sogo/UI/MailPartViewers/Hebrew.lproj/Localizable.strings
2017-01-26 21:40:52 -05:00

51 lines
2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

ACCEPTED = "מאושר";
COMPLETED = "הושלם";
DECLINED = "נדחה";
DELEGATED = "הואצל";
"IN-PROCESS" = "בתהליך";
"NEEDS-ACTION" = "דרושה פעולה";
TENTATIVE = "זמני";
organized_by_you = "מאורגן על ידך";
you_are_an_attendee = "הינך משתתף";
add_info_text = "פעולת \"הופסה\" ב-iMIP טרם נתמכת על ידי SOGo.";
publish_info_text = "השולח מודיע לך לגבי אירוע מצורף.";
cancel_info_text = "הזמנתכם או האירוע בוטלו.";
request_info_no_attendee = "מציע פגישה עבור המוזמנים. הינך מקבל הודעה זו כהתראה, אינך רשום כמשתתף.";
Appointment = "פגישה";
"Status Update" = "עדכון סטטוס";
was = "היה";
Organizer = "מארגן";
Time = "זמן";
Attendees = "משתתפים";
request_info = "מזמין אתכם להשתתף בפגישה.";
"Add to calendar" = "הוספה ללוח שנה";
"Delete from calendar" = "מחיקה מלוח שנה";
"Update status" = "עדכון סטטוס";
Accept = "אישור";
Decline = "דחיה";
Tentative = "זמני";
"Delegate ..." = "האצל...";
"Delegated to" = "הואצל ל";
"Update status in calendar" = "עדכון סטטוס בלוח השנה";
"delegated from" = "הואצל מ";
reply_info_no_attendee = "התקבלה תגובה על קביעת אירוע אך שולח התגובה אינו משתתף.";
reply_info = "זו תגובה להזמנה לאירוע שנוצרה על ידכם.";
"to" = "עבור";
"Untitled" = "ללא כותרת";
"Size" = "נפח";
"Digital signature is not valid" = "חתימה דיגיטלית לא תקינה";
"Message is signed" = "ההודעה חתומה";
"Subject" = "נושא";
"From" = "מאת";
"Date" = "תאריך";
"To" = "עבור";
"Issuer" = "מנפיק";
/* Tooltips */
"View Attachment" = "צפה בקובץ מצורף";
"Save Attachment" = "שמור קובץ מצורף";
"CC" = "עותק";
"Cancel" = "ביטול";
"OK" = "אוקיי";
"Comment" = "תגובה";