
||||
|
||||
/* Relative dates */
|
||||
"Yesterday" = "Вчера";
|
||||
"Today" = "Денес";
|
||||
"Tomorrow" = "Утре";
|
||||
"Last %@" = "Последен %@";
|
||||
|
||||
/* Folders */
|
||||
"Personal calendar" = "Личен календар";
|
||||
|
||||
|
@ -212,6 +218,7 @@
|
|||
"view_next14" = "Следните 14 дена";
|
||||
"view_next31" = "Следните 31 дена";
|
||||
"view_thismonth" = "Овој месец";
|
||||
"view_thisyear" = "Оваа година";
|
||||
"view_future" = "Сите идни настани";
|
||||
"view_selectedday" = "Одбраниот ден";
|
||||
"view_not_started" = "Незапочнати задачи";
|
||||
|
@ -333,6 +340,7 @@
|
|||
"repeat_YEARLY" = "Годишно";
|
||||
"repeat_CUSTOM" = "Специфично...";
|
||||
"reminder_NONE" = "Без потсетник";
|
||||
"reminder_0" = "Во времето на настанот";
|
||||
"reminder_5_MINUTES_BEFORE" = "5 минути пред";
|
||||
"reminder_10_MINUTES_BEFORE" = "10 минути пред";
|
||||
"reminder_15_MINUTES_BEFORE" = "15 минути пред";
|
||||
|
@ -429,6 +437,8 @@ validate_untilbeforeend = "Повторувањето мора да завр
|
|||
= "Не можете да се изземете или отпишете од вашиот личен календар.";
|
||||
"Are you sure you want to delete the calendar \"%{0}\"?"
|
||||
= "Дали сте сигурни дека сакате да го избришете \"%{0}\" календар?";
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected components?"
|
||||
= "Сигурни ли сте дека сакате да ги избришете одбраните компоненти?";
|
||||
|
||||
/* Legend */
|
||||
"Participant" = "Учесници";
|
||||
|
@ -498,7 +508,7 @@ vtodo_class2 = "(Доверлива задача)";
|
|||
"Export" = "Извези";
|
||||
|
||||
|
||||
/* Show only the calendar for which the menu is displayed */
|
||||
/* Show only the calendar for which the menu is displayed */
|
||||
"Show Only This Calendar" = "Прикажи го само овој календар";
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -534,6 +544,8 @@ vtodo_class2 = "(Доверлива задача)";
|
|||
"Delete Event" = "Избриши настан";
|
||||
"Copy event to my calendar" = "Копирај го настанот во мојот календар";
|
||||
"View Raw Source" = "Види го сировиот извор";
|
||||
"Move To" = "Префрли во";
|
||||
"Copy To" = "Ископирај во";
|
||||
"Subscriptions" = "Претплати";
|
||||
"Subscribe to a shared folder" = "Претплати се на споделената папка";
|
||||
"Subscribe to a web calendar..." = "Претплатете се на веб календар...";
|
||||
|
@ -565,6 +577,7 @@ vtodo_class2 = "(Доверлива задача)";
|
|||
"More options" = "Повеќе опции";
|
||||
"Delete This Occurrence" = "Избриши го ова појавување";
|
||||
"Delete All Occurrences" = "Избриши ги сите појавувања";
|
||||
"Add Recurrence Date" = "Додади повторувачки датум";
|
||||
"Add From" = "Додади Од";
|
||||
"Add Due" = "Додади до кога";
|
||||
"Import" = "Увези";
|
||||
|
|
|
@ -64,6 +64,12 @@
|
|||
"Compose E-Mail to All Attendees" = "Састави е-писмо свим полазницима";
|
||||
"Compose E-Mail to Undecided Attendees" = "Састави е-писмо свим неодлучним полазницима";
|
||||
|
||||
/* Relative dates */
|
||||
"Yesterday" = "Јуче";
|
||||
"Today" = "Данас";
|
||||
"Tomorrow" = "Сутра";
|
||||
"Last %@" = "Последњих %@";
|
||||
|
||||
/* Folders */
|
||||
"Personal calendar" = "Лични календар";
|
||||
|
||||
|
@ -212,6 +218,7 @@
|
|||
"view_next14" = "Наредних 14 дана";
|
||||
"view_next31" = "Наредних 31 дан";
|
||||
"view_thismonth" = "Овог месеца";
|
||||
"view_thisyear" = "Ове године";
|
||||
"view_future" = "Сви будући догађаји";
|
||||
"view_selectedday" = "Изабрани дан";
|
||||
"view_not_started" = "Нема започетих задатака";
|
||||
|
@ -333,6 +340,7 @@
|
|||
"repeat_YEARLY" = "Годишње";
|
||||
"repeat_CUSTOM" = "Прилагођено...";
|
||||
"reminder_NONE" = "Нема подсетника";
|
||||
"reminder_0" = "У време догађаја";
|
||||
"reminder_5_MINUTES_BEFORE" = "5 минута пре";
|
||||
"reminder_10_MINUTES_BEFORE" = "10 минута пре";
|
||||
"reminder_15_MINUTES_BEFORE" = "15 минута пре";
|
||||
|
@ -429,6 +437,8 @@ validate_untilbeforeend = "Понављање се мора завршити
|
|||
= "Не можете уклонити нити се одјавити из вашег личног календара.";
|
||||
"Are you sure you want to delete the calendar \"%{0}\"?"
|
||||
= "Да ли сте сигурни да желите да обришете календар \"%{0}\"?";
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected components?"
|
||||
= "Да ли сте сигурни да желите да обришете одабране компоненте?";
|
||||
|
||||
/* Legend */
|
||||
"Participant" = "Учесник";
|
||||
|
@ -498,7 +508,7 @@ vtodo_class2 = "(Поверљиви задатак)";
|
|||
"Export" = "Извези";
|
||||
|
||||
|
||||
/* Show only the calendar for which the menu is displayed */
|
||||
/* Show only the calendar for which the menu is displayed */
|
||||
"Show Only This Calendar" = "Прикажи само овај календар";
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -526,7 +536,7 @@ vtodo_class2 = "(Поверљиви задатак)";
|
|||
"tagWasAdded" = "Ако желите да синхронизујете овај календар, морате поново учитати податке на вашем мобилном уређају.\nНаставити?";
|
||||
"tagWasRemoved" = "Ако уклоните овај календар из синхронизације, морате поново учитати податке на вашем мобилном уређају.\nНаставити?";
|
||||
"DestinationCalendarError" = "Изворишни и одредишни календар су исти. Молимо покушајте да копирате у други календар.";
|
||||
"EventCopyError" = "Копирање није успело. Молимо покушајте да копирате у други календар.";
|
||||
"EventCopyError" = "Неуспешно копирање. Молимо да покушате копирање у други календар.";
|
||||
"Please select at least one calendar" = "Молимо одаберите барем један календар";
|
||||
"Open Task..." = "Отвори задатак...";
|
||||
"Mark Completed" = "Означи завршеним";
|
||||
|
@ -534,6 +544,8 @@ vtodo_class2 = "(Поверљиви задатак)";
|
|||
"Delete Event" = "Обриши догађај";
|
||||
"Copy event to my calendar" = "Копирај догађај у мој календар";
|
||||
"View Raw Source" = "Погледај извнорни код";
|
||||
"Move To" = "Премести у";
|
||||
"Copy To" = "Копирај у";
|
||||
"Subscriptions" = "Претплате";
|
||||
"Subscribe to a shared folder" = "Претплати се на дељени директоријум";
|
||||
"Subscribe to a web calendar..." = "Претплати се на веб календар...";
|
||||
|
@ -565,6 +577,7 @@ vtodo_class2 = "(Поверљиви задатак)";
|
|||
"More options" = "Више опција";
|
||||
"Delete This Occurrence" = "Обриши ово понављање";
|
||||
"Delete All Occurrences" = "Обриши сва понављања";
|
||||
"Add Recurrence Date" = "Додајте датум понављања";
|
||||
"Add From" = "Додај из";
|
||||
"Add Due" = "Додај рок";
|
||||
"Import" = "Увези";
|
||||
|
|
|
@ -12,29 +12,35 @@
|
|||
"Switch to month view" = "Cambiar a vista mensual";
|
||||
"Switch to multi-columns day view" = "Cambiar a vista diaria multicolumna";
|
||||
"Reload all calendars" = "Recargar todos los calendarios";
|
||||
|
||||
/* Tabs */
|
||||
"Date" = "Fecha";
|
||||
"Calendars" = "Calendarios";
|
||||
"No events for selected criteria" = "Ningún evento que coincida con el criterio seleccionado";
|
||||
"No tasks for selected criteria" = "Ninguna tarea que coincida con el criterio seleccionado";
|
||||
|
||||
/* Day */
|
||||
"DayOfTheMonth" = "Día del mes";
|
||||
"dayLabelFormat" = "%d/%m/%Y";
|
||||
"today" = "Hoy";
|
||||
"Previous Day" = "Día anterior";
|
||||
"Next Day" = "Próximo día";
|
||||
|
||||
/* Week */
|
||||
"Week" = "Semana";
|
||||
"this week" = "esta semana";
|
||||
"Week %d" = "Semana %d";
|
||||
"Previous Week" = "Semana anterior";
|
||||
"Next Week" = "Próxima semana";
|
||||
|
||||
/* Month */
|
||||
"this month" = "este mes";
|
||||
"Previous Month" = "Mes anterior";
|
||||
"Next Month" = "Próximo mes";
|
||||
|
||||
/* Year */
|
||||
"this year" = "este año";
|
||||
|
||||
/* Menu */
|
||||
"Calendar" = "Calendario";
|
||||
"Contacts" = "Contactos";
|
||||
|
@ -57,11 +63,20 @@
|
|||
"A total of %{0} events were imported in the calendar." = "Un total de %{0} eventos fueron importados al calendario.";
|
||||
"Compose E-Mail to All Attendees" = "Crear un mensaje para todos los asistentes";
|
||||
"Compose E-Mail to Undecided Attendees" = "Crear un mensaje para todos los asistentes que aún no se han decidido";
|
||||
|
||||
/* Relative dates */
|
||||
"Yesterday" = "Ayer";
|
||||
"Today" = "Hoy";
|
||||
"Tomorrow" = "Mañana";
|
||||
"Last %@" = "Último %@";
|
||||
|
||||
/* Folders */
|
||||
"Personal calendar" = "Calendario personal";
|
||||
|
||||
/* Misc */
|
||||
"OpenGroupware.org" = "OpenGroupware.org";
|
||||
"Forbidden" = "Prohibido";
|
||||
|
||||
/* acls */
|
||||
"Access rights to" = "Permisos de acceso a";
|
||||
"For user" = "Para el usuario";
|
||||
|
@ -84,6 +99,7 @@
|
|||
= "Esta persona puede crear elementos en mi calendario.";
|
||||
"This person can erase objects from my calendar."
|
||||
= "Esta persona puede eliminar elementos de mi calendario.";
|
||||
|
||||
/* Button Titles */
|
||||
"Subscribe to a Calendar..." = "Darse de alta en un calendario...";
|
||||
"Remove the selected Calendar" = "Borrar calendario seleccionado";
|
||||
|
@ -100,10 +116,11 @@
|
|||
"Attach" = "Adjuntar";
|
||||
"Update" = "Actualizar";
|
||||
"Cancel" = "Cancelar";
|
||||
"Reset" = "Oficina postal";
|
||||
"Reset" = "Limpiar Campos";
|
||||
"Save" = "Guardar";
|
||||
"show_rejected_apts" = "Mostrar citas rechazadas";
|
||||
"hide_rejected_apts" = "Ocultar citas rechazadas";
|
||||
|
||||
/* Schedule */
|
||||
"Schedule" = "Agenda";
|
||||
"No appointments found" = "No se han encontrado eventos";
|
||||
|
@ -116,6 +133,7 @@
|
|||
"more attendees" = "Más asistentes";
|
||||
"Hide already accepted and rejected appointments" = "Ocultar eventos ya confirmados o rechazados";
|
||||
"Show already accepted and rejected appointments" = "Mostrar eventos ya confirmados o rechazados";
|
||||
|
||||
/* Print view */
|
||||
"LIST" = "Lista";
|
||||
"Print Settings" = "Opciones de impresión";
|
||||
|
@ -129,6 +147,7 @@
|
|||
"Display events and tasks colors" = "Mostrar los colores de los eventos y las tareas";
|
||||
"Borders" = "Bordes";
|
||||
"Backgrounds" = "Fondos";
|
||||
|
||||
/* Appointments */
|
||||
"Appointment viewer" = "Visor de eventos";
|
||||
"Appointment editor" = "Editor de eventos";
|
||||
|
@ -166,15 +185,19 @@
|
|||
"attributes" = "atributos";
|
||||
"attendees" = "asistentes";
|
||||
"delegated from" = "delegado de";
|
||||
|
||||
/* checkbox title */
|
||||
"is private" = "es privado";
|
||||
|
||||
/* classification */
|
||||
"Public" = "Público";
|
||||
"Private" = "Privado";
|
||||
|
||||
/* text used in overviews and tooltips */
|
||||
"empty title" = "Sin título";
|
||||
"private appointment" = "Evento privado";
|
||||
"Change..." = "Modificar...";
|
||||
|
||||
/* Appointments (participation state) */
|
||||
"partStat_NEEDS-ACTION" = "Requiere acción";
|
||||
"partStat_ACCEPTED" = "Asistiré";
|
||||
|
@ -182,10 +205,12 @@
|
|||
"partStat_TENTATIVE" = "Lo confirmaré más tarde";
|
||||
"partStat_DELEGATED" = "Delegado";
|
||||
"partStat_OTHER" = "Otro";
|
||||
|
||||
/* Appointments (error messages) */
|
||||
"Conflicts found!" = "Hay conflictos!";
|
||||
"Invalid iCal data!" = "¡Datos iCal no válidos!";
|
||||
"Could not create iCal data!" = "¡No se pueden crear datos en formato iCal!";
|
||||
|
||||
/* Searching */
|
||||
"view_all" = "Todos los eventos";
|
||||
"view_today" = "Hoy";
|
||||
|
@ -193,6 +218,7 @@
|
|||
"view_next14" = "Próximos 14 días";
|
||||
"view_next31" = "Próximos 31 días";
|
||||
"view_thismonth" = "Este mes";
|
||||
"view_thisyear" = "Éste Año";
|
||||
"view_future" = "Todos los eventos futuros";
|
||||
"view_selectedday" = "Día seleccionado";
|
||||
"view_not_started" = "Tareas que no han comenzado";
|
||||
|
@ -209,11 +235,13 @@
|
|||
"check for conflicts" = "Buscar conflictos";
|
||||
"URL" = "URL";
|
||||
"newAttendee" = "Añadir asistente";
|
||||
|
||||
/* calendar modes */
|
||||
"Overview" = "Resumen";
|
||||
"Chart" = "Tabla";
|
||||
"List" = "Lista";
|
||||
"Columns" = "Columnas";
|
||||
|
||||
/* Priorities */
|
||||
"prio_0" = "No especificada";
|
||||
"prio_1" = "Alta";
|
||||
|
@ -225,6 +253,7 @@
|
|||
"prio_7" = "Baja";
|
||||
"prio_8" = "Baja";
|
||||
"prio_9" = "Baja";
|
||||
|
||||
/* access classes (privacy) */
|
||||
"PUBLIC_vevent" = "Evento público";
|
||||
"CONFIDENTIAL_vevent" = "Evento confidencial";
|
||||
|
@ -232,6 +261,7 @@
|
|||
"PUBLIC_vtodo" = "Tarea pública";
|
||||
"CONFIDENTIAL_vtodo" = "Tarea confidencial";
|
||||
"PRIVATE_vtodo" = "Tarea privada";
|
||||
|
||||
/* status type */
|
||||
"status_" = "No especificado";
|
||||
"status_NOT-SPECIFIED" = "No especificado";
|
||||
|
@ -241,6 +271,16 @@
|
|||
"status_NEEDS-ACTION" = "Necesita intervención";
|
||||
"status_IN-PROCESS" = "En proceso";
|
||||
"status_COMPLETED" = "Completado";
|
||||
|
||||
/* Priority level */
|
||||
"low" = "baja";
|
||||
|
||||
/* Priority level */
|
||||
"normal" = "normal";
|
||||
|
||||
/* Priority level */
|
||||
"high" = "alta";
|
||||
|
||||
/* Cycles */
|
||||
"cycle_once" = "una repetición";
|
||||
"cycle_daily" = "diariamente";
|
||||
|
@ -264,10 +304,12 @@
|
|||
"Week(s)" = "semana(s)";
|
||||
"On" = "en";
|
||||
"Month(s)" = "mes(es)";
|
||||
|
||||
/* [Event recurrence editor] Ex: _The_ first Sunday */
|
||||
"The" = "El";
|
||||
"Recur on day(s)" = "Repetir en día(s)";
|
||||
"Year(s)" = "año(s)";
|
||||
|
||||
/* [Event recurrence editor] Ex: Every first Sunday _of_ April */
|
||||
"cycle_of" = "de";
|
||||
"No end date" = "Sin fecha de finalización";
|
||||
|
@ -285,6 +327,7 @@
|
|||
"Fourth" = "Cuarto";
|
||||
"Fift" = "Quinto";
|
||||
"Last" = "Último";
|
||||
|
||||
/* Appointment categories */
|
||||
"category_none" = "Ninguna";
|
||||
"category_labels" = "Aniversario,Cumpleaños,Negocios,Llamadas,Clientes,Competencia,Trabajo,Favoritos,Seguimiento,Regalos,Fiestas,Ideas,Reunión,Asuntos,Varios,Personal,Proyectos,Vacaciones públicas,Estado,Proveedores,Viajes,Vacaciones";
|
||||
|
@ -297,6 +340,7 @@
|
|||
"repeat_YEARLY" = "anualmente";
|
||||
"repeat_CUSTOM" = "personalizado...";
|
||||
"reminder_NONE" = "Sin recordatorio";
|
||||
"reminder_0" = "Al momento del evento";
|
||||
"reminder_5_MINUTES_BEFORE" = "5 minutos antes";
|
||||
"reminder_10_MINUTES_BEFORE" = "10 minutos antes";
|
||||
"reminder_15_MINUTES_BEFORE" = "15 minutos antes";
|
||||
|
@ -329,24 +373,40 @@
|
|||
"zoom_100" = "100%";
|
||||
"zoom_50" = "50%";
|
||||
"zoom_25" = "25%";
|
||||
|
||||
/* Arial label for reminder units */
|
||||
"Reminder units" = "Unidades para los recordatorios";
|
||||
|
||||
/* Aria label for reminder time position (after or before) */
|
||||
"Reminder position" = "Posición del recordatorio";
|
||||
|
||||
/* Aria label for reminder relation with event (start or end) */
|
||||
"Reminder relation" = "Relación del recordatorio";
|
||||
|
||||
/* transparency */
|
||||
"Show Time as Free" = "Mostrar tiempo como disponible";
|
||||
|
||||
/* email notifications */
|
||||
"Send Appointment Notifications" = "Enviar notificaciones sobre el evento";
|
||||
"From" = "De";
|
||||
"To" = "Para";
|
||||
|
||||
/* validation errors */
|
||||
validate_notitle = "No ha escrito un título, ¿Desea continuar?";
|
||||
validate_invalid_startdate = "Fecha de inicio incorrecta";
|
||||
validate_invalid_enddate = "Fecha de fin incorrecta";
|
||||
validate_endbeforestart = "La fecha/hora de inicio es posterior a la de fin.";
|
||||
validate_untilbeforeend = "La repetición debe finalizar después del primer evento. ";
|
||||
|
||||
"Events" = "Eventos";
|
||||
"Tasks" = "Tareas";
|
||||
"Show completed tasks" = "Mostrar tareas completadas";
|
||||
|
||||
/* tabs */
|
||||
"Task" = "Tarea";
|
||||
"Event" = "Evento";
|
||||
"Recurrence" = "Frecuencia";
|
||||
|
||||
/* toolbar */
|
||||
"New Event" = "Nuevo evento";
|
||||
"New Task" = "Nueva tarea";
|
||||
|
@ -357,9 +417,11 @@ validate_endbeforestart = "La fecha/hora de inicio es posterior a la de fin."
|
|||
"Week View" = "Vista semanal";
|
||||
"Month View" = "Vista mensual";
|
||||
"Reload" = "Recargar";
|
||||
|
||||
/* Number of selected components in events or tasks list */
|
||||
"selected" = "seleccionado";
|
||||
"eventPartStatModificationError" = "Su estado de participación no puede ser actualizado.";
|
||||
|
||||
/* menu */
|
||||
"New Event..." = "Nuevo evento...";
|
||||
"New Task..." = "Nueva tarea...";
|
||||
|
@ -375,6 +437,9 @@ validate_endbeforestart = "La fecha/hora de inicio es posterior a la de fin."
|
|||
= "No puede quitarse ni darse de baja de su calendario personal.";
|
||||
"Are you sure you want to delete the calendar \"%{0}\"?"
|
||||
= "¿Está seguro de que quiere borrar el calendario \"%{0}\"?";
|
||||
"Are you sure you want to delete the selected components?"
|
||||
= "Esta seguro que desea eliminar los elementos seleccionados?";
|
||||
|
||||
/* Legend */
|
||||
"Participant" = "Asistente";
|
||||
"Optional Participant" = "Asistentes opcionales";
|
||||
|
@ -388,6 +453,7 @@ validate_endbeforestart = "La fecha/hora de inicio es posterior a la de fin."
|
|||
"Busy" = "Ocupado";
|
||||
"Maybe busy" = "Posiblemente ocupado";
|
||||
"No free-busy information" = "Sin información de disponibilidad.";
|
||||
|
||||
/* FreeBusy panel buttons and labels */
|
||||
"Suggest time slot" = "Proponer intervalo de tiempo";
|
||||
"Zoom" = "Ampliación";
|
||||
|
@ -401,12 +467,14 @@ validate_endbeforestart = "La fecha/hora de inicio es posterior a la de fin."
|
|||
"and" = "y";
|
||||
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
|
||||
= "Existe un conflicto de disponibilidad entre uno o más asistentes.\n¿Quiere guardar ésta propuesta de todas formas?";
|
||||
|
||||
/* events list */
|
||||
"Due" = "Debido a";
|
||||
"(Private Event)" = "(Evento privado)";
|
||||
vevent_class0 = "(Evento público)";
|
||||
vevent_class1 = "(Evento privado)";
|
||||
vevent_class2 = "(Evento confidencial)";
|
||||
|
||||
/* tasks list */
|
||||
"Descending Order" = "Orden ascendente";
|
||||
vtodo_class0 = "(Tarea pública)";
|
||||
|
@ -422,6 +490,7 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
|||
"Edit All Occurrences" = "Editar todas las ocurrencias";
|
||||
"Update This Occurrence" = "Actualizar esta ocurrencia";
|
||||
"Update All Occurrences" = "Actualizar todas las ocurrencias";
|
||||
|
||||
/* Properties dialog */
|
||||
"Color" = "Color";
|
||||
"Include in free-busy" = "Incluir en información de disponibilidad";
|
||||
|
@ -437,11 +506,21 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
|||
"When I modify my calendar, send a mail to" = "Cuando modifique mi calendario enviar un correo a ";
|
||||
"Email Address" = "Correo electrónico";
|
||||
"Export" = "Exportar";
|
||||
|
||||
|
||||
/* Show only the calendar for which the menu is displayed */
|
||||
"Show Only This Calendar" = "Mostrar solo este calendario";
|
||||
|
||||
|
||||
/* Show all calendar (personal, subscriptions and web) */
|
||||
"Show All Calendars" = "Mostrar todos los calendarios";
|
||||
|
||||
"Links to this Calendar" = "Vínculos a éste calendario";
|
||||
"Authenticated User Access" = "Acceso a usuario autenticado";
|
||||
"CalDAV URL" = "URL CalDAV";
|
||||
"WebDAV ICS URL" = "URL ICS WebDAV";
|
||||
"WebDAV XML URL" = "URL XML WebDAV";
|
||||
|
||||
/* Error messages */
|
||||
"dayFieldInvalid" = "Por favor, especificar un valor numérico en el campo día mayor o igual a 1.";
|
||||
"weekFieldInvalid" = "Por favor, especificar un valor numérico en el campo semana(s) mayor o igual a 1.";
|
||||
|
@ -457,7 +536,7 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
|||
"tagWasAdded" = "Si quiere sincronizar con este calendario, necesitará recargar los datos en su teléfono móvil.\n¿Continuar?";
|
||||
"tagWasRemoved" = "Si quita este calendario de la sincronización, necesitará recargar los datos en su teléfono móvil.\n¿Continuar?";
|
||||
"DestinationCalendarError" = "El calendario de origen y el de destino son iguales. Por favor, intente copiar a otro calendario.";
|
||||
"EventCopyError" = "La copia falló. Por favor, intente copiar a un calendario distinto.";
|
||||
"EventCopyError" = "La copia falló. Por favor intente copiar a otro calendario.";
|
||||
"Please select at least one calendar" = "Por favor, seleccione al menos un calendario";
|
||||
"Open Task..." = "Abrir tarea...";
|
||||
"Mark Completed" = "Marcar como completo";
|
||||
|
@ -465,6 +544,8 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
|||
"Delete Event" = "Borrar evento";
|
||||
"Copy event to my calendar" = "Copiar evento a mi calendario";
|
||||
"View Raw Source" = "Ver el original";
|
||||
"Move To" = "Mover a";
|
||||
"Copy To" = "Copiar a";
|
||||
"Subscriptions" = "Suscripciones";
|
||||
"Subscribe to a shared folder" = "Suscribirse a una carpeta compartida";
|
||||
"Subscribe to a web calendar..." = "Subscribir a calendario Web...";
|
||||
|
@ -496,11 +577,40 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
|
|||
"More options" = "Más opciones";
|
||||
"Delete This Occurrence" = "Borrar esta ocurrencia";
|
||||
"Delete All Occurrences" = "Borrar todas las ocurrencias";
|
||||
"Add Recurrence Date" = "Agregar fecha de repetición";
|
||||
"Add From" = "Agregar de";
|
||||
"Add Due" = "Agregar debido a";
|
||||
"Import" = "Importar";
|
||||
"Rename" = "Renombrar";
|
||||
"Import Calendar" = "Importar calendario";
|
||||
"Select an ICS file." = "Seleccionar un archivo ICS.";
|
||||
|
||||
/* Notification when user subscribes to a calendar */
|
||||
"Successfully subscribed to calendar" = "Se suscribió con éxito al calendario";
|
||||
|
||||
/* Aria label for color chip button to select and unselect an event or task */
|
||||
"Toggle item" = "Intercambiar elemento";
|
||||
|
||||
/* Aria label for scope of search on events or tasks */
|
||||
"Search scope" = "Ámbito de la búsqueda";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to create an event */
|
||||
"hotkey_create_event" = "e";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to create a task */
|
||||
"hotkey_create_task" = "t";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to go to today */
|
||||
"hotkey_today" = "n";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to switch to day view */
|
||||
"hotkey_dayview" = "d";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to switch to week view */
|
||||
"hotkey_weekview" = "w";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to switch to month view */
|
||||
"hotkey_monthview" = "m";
|
||||
|
||||
/* Hotkey to switch to multicolumn day view */
|
||||
"hotkey_multicolumndayview" = "c";
|
Loading…
Reference in New Issue