Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 77.0% (451 of 585 strings)

Co-authored-by: Shavazo <pleasure.7010@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/collabora-online/ui/ja/
Translation: Collabora Online/UI
Signed-off-by: Andras Timar <andras.timar@collabora.com>
Change-Id: I4ca32cd89ee8115aa9bc48db69f3122755017d9e
pull/8839/head
Shavazo 2024-04-21 21:07:32 +02:00 committed by Andras Timar
parent 861da42d71
commit dd6760ca96
1 changed files with 14 additions and 13 deletions

View File

@ -8,11 +8,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-12 19:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-12 09:02+0000\n"
"Last-Translator: Poe Mon <p.poemon.awitd@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 19:07+0000\n"
"Last-Translator: Shavazo <pleasure.7010@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/"
"collabora-online/ui/ja/>\n"
"Language: \n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "正方形"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:502
msgid "Fixed size"
msgstr ""
msgstr "固定サイズ"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1504
msgid "From"
@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "から"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1507
msgid "To"
msgstr ""
msgstr "お問い合わせ"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1510
msgid "Color"
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "返信"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1953
msgid "replies"
msgstr ""
msgstr "返信"
#: src/control/Control.JSDialogBuilder.js:1964
#: src/layer/tile/CanvasTileLayer.js:5202
@ -1368,11 +1368,11 @@ msgstr "名前を変更"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:593
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "一般"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:594
msgid "Number"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:595
msgid "Percent"
@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr ""
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:600
msgid "Fraction"
msgstr ""
msgstr "小数部"
#: src/control/Control.NotebookbarCalc.js:601
msgid "Boolean Value"
@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "インサートモード:非アクティブ"
#: src/control/Control.StatusBar.js:433
msgid "Selection mode: inactive"
msgstr ""
msgstr "選択モード:非アクティブ"
#: src/control/Control.StatusBar.js:491
msgid "Set Language for All text"
@ -1977,7 +1977,8 @@ msgstr "読み取り専用で開く"
msgid ""
"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the "
"current file format."
msgstr ""
msgstr "このドキュメントには、現在のファイル形式で保存できない形式やコンテンツが含ま"
"れる場合があります."
#: src/control/Ruler.js:368
msgid "Left Margin"
@ -1997,11 +1998,11 @@ msgstr "タブストップの削除"
#: src/control/Signing.js:27
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr ""
msgstr "この文書はデジタル署名され、署名が有効です."
#: src/control/Signing.js:31
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr ""
msgstr "このドキュメントには、署名が無効になっています."
#: src/control/Signing.js:35
msgid "The signature was valid, but the document has been modified."