648 lines
29 KiB
Plaintext
648 lines
29 KiB
Plaintext
/* this file is in UTF-8 format! */
|
||
|
||
/* Tooltips */
|
||
"Create a new event" = "Създаване на ново събитие";
|
||
"Create a new task" = "Създаване на нова задача";
|
||
"Edit this event or task" = "Редактира това събитие или задача";
|
||
"Print the current calendar view" = "Печат на текущият преглед на календара";
|
||
"Delete this event or task" = "Изтрива това събитие или задача";
|
||
"Go to today" = "Отиди на днес";
|
||
"Switch to day view" = "Превключва на дневен преглед";
|
||
"Switch to week view" = "Превключва на седмичен преглед";
|
||
"Switch to month view" = "Превключва на месечен преглед";
|
||
"Switch to multi-columns day view" = "Превключи към многоколонен изглед на деня";
|
||
"Reload all calendars" = "Презарежда всички календари";
|
||
|
||
/* Tabs */
|
||
"Date" = "Дата";
|
||
"Calendars" = "Календари";
|
||
"No events for selected criteria" = "Няма събития по избрания критерии";
|
||
"No tasks for selected criteria" = "Няма задачи по избрания критерии";
|
||
|
||
/* Day */
|
||
"DayOfTheMonth" = "Ден от месеца";
|
||
"dayLabelFormat" = "%m/%d/%Y";
|
||
"today" = "Днес";
|
||
"Previous Day" = "Предишен ден";
|
||
"Next Day" = "Следващ ден";
|
||
|
||
/* Week */
|
||
"Week" = "Седмица";
|
||
"this week" = "тази седмица";
|
||
"Week %d" = "Седмица %d";
|
||
"Previous Week" = "Предишна седмица";
|
||
"Next Week" = "Следваща седмица";
|
||
|
||
/* Month */
|
||
"this month" = "този месец";
|
||
"Previous Month" = "Предишен месец";
|
||
"Next Month" = "Следващ месец";
|
||
|
||
/* Year */
|
||
"this year" = "тази година";
|
||
|
||
/* Menu */
|
||
"Calendar" = "Календар";
|
||
"Contacts" = "Контакти";
|
||
"New Calendar..." = "Нов календар ...";
|
||
"Delete Calendar" = "Изтрива календар ...";
|
||
"Unsubscribe Calendar" = "Отписва календар";
|
||
"Sharing..." = "Споделяне ...";
|
||
"Export Calendar..." = "Експортира календар";
|
||
"Import Events..." = "Импортира календар";
|
||
"Import Events" = "Импортира събитие";
|
||
"Select an iCalendar file (.ics)." = "Избери iCalendar файл (.ics).";
|
||
"Upload" = "Качване";
|
||
"Uploading" = "Качване ...";
|
||
"Publish Calendar..." = "Публикува календар ...";
|
||
"Reload Remote Calendars" = "Презарежда дистанционни календари";
|
||
"Properties" = "Свойства";
|
||
"Done" = "Готово";
|
||
"An error occurred while importing calendar." = "Възникна грешка при импортиране на календар.";
|
||
"No event was imported." = "Не бяха импортирани събития.";
|
||
"A total of %{0} events were imported in the calendar." = "Всичко %{0} събития бяха импортирани в календара.";
|
||
"Compose E-Mail to All Attendees" = "Съставя имейл към всички участници";
|
||
"Compose E-Mail to Undecided Attendees" = "Съставя имейл към нерешили участници";
|
||
|
||
/* Relative dates */
|
||
"Yesterday" = "Вчера";
|
||
"Today" = "Днес";
|
||
"Tomorrow" = "Утре";
|
||
"Last %@" = "Последни %@";
|
||
|
||
/* Folders */
|
||
"Personal calendar" = "Личен календар";
|
||
|
||
/* Misc */
|
||
"OpenGroupware.org" = "OpenGroupware.org";
|
||
"Forbidden" = "Забранен";
|
||
|
||
/* acls */
|
||
"Access rights to" = "Право на достъп за";
|
||
"For user" = "За потребител";
|
||
"Any Authenticated User" = "Всеки оторизиран потребител";
|
||
"Public Access" = "Публичен достъп";
|
||
"label_Public" = "Публично";
|
||
"label_Private" = "Частно";
|
||
"label_Confidential" = "Поверително";
|
||
"label_Viewer" = "Преглед на всички";
|
||
"label_DAndTViewer" = "Преглед по дата и час";
|
||
"label_Modifier" = "Промяна";
|
||
"label_Responder" = "Отговор на";
|
||
"label_None" = "Нищо";
|
||
"View All" = "Преглед на всички";
|
||
"View the Date & Time" = "Преглед по дата и час";
|
||
"Modify" = "Промяна";
|
||
"Respond To" = "Отговор на";
|
||
"None" = "Нищо";
|
||
"This person can create objects in my calendar."
|
||
= "Този човек може да създава обекти в моя календар.";
|
||
"This person can erase objects from my calendar."
|
||
= "Този човек може да изтрива обекти от моя календар.";
|
||
|
||
/* Button Titles */
|
||
"Subscribe to a Calendar..." = "Вписване за Календар ...";
|
||
"Remove the selected Calendar" = "Премахване на избраният календар";
|
||
"New calendar" = "Нов календар";
|
||
"Name of the Calendar" = "Име на каледнара";
|
||
"new" = "Нов";
|
||
"Print view" = "Предпечат";
|
||
"Print" = "Принтиране";
|
||
"edit" = "Редактиране";
|
||
"delete" = "Изтрива";
|
||
"proposal" = "Предложение";
|
||
"Save and Close" = "Записва и затваря";
|
||
"Close" = "Затваряне";
|
||
"Invite Attendees" = "Покана участници";
|
||
"Attach" = "Прикачи";
|
||
"Update" = "Обнови";
|
||
"Cancel" = "Отказ";
|
||
"Reset" = "Възстановяване";
|
||
"Save" = "Запазване";
|
||
"show_rejected_apts" = "Покажи отхвърлени ангажименти";
|
||
"hide_rejected_apts" = "Скрий отхвърлени ангажименти";
|
||
|
||
/* Schedule */
|
||
"Schedule" = "График";
|
||
"No appointments found" = "Няма налични ангажименти";
|
||
"Meetings proposed by you" = "Твои предложени срещи";
|
||
"Meetings proposed to you" = "Предложени срещи към теб";
|
||
"sched_startDateFormat" = "%d/%m %H:%M";
|
||
"action" = "Ход";
|
||
"accept" = "Потвърждаване";
|
||
"decline" = "Отхвърляне";
|
||
"more attendees" = "Повече участници";
|
||
"Hide already accepted and rejected appointments" = "Скриване на вече приетите и отхвърлени ангажименти";
|
||
"Show already accepted and rejected appointments" = "Показване на вече приетите и отхвърлени ангажименти";
|
||
|
||
/* Print view */
|
||
"LIST" = "Списък";
|
||
"Print Settings" = "Настройки печат";
|
||
"Title" = "Обръщение";
|
||
"Layout" = "План";
|
||
"What to Print" = "Какво за печат";
|
||
"Options" = "Опции";
|
||
"Tasks with no due date" = "Задачи без падеж";
|
||
"Display working hours only" = "Показва само работни часове";
|
||
"Completed tasks" = "Приключени задачи";
|
||
"Display events and tasks colors" = "Показва цветове на събития и задачи";
|
||
"Borders" = "Граници";
|
||
"Backgrounds" = "Фонове";
|
||
"Page Format" = "Формат на страницата";
|
||
|
||
/* Appointments */
|
||
"Appointment viewer" = "Преглед ангажимент";
|
||
"Appointment editor" = "Редакция ангажимент";
|
||
"Appointment proposal" = "Предложен ангажимент";
|
||
"Appointment on" = "Ангажимент на";
|
||
"Start" = "Начало";
|
||
"End" = "Край";
|
||
"Due Date" = "Падеж";
|
||
"Name" = "Име";
|
||
"Email" = "Имейл";
|
||
"Status" = "Статус";
|
||
"% complete" = "% направено";
|
||
"Location" = "Място";
|
||
"Add a category" = "Добавяне категория";
|
||
"Priority" = "Приоритет";
|
||
"Privacy" = "Поверителност";
|
||
"Cycle" = "Цикъл";
|
||
"Cycle End" = "Край на цикъл";
|
||
"Categories" = "Категории";
|
||
"Classification" = "Класификации";
|
||
"Duration" = "Продължителност";
|
||
"Attendees" = "Присъстващи";
|
||
"Resources" = "Ресурси";
|
||
"Organizer" = "Организатор";
|
||
"Description" = "Описание";
|
||
"Document" = "Документ";
|
||
"Category" = "Категория";
|
||
"Repeat" = "Повтори";
|
||
"Reminder" = "Напомняне";
|
||
"General" = "Главен";
|
||
"Reply" = "Повтори";
|
||
"Created by" = "Създадено от";
|
||
"You are invited to participate" = "Имате покана за участие";
|
||
"Target" = "Цел";
|
||
"attributes" = "атрибути";
|
||
"attendees" = "участници";
|
||
"delegated from" = "упълномощен от";
|
||
|
||
/* checkbox title */
|
||
"is private" = " е частно";
|
||
|
||
/* classification */
|
||
"Public" = "Публично";
|
||
"Private" = "Частно";
|
||
|
||
/* text used in overviews and tooltips */
|
||
"empty title" = "Празно заглавие";
|
||
"private appointment" = "Частен ангажимент";
|
||
"Change..." = "Смяна ...";
|
||
|
||
/* Appointments (participation state) */
|
||
"partStat_NEEDS-ACTION" = "Ще потвърдя по-късно";
|
||
"partStat_ACCEPTED" = "Ще участвам";
|
||
"partStat_DECLINED" = "Няма да участвам";
|
||
"partStat_TENTATIVE" = "Възможно е да участвам";
|
||
"partStat_DELEGATED" = "Упълномощавам";
|
||
"partStat_OTHER" = "Друг";
|
||
|
||
/* Appointments (error messages) */
|
||
"Conflicts found!" = "Налични конфликти !";
|
||
"Invalid iCal data!" = "Невалидни iCal данни !";
|
||
"Could not create iCal data!" = "Невъзможно създаване на iCal данни !";
|
||
|
||
/* Searching */
|
||
"view_all" = "Всички";
|
||
"view_today" = "Днес";
|
||
"view_next7" = "Следващите 7 дни";
|
||
"view_next14" = "Следващите 14 дни";
|
||
"view_next31" = "Следващите 31 дни";
|
||
"view_thismonth" = "Този месец";
|
||
"view_thisyear" = "Тази година";
|
||
"view_future" = "Всички бъдещи събития";
|
||
"view_selectedday" = "Избран ден";
|
||
"view_not_started" = "Незапочнати задачи";
|
||
"view_overdue" = "Просрочени задачи";
|
||
"view_incomplete" = "Неприключени задачи";
|
||
"View" = "Преглед";
|
||
"Title, category or location" = "Заглавие, категория или място";
|
||
"Entire content" = "Цяло съдържание";
|
||
"Search" = "Търсене";
|
||
"Search attendees" = "Търсене на участници";
|
||
"Search resources" = "Търсене ресурси";
|
||
"Search appointments" = "Търсене ангажименти";
|
||
"All day Event" = "Всекидневно събитие";
|
||
"check for conflicts" = "Проверка за конфликти";
|
||
"URL" = "URL адрес";
|
||
"newAttendee" = "Добави участник";
|
||
|
||
/* calendar modes */
|
||
"Overview" = "Преглед";
|
||
"Chart" = "Диаграма";
|
||
"List" = "Списък";
|
||
"Columns" = "Колони";
|
||
|
||
/* Priorities */
|
||
"prio_0" = "Неопределено";
|
||
"prio_1" = "Висок";
|
||
"prio_2" = "Висок";
|
||
"prio_3" = "Висок";
|
||
"prio_4" = "Висок";
|
||
"prio_5" = "Нормален";
|
||
"prio_6" = "Нисък";
|
||
"prio_7" = "Нисък";
|
||
"prio_8" = "Нисък";
|
||
"prio_9" = "Нисък";
|
||
|
||
/* access classes (privacy) */
|
||
"PUBLIC_vevent" = "Публично събитие";
|
||
"CONFIDENTIAL_vevent" = "Поверително събитие";
|
||
"PRIVATE_vevent" = "Частно събитие";
|
||
"PUBLIC_vtodo" = "Публична задача";
|
||
"CONFIDENTIAL_vtodo" = "Поверителна задача";
|
||
"PRIVATE_vtodo" = "Частна задача";
|
||
|
||
/* status type */
|
||
"status_" = "Неопределено";
|
||
"status_NOT-SPECIFIED" = "Неопределено";
|
||
"status_TENTATIVE" = "Опит";
|
||
"status_CONFIRMED" = "Потвърдено";
|
||
"status_CANCELLED" = "Отказано";
|
||
"status_NEEDS-ACTION" = "Необходимо действие";
|
||
"status_IN-PROCESS" = "Изпълнява се";
|
||
"status_COMPLETED" = "Приключено на";
|
||
|
||
/* Priority level */
|
||
"low" = "Нисък";
|
||
|
||
/* Priority level */
|
||
"normal" = "Нормален";
|
||
|
||
/* Priority level */
|
||
"high" = "Висок";
|
||
|
||
/* Cycles */
|
||
"cycle_once" = "единичен_цикъл";
|
||
"cycle_daily" = "дневен_цикъл";
|
||
"cycle_weekly" = "седмичен_цикъл";
|
||
"cycle_2weeks" = "двуседмичен_цикъл";
|
||
"cycle_4weeks" = "четириседмичен_цикъл";
|
||
"cycle_monthly" = "месечен_цикъл";
|
||
"cycle_weekday" = "делничен_цикъл";
|
||
"cycle_yearly" = "годишен_цикъл";
|
||
"cycle_end_never" = "цикъл_без_край";
|
||
"cycle_end_until" = "край_цикъл_докато";
|
||
"Recurrence pattern" = "Шаблон повторение";
|
||
"Range of recurrence" = "Обхват на повторение";
|
||
"Daily" = "Дневно";
|
||
"Multi-Columns" = "Много-колони";
|
||
"Weekly" = "Седмично";
|
||
"Monthly" = "Месечно";
|
||
"Yearly" = "Годишно";
|
||
"Every" = "Всеки";
|
||
"Days" = "Дни";
|
||
"Week(s)" = "Седмица(и)";
|
||
"On" = "На";
|
||
"Month(s)" = "Месец(и)";
|
||
|
||
/* [Event recurrence editor] Ex: _The_ first Sunday */
|
||
"The" = " ";
|
||
"Recur on day(s)" = "Повторя на ден(дни)";
|
||
"Year(s)" = "Година(и)";
|
||
|
||
/* [Event recurrence editor] Ex: Every first Sunday _of_ April */
|
||
"cycle_of" = "от";
|
||
"No end date" = "Без крайна дата";
|
||
"Create" = "Създай";
|
||
"appointment(s)" = "ангажимент(и)";
|
||
"Repeat until" = "Повтаря докато";
|
||
"End Repeat" = "Край на повтаряне";
|
||
"Never" = "Никога";
|
||
"After" = "След";
|
||
"On Date" = "На дата";
|
||
"times" = "пъти";
|
||
"First" = "Първо";
|
||
"Second" = "Секунда";
|
||
"Third" = "Трети";
|
||
"Fourth" = "Четвърти";
|
||
"Fift" = "Пети";
|
||
"Last" = "Последно";
|
||
|
||
/* Appointment categories */
|
||
"category_none" = "Нищо";
|
||
"category_labels" = "Годишнина, Рожден ден, Бизнес , Разговори, Клиенти, Конкурс, Клиенти, Предпочитани, Проследяване, Подаръци, Почивки, Идеи, Срещи, Издание, Разни, Лични, Проекти, Официален празник, Статус, Доставчици, Пътуване, Почивка";
|
||
"repeat_NEVER" = "Не се повтаря";
|
||
"repeat_DAILY" = "Дневно";
|
||
"repeat_WEEKLY" = "Седмично";
|
||
"repeat_BI-WEEKLY" = "Двуседмично";
|
||
"repeat_EVERY WEEKDAY" = "Всеки делник";
|
||
"repeat_MONTHLY" = "Месечно";
|
||
"repeat_YEARLY" = "Годишно";
|
||
"repeat_CUSTOM" = "Потребителски ...";
|
||
"reminder_NONE" = "Без напомняне";
|
||
"reminder_0" = "По време на събитието";
|
||
"reminder_5_MINUTES_BEFORE" = "5 минути преди";
|
||
"reminder_10_MINUTES_BEFORE" = "10 минути преди";
|
||
"reminder_15_MINUTES_BEFORE" = "15 минути преди";
|
||
"reminder_30_MINUTES_BEFORE" = "30 минути преди";
|
||
"reminder_45_MINUTES_BEFORE" = "45 минути преди";
|
||
"reminder_1_HOUR_BEFORE" = "1 час преди";
|
||
"reminder_2_HOURS_BEFORE" = "2 часа преди";
|
||
"reminder_5_HOURS_BEFORE" = "5 часа преди";
|
||
"reminder_15_HOURS_BEFORE" = "15 часа преди";
|
||
"reminder_1_DAY_BEFORE" = "1 ден преди";
|
||
"reminder_2_DAYS_BEFORE" = "2 дни преди";
|
||
"reminder_1_WEEK_BEFORE" = "1 седмица преди";
|
||
"reminder_CUSTOM" = "Потребителски ...";
|
||
"reminder_MINUTES" = "минути";
|
||
"reminder_HOURS" = "часа";
|
||
"reminder_DAYS" = "дни";
|
||
"reminder_WEEKS" = "седмици";
|
||
"reminder_BEFORE" = "преди";
|
||
"reminder_AFTER" = "след";
|
||
"reminder_START" = "начало на събитието";
|
||
"reminder_END" = "край на събитието";
|
||
"Reminder Details" = "Детайли напомняне";
|
||
"Choose a Reminder Action" = "Избор действие на напомняне";
|
||
"Show an Alert" = "Показва предупреждение";
|
||
"Send an E-mail" = "Изпраща имейл";
|
||
"Email Organizer" = "Имейл на организатор";
|
||
"Email Attendees" = "Имейл участници";
|
||
"zoom_400" = "400%";
|
||
"zoom_200" = "200%";
|
||
"zoom_100" = "100%";
|
||
"zoom_50" = "50%";
|
||
"zoom_25" = "25%";
|
||
|
||
/* Arial label for reminder units */
|
||
"Reminder units" = "Напомнящи единици";
|
||
|
||
/* Aria label for reminder time position (after or before) */
|
||
"Reminder position" = "Позиция на Напомнянето";
|
||
|
||
/* Aria label for reminder relation with event (start or end) */
|
||
"Reminder relation" = "Свързаност на напомнянето";
|
||
|
||
/* transparency */
|
||
"Show Time as Free" = "Показва часа като свободен";
|
||
|
||
/* email notifications */
|
||
"Send Appointment Notifications" = "Изпраща уведомление за ангажимент";
|
||
"From" = "От";
|
||
"To" = "До";
|
||
|
||
/* validation errors */
|
||
validate_notitle = "Без зададено заглавие, продължаване ? ";
|
||
validate_invalid_startdate = "Некоректно поле, начална дата !";
|
||
validate_invalid_enddate = "Некоректно поле, крайна дата !";
|
||
validate_endbeforestart = "Крайната дата която въведе е преди началата дата.";
|
||
validate_untilbeforeend = "Повторението трябва да приключи след първото събитие.";
|
||
|
||
"Events" = "Събития";
|
||
"Tasks" = "Задачи";
|
||
"Show completed tasks" = "Показва приключени задачи";
|
||
|
||
/* tabs */
|
||
"Task" = "Задача";
|
||
"Event" = "Събитие";
|
||
"Recurrence" = "Повторение";
|
||
|
||
/* toolbar */
|
||
"New Event" = "Ново събитие";
|
||
"New Task" = "Нова задача";
|
||
"Edit" = "Редактиране";
|
||
"Delete" = "Изтрива";
|
||
"Go to Today" = "Отиди на днес";
|
||
"Day View" = "Дневен преглед";
|
||
"Week View" = "Седмичен преглед";
|
||
"Month View" = "Месечен преглед";
|
||
"Reload" = "Презареждане";
|
||
|
||
/* Number of selected components in events or tasks list */
|
||
"selected" = "избрано";
|
||
"eventPartStatModificationError" = "Статуса на Вашето участие не може да бъде променян.";
|
||
|
||
/* menu */
|
||
"New Event..." = "Ново събитие ...";
|
||
"New Task..." = "Нова задача ...";
|
||
"Edit Selected Event..." = "Редактира избрано събитие ...";
|
||
"Delete Selected Event" = "Изтрива избрано събитие";
|
||
"Select All" = "Избира всички";
|
||
"Workweek days only" = "Само работни дни";
|
||
"Tasks in View" = "Задачи в преглед";
|
||
"eventDeleteConfirmation" = "Ще бъдат изтрити следните събития(е):";
|
||
"taskDeleteConfirmation" = "Ще бъдат изтрити следните задачи(а):";
|
||
"Would you like to continue?" = "Желаете ли да продължа ?";
|
||
"You cannot remove nor unsubscribe from your personal calendar."
|
||
= "Не можете да премахнете, нито да се отпишете от Вашият личен календар.";
|
||
"Are you sure you want to delete the calendar \"%{0}\"?"
|
||
= "Сигурен ли сте, че искате да изтриете календара \"%{0}\" ? ";
|
||
"Are you sure you want to delete the selected components?"
|
||
= "Сигурен ли сте, че искате да изтриете избраните компоненти?";
|
||
|
||
/* Participation role */
|
||
"Role" = "Роля";
|
||
|
||
/* Participant role: participation is required */
|
||
"Participant" = "Участник";
|
||
|
||
/* Participant role: participation is required */
|
||
"req-participant" = "Участник";
|
||
|
||
/* Participant role: participation is optional */
|
||
"Optional Participant" = "Участник по желание";
|
||
|
||
/* Participant role: participation is optional */
|
||
"opt-participant" = "Незадължителен участник";
|
||
|
||
/* Participant role: participant is copied for information purposes only */
|
||
"Non Participant" = "Безучастен";
|
||
|
||
/* Participant role: participant is copied for information purposes only */
|
||
"non-participant" = "Без присъствие на";
|
||
|
||
/* Participant role: participant is chair of the calendar entity */
|
||
"Chair" = "Катедра";
|
||
|
||
/* Participant role: participant is chair of the calendar entity */
|
||
"chair" = "Стол";
|
||
|
||
/* Participant status: needs action */
|
||
"Needs action" = "Необходимо действие";
|
||
|
||
/* Participant status: event accepted */
|
||
"Accepted" = "Потвърдено";
|
||
|
||
/* Participant status: event declined */
|
||
"Declined" = "Отказано";
|
||
|
||
/* Participant status: tentatively accepted */
|
||
"Tentative" = "Опит";
|
||
|
||
"Free" = "Свободен";
|
||
"Busy" = "Зает";
|
||
"Maybe busy" = "Може би зает";
|
||
"No free-busy information" = "Информация заетост";
|
||
|
||
/* FreeBusy panel buttons and labels */
|
||
"Suggest time slot" = "Примерен времеви интервал";
|
||
"Zoom" = "Мащаб";
|
||
"Previous slot" = "Предишен интервал";
|
||
"Next slot" = "Следващ интервал";
|
||
"Previous hour" = "Предишен час";
|
||
"Next hour" = "Следващ час";
|
||
"Work days only" = "Само работни дни";
|
||
"The whole day" = "През целият ден";
|
||
"Between" = "Между";
|
||
"and" = "и";
|
||
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
|
||
= "Има времеви конфликт с един или повече участника.\nЖелаете ли да запазите текущите настройки, все пак?";
|
||
|
||
/* events list */
|
||
"Due" = "Край";
|
||
"(Private Event)" = "(Частно събитие)";
|
||
vevent_class0 = "(Обществен календар)";
|
||
vevent_class1 = "(Частно събитие)";
|
||
vevent_class2 = "(Поверително събитие)";
|
||
|
||
/* tasks list */
|
||
"Descending Order" = "Обратен азбучен ред";
|
||
vtodo_class0 = "(Публична задача)";
|
||
vtodo_class1 = "(Частна задача)";
|
||
vtodo_class2 = "(Поверителна задача)";
|
||
"closeThisWindowMessage" = "Благодаря! Вече можете да затворите този прозорец или да прегледате";
|
||
"Multicolumn Day View" = "Мулти-колонен дневен преглед";
|
||
"Please select an event or a task." = "Моля, изберете събитие или задача.";
|
||
"editRepeatingItem" = "Елементът, който редактирате е повтарящ се. Искате ли да редактирате всичките му срещания или само този ?";
|
||
"button_thisOccurrenceOnly" = "Само този";
|
||
"button_allOccurrences" = "Всички";
|
||
"Edit This Occurrence" = "Редактиране на текущо";
|
||
"Edit All Occurrences" = "Редактиране на всички текущи";
|
||
"Update This Occurrence" = "Обновяване на текущо";
|
||
"Update All Occurrences" = "Обновяване на всички текущи";
|
||
|
||
/* Properties dialog */
|
||
"Color" = "Цвят";
|
||
"Include in free-busy" = "Включи в заетост";
|
||
"Synchronization" = "Синхронизиране";
|
||
"Synchronize" = "Синхронизирам";
|
||
"Tag" = "Етикет";
|
||
"Display" = "Показване";
|
||
"Show alarms" = "Показва аларми";
|
||
"Show tasks" = "Показва задачи";
|
||
"Notifications" = "Уведомления";
|
||
"Receive a mail when I modify my calendar" = "Получаване на имейл когато променя моят календар";
|
||
"Receive a mail when someone else modifies my calendar" = "Получаване на имейл когато някой промени моят календар";
|
||
"When I modify my calendar, send a mail to" = "Когато променя моят календар, изпрати имейл на";
|
||
"Email Address" = "Имейл адрес";
|
||
"Export" = "Експортиране";
|
||
|
||
|
||
/* Show only the calendar for which the menu is displayed */
|
||
"Show Only This Calendar" = "Покажи само този календар";
|
||
|
||
|
||
/* Show all calendar (personal, subscriptions and web) */
|
||
"Show All Calendars" = "Покажи всички календари";
|
||
|
||
"Links to this Calendar" = "Връзки към този календар";
|
||
"Authenticated User Access" = "Всеки оторизиран потребител";
|
||
"CalDAV URL" = "CalDAV URL адрес";
|
||
"WebDAV ICS URL" = "WebDAV ICS URL адрес";
|
||
"WebDAV XML URL" = "WebDAV XML URL адрес";
|
||
|
||
/* Error messages */
|
||
"dayFieldInvalid" = "Моля, задайте числова стойност в полето Дни, по-голямо или равно на 1.";
|
||
"weekFieldInvalid" = "Моля, задайте числова стойност в полето Седмица(и), по-голямо или равно на 1.";
|
||
"monthFieldInvalid" = "Моля, задайте числова стойност в полето Месец(и), по-голямо или равно на 1.";
|
||
"monthDayFieldInvalid" = "Моля, задайте числова стойност в полето ден в месеца, по-голямо или равно на 1.";
|
||
"yearFieldInvalid" = "Моля, задайте числова стойност в полето Година(и), по-голямо или равно на 1.";
|
||
"appointmentFieldInvalid" = "Моля, задайте числова стойност в полето Ангажимент(и), по-голямо или равно на 1.";
|
||
"recurrenceUnsupported" = "Този вид повторение в момента не се поддържа.";
|
||
"Please specify a calendar name." = "Моля, задайте име на календар.";
|
||
"tagNotDefined" = "Трябва да посочите бележка, ако искате да синхронизирате календара.";
|
||
"tagAlreadyExists" = "Бележката която сте посочили вече е свързана към друг календар.";
|
||
"tagHasChanged" = "Ако промените бележката на календара си, ще трябва да се презаредите данните на мобилното си устройство.\nПродължи ?";
|
||
"tagWasAdded" = "Ако искате синхронизиране на този календар, ще трябва да презаредите данните на мобилното си устройство.\nПродължи ?";
|
||
"tagWasRemoved" = "Ако премахнете този календар от синхронизиране, ще трябва да презаредите данните на мобилното си устройство.\nПродължи ?";
|
||
"DestinationCalendarError" = "Календарите на източника и дестинация са едни и същи. Моля, опитайте да копирате в различен календар.";
|
||
"EventCopyError" = "Копирането неуспешно. Моля, опитайте да копирате в друг календар.";
|
||
"Please select at least one calendar" = "Моля, изберете поне един календар";
|
||
"Open Task..." = "Отваря задача ...";
|
||
"Mark Completed" = "Маркира приключените";
|
||
"Delete Task" = "Изтрива задача";
|
||
"Delete Event" = "Изтрива събитие";
|
||
"Copy event to my calendar" = "Копира събитие в моят календар";
|
||
"View Raw Source" = "Преглед в суров вид";
|
||
"Move To" = "Премести в";
|
||
"Copy To" = "Копирай в";
|
||
"Subscriptions" = "Абониране";
|
||
"Subscribe to a shared folder" = "Абониране към споделена папка";
|
||
"Subscribe to a web calendar..." = "Вписване към web календар ...";
|
||
"URL of the Calendar" = "URL адрес на календар";
|
||
"Web Calendar" = "Web календар";
|
||
"Web Calendars" = "Web календари";
|
||
"Reload on login" = "Презареждане при влизане";
|
||
"Invalid number." = "Невалиден номер.";
|
||
"Please identify yourself to %{0}" = "Моля идентифицирайте се %{0}";
|
||
"quantity" = "количество";
|
||
"Current view" = "Текущ преглед";
|
||
"Selected events and tasks" = "Избрани събития и задачи";
|
||
"Custom date range" = "Персонализиран времеви период";
|
||
"Select starting date" = "Избор начална дата";
|
||
"Select ending date" = "Избор крайна дата";
|
||
"Delegated to" = "Упълномощаване на";
|
||
"Keep sending me updates" = "Поддържай ме с обновления";
|
||
"OK" = "ДА";
|
||
"Confidential" = "Поверително";
|
||
"Enable" = "Позволено";
|
||
"Filter" = "Филтър";
|
||
"Sort" = "Сортиране";
|
||
"Back" = "Назад";
|
||
"Day" = "Ден";
|
||
"Month" = "Месец";
|
||
"New Appointment" = "Нов ангажимент";
|
||
"filters" = "филтри";
|
||
"Today" = "Днес";
|
||
"More options" = "Още опции";
|
||
"Delete This Occurrence" = "Изтрива текущо";
|
||
"Delete All Occurrences" = "Изтрива всички текущи";
|
||
"Add Recurrence Date" = "Добавете дата на повторяемост";
|
||
"Add From" = "Добавяне от";
|
||
"Add Due" = "Добавяне край";
|
||
"Import" = "Импортиране";
|
||
"Rename" = "Преименуване";
|
||
"Import Calendar" = "Импортиране календар";
|
||
"Select an ICS file." = "Избор на ICS файл.";
|
||
|
||
/* Notification when user subscribes to a calendar */
|
||
"Successfully subscribed to calendar" = "Успешно сте се абонирали за календара";
|
||
|
||
/* Aria label for color chip button to select and unselect an event or task */
|
||
"Toggle item" = "Превключване на елемента";
|
||
|
||
/* Aria label for scope of search on events or tasks */
|
||
"Search scope" = "Обхват на търсенето";
|
||
|
||
/* Hotkey to create an event */
|
||
"hotkey_create_event" = "e";
|
||
|
||
/* Hotkey to create a task */
|
||
"hotkey_create_task" = "t";
|
||
|
||
/* Hotkey to go to today */
|
||
"hotkey_today" = "n";
|
||
|
||
/* Hotkey to switch to day view */
|
||
"hotkey_dayview" = "d";
|
||
|
||
/* Hotkey to switch to week view */
|
||
"hotkey_weekview" = "w";
|
||
|
||
/* Hotkey to switch to month view */
|
||
"hotkey_monthview" = "m";
|
||
|
||
/* Hotkey to switch to multicolumn day view */
|
||
"hotkey_multicolumndayview" = "c"; |