sogo/UI/MailerUI/Icelandic.lproj/Localizable.strings

231 lines
10 KiB
Plaintext

/* this file is in UTF-8 format! */
/* Icon's label */
"Create" = "Búðu til";
"Empty Trash" = "Tæma rusl";
"Delete" = "Eyða";
"Expunge" = "Þurrka út";
"Forward" = "Áfram";
"Get Mail" = "Ná í póst";
"Junk" = "Ruslpóstur";
"Reply" = "Svara";
"Reply All" = "Svara öllum";
"Print" = "Prenta";
"Stop" = "Stöðva";
"Write" = "Skrifa";
"Send" = "Senda";
"Contacts" = "Tengiliðir";
"Attach" = "Setja inn";
"Save" = "Vista";
"Options" = "Valkostir";
"Size" = "Stærð";
/* Tooltips */
"Send this message now" = "Senda þennan póst núna";
"Select a recipient from an Address Book" = "Veldu viðtakanda úr nafnaskránni";
"Include an attachment" = "Bæta við viðhengi";
"Save this message" = "Vista þennan póst";
"Get new messages" = "Ná í nýjan póst";
"Create a new message" = "Búa til nýjan póst";
"Go to address book" = "Fara í nafnaskrá";
"Reply to the message" = "Svara pósti";
"Reply to sender and all recipients" = "Svara sendanda og öllum viðtakendum";
"Forward selected message" = "Áframsenda völdum pósti";
"Delete selected message or folder" = "Eyða völdum pósti eða möppu";
"Mark the selected messages as junk" = "Merkja valinn póst sem ruslpóst";
"Print this message" = "Prenta þennan póst";
"Stop the current transfer" = "Stöðva núverandi sendingu";
"Attachment" = "Viðhengi";
"Unread" = "Ólesin";
"Flagged" = "Tilkynnt";
/* Main Frame */
"Home" = "Heima";
"Calendar" = "Dagatal";
"Addressbook" = "Nafnaskrá";
"Mail" = "Póstur";
"Right Administration" = "Umsjón réttinda";
"Help" = "Hjálp";
/* Mail account main windows */
"Welcome to the SOGo Mailer. Use the folder tree on the left to browse your mail accounts!" = "Velkomin(n) í SOGo Póstsendandann. Notaðu möpputréð vinstra megin til að skoða pósthólfin þín!";
"Read messages" = "Lesinn póstur";
"Write a new message" = "Skrifa nýjan póst";
"Share" = "Samnýta";
"Account" = "Stillingar";
"Shared Account" = "Samnýttar stillingar";
/* acls */
"Default Roles" = "Sjálfgefin hlutverk";
"User rights for" = "Notandanréttindi fyrir";
"List and see this folder" = "Sýna og skoða þessa möppu";
"Read mails from this folder" = "Lesa tölvubréf úr þessari möppu";
"Mark mails read and unread" = "Merkja póst sem lesinn eða ólesinn";
"Modify the flags of the mails in this folder" = "Breyta merkjum á tölvupósti í þessari möppu";
"Insert, copy and move mails into this folder" = "Setja inn, afrita og flytja tölvubréf inn í þessa möppu";
"Post mails" = "Senda tölvupóst";
"Add subfolders to this folder" = "Bæta undirmöppum við þessa möppu";
"Remove this folder" = "Fjarlægja þessa möppu";
"Erase mails from this folder" = "Eyða bréfum úr þessari möppu";
"Expunge this folder" = "Afmá allt í þessari möppu";
"Modify the acl of this folder" = "Breyta aðgangsstýringum fyrir þessa möppu";
"Saved Messages.zip" = "vistud_skilabod.zip";
"Update" = "Uppfæra";
"Cancel" = "Hætta við";
/* Mail edition */
"From" = "Frá";
"Subject" = "Viðfangsefni";
"To" = "Til";
"Cc" = "Afrit";
"Bcc" = "Falið afrit";
"Reply-To" = "Reply-To";
"Add address" = "Bæta við viðtakanda";
"Attachments" = "Viðhengi";
"Open" = "Opna";
"Select All" = "Velja allt";
"Attach Web Page..." = "Hengja vefsðiðu við ...";
"Attach File(s)..." = "Hengja skrá(r) við...";
"to" = "Til";
"cc" = "Afrit";
"bcc" = "Falið afrit";
"Addressbook" = "Nafnaskrá";
"Edit Draft..." = "Sýsla með uppkast...";
"Load Images" = "Sækja myndir";
"Return Receipt" = "Staðfesting á lestri";
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Sendandi þessa bréfs hefur beðið um að fá skilaboð þegar þú lest það. Viltu láta sendandann vita?";
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Return Receipt (displayed) - %@";
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Þetta er móttökukvittun fyrir tölvupóstihn sem þú sendir til %@.\n\nAth: Þessi móttökukvittun staðfestir aðeins að tölvubréfið hafi verið sýnt á tölvu móttakandans. Það er engin trygging fyrir því að móttakandinn hafi lesið eða skilið innihald tölvubréfsins.";
"Priority" = "Forgangur";
"highest" = "Hæst";
"high" = "Hátt";
"normal" = "Venjulegur";
"low" = "Lágt";
"lowest" = "Lægst";
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Þessi póstur er sendur frá óöruggu netkerfi!";
/* Popup "show" */
"all" = "öll";
"read" = "lesin";
"unread" = "ólesin";
"deleted" = "eytt";
"flagged" = "tilkynnt";
/* MailListView */
"Sender" = "Sendandi";
"Subject or Sender" = "Efni eða viðtakandi";
"To or Cc" = "Til eða afrit";
"Entire Message" = "Allur pósturinn";
"Date" = "Dagsetning";
"View" = "Skoða";
"All" = "Allar";
"Unread" = "Ólesin";
"No message" = "Engin skilaboð";
"messages" = "bréfum";
"first" = "Fyrsta";
"previous" = "Fyrra";
"next" = "Næsta";
"last" = "Síðasta";
"msgnumber_to" = "til";
"msgnumber_of" = "af";
"Mark Unread" = "Merkja sem ólesið";
"Mark Read" = "Merkja sem lesið";
"Untitled" = "ónefnt";
/* Tree */
"SentFolderName" = "Sent";
"TrashFolderName" = "Rusl";
"InboxFolderName" = "Innhólf";
"DraftsFolderName" = "Drög";
"SieveFolderName" = "Síur";
"Folders" = "Möppur"; /* title line */
/* MailMoveToPopUp */
"MoveTo" = "Færa …";
/* Address Popup menu */
"Add to Address Book..." = "Bæta við nafnaskrá...";
"Compose Mail To" = "Skrifa bréf til";
"Create Filter From Message..." = "Búa til síu eftir bréfi...";
/* Image Popup menu */
"Save Image" = "Vista mynd";
"Save Attachment" = "Vista viðhengi";
/* Mailbox popup menus */
"Open in New Mail Window" = "Opna í nýjum glugga fyrir póst";
"Copy Folder Location" = "Afrita staðsetningu möppu";
"Subscribe..." = "Fá áskrift...";
"Mark Folder Read" = "Merkja möppu sem lesna...";
"New Folder..." = "Ný mappa...";
"Compact This Folder" = "Þjappa þessari möppu";
"Search Messages..." = "Leita í Skilaboðum...";
"Sharing..." = "Samnýting...";
"New Subfolder..." = "Ný undirmappa...";
"Rename Folder..." = "Endurnefna möppu...";
"Delete Folder" = "Eyða möppu";
"Use This Folder For" = "Nota þessa möppu fyrir";
"Get Messages for Account" = "Sækja tölvubréf fyrir þetta pósthólf";
"Properties..." = "Eiginleikar...";
"Delegation..." = "Skipun fulltrúa...";
/* Use This Folder menu */
"Sent Messages" = "Send Tölvubréf";
"Drafts" = "Drög";
"Deleted Messages" = "Eydd bréf";
/* Message list popup menu */
"Open Message In New Window" = "Opna bréf í nýjum glugga";
"Reply to Sender Only" = "Svara aðeins sendanda";
"Reply to All" = "Svara öllum";
"Forward" = "Áfram";
"Edit As New..." = "Sýsla með sem nýtt væri...";
"Move To" = "Færa í";
"Copy To" = "Afrita í";
"Label" = "Merki";
"Mark" = "Merkja";
"Save As..." = "Vista sem...";
"Print Preview" = "Prentskoðun";
"View Message Source" = "Skoða kóðann í skilaboðunum";
"Print..." = "Prenta...";
"Delete Message" = "Eyða pósti";
"Delete Selected Messages" = "Eyða völdum póstum";
"This Folder" = "Þessi mappa";
/* Label popup menu */
"None" = "Engin";
/* Mark popup menu */
"As Read" = "Sem lesið";
"Thread As Read" = "Umræðu sem lesna";
"As Read By Date..." = "As Read By Date...";
"All Read" = "Alla sem lesna";
"Flag" = "Tilkynna";
"As Junk" = "Sem ruslpóst";
"As Not Junk" = "Ekki sem ruslpóst";
"Run Junk Mail Controls" = "Keyra ruslpóstsaðgerðir";
/* Folder operations */
"Name" = "Nafn";
"Enter the new name of your folder"
="Enter the new name of your folder";
"Do you really want to move this folder into the trash ?"
= "Do you really want to move this folder into the trash ?";
"Operation failed" = "Aðgerðin mistókst";
"Quota" = "Kvóti:";
"quotasFormat" = "%{0}% notað af %{1} MB";
"Please select a message." = "Velja þarf tölvubréf.";
"Please select a message to print." = "Velja þarf tölvubréf til að prenta.";
"Please select only one message to print." = "Aðeins má velja eitt tölvubréf til að prenta.";
"The message you have selected doesn't exist anymore." = "Bréfið sem þú hefur valið er ekki lengur til.";
"The folder with name \"%{0}\" could not be created."
= "Ekki var hægt að búa til möppu með nafninu \"%{0}\" .";
"This folder could not be renamed to \"%{0}\"."
= "Ekki var hægt að breyta nafni möppunnar í \"%{0}\" .";
"The folder could not be deleted."
= "Ekki var hægt að eyða möppunni.";
"The trash could not be emptied."
= "Ekki var hægt að tæma ruslið.";
"The folder functionality could not be changed."
= "Ekki var hægt að breyta virkni möppunnar.";
"You need to choose a non-virtual folder!" = "Velja þarf möppu sem er ekki sýndarmappa!";
"Moving a message into its own folder is impossible!"
= "Ekki er hægt að færa tölvubréf í sömu möppu og það er í núna.";
"Copying a message into its own folder is impossible!"
= "Ekki er hægt að afrita tölvubréf í sömu möppu og það er í núna.";
/* Message operations */
"The messages could not be moved to the trash folder. Would you like to delete them immediately?"
= "Ekki var hægt að færa tölvubréfin í ruslið. Viltu kannski eyða þeim samstundis?";
/* Message editing */
"error_validationfailed" = "Staðfesting tókst ekki";
"error_missingsubject" = "Efni vantar";
"error_missingrecipients" = "Engir viðtakendur tilgreindir";
/* Message sending */
"cannot send message: (smtp) all recipients discarded" = "Ekki var hægt að senda tölvubréfið: enginn gildur móttakandi.";
"cannot send message (smtp) - recipients discarded" = "Ekki var hægt að senda tölvubréfið: Eftirfarandi móttakendur eru ógildir";
"cannot send message: (smtp) error when connecting" = "Ekki var hægt að senda tölvubréfið: ekki tókst að tengjast SMTP póstþjóni.";
"Email" = "Tölvupóstur";