2009-04-21 17:20:52 +02:00
|
|
|
/* this file is in UTF-8 format! */
|
|
|
|
|
|
|
|
/* Tooltips */
|
|
|
|
|
|
|
|
"Create a new event" = "Creu digwyddiad newydd";
|
|
|
|
"Create a new task" = "Creu tasg newydd";
|
|
|
|
"Edit this event or task" = "Golygu'r digwyddiad neu'r dasg";
|
|
|
|
"Delete this event or task" = "Dileu'r digwyddiad neu'r dasg";
|
|
|
|
"Go to today" = "Ewch i heddiw";
|
|
|
|
"Switch to day view" = "Newid i olygfa diwrnod";
|
|
|
|
"Switch to week view" = "Newid i olygfa wythnos";
|
|
|
|
"Switch to month view" = "Newid i olygfa mis";
|
2009-07-15 22:36:06 +02:00
|
|
|
"Reload all calendars" = "Reload all calendars";
|
2009-04-21 17:20:52 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
/* Tabs */
|
|
|
|
"Date" = "Dyddiad";
|
|
|
|
"Calendars" = "Calendrau";
|
|
|
|
|
|
|
|
/* Day */
|
|
|
|
|
2009-08-10 20:56:30 +02:00
|
|
|
"DayOfTheMonth" = "DayOfTheMonth";
|
2009-04-21 17:20:52 +02:00
|
|
|
"dayLabelFormat" = "%m/%d/%Y";
|
|
|
|
"today" = "Heddiw";
|
|
|
|
|
2009-07-15 20:26:08 +02:00
|
|
|
"Previous Day" = "Previous Day";
|
|
|
|
"Next Day" = "Next Day";
|
|
|
|
|
2009-04-21 17:20:52 +02:00
|
|
|
/* Week */
|
|
|
|
|
|
|
|
"Week" = "wythnos";
|
|
|
|
"this week" = "yr wythnos hon";
|
|
|
|
|
|
|
|
"Week %d" = "Week %d";
|
|
|
|
|
2009-07-15 20:26:08 +02:00
|
|
|
"Previous Week" = "Previous Week";
|
|
|
|
"Next Week" = "Next Week";
|
|
|
|
|
2009-04-21 17:20:52 +02:00
|
|
|
/* Month */
|
|
|
|
|
|
|
|
"this month" = "mis hon";
|
|
|
|
|
2009-07-15 20:26:08 +02:00
|
|
|
"Previous Month" = "Previous Month";
|
|
|
|
"Next Month" = "Next Month";
|
|
|
|
|
2009-04-21 17:20:52 +02:00
|
|
|
/* Year */
|
|
|
|
|
|
|
|
"this year" = "y flwyddyn hon";
|
|
|
|
|
|
|
|
/* Menu */
|
|
|
|
|
|
|
|
"Calendar" = "Calendr";
|
|
|
|
"Contacts" = "Cysylltiadau";
|
|
|
|
|
|
|
|
"New Calendar..." = "Calendr Newydd...";
|
|
|
|
"Delete Calendar" = "Dileu Calendar";
|
2010-03-31 00:01:15 +02:00
|
|
|
"Unsubscribe Calendar" = "Unsubscribe Calendar";
|
2009-04-21 17:20:52 +02:00
|
|
|
"Sharing..." = "Rhannu...";
|
|
|
|
"Export Calendar..." = "Allfudo Calendr...";
|
2009-09-02 21:14:15 +02:00
|
|
|
"Import Events..." = "Import Events...";
|
2009-10-28 18:48:22 +01:00
|
|
|
"Import Events" = "Import Events";
|
|
|
|
"Select an iCalendar file (.ics)." = "Select an iCalendar file (.ics).";
|
2009-09-02 21:14:15 +02:00
|
|
|
"Upload" = "Upload";
|
2009-04-21 17:20:52 +02:00
|
|
|
"Publish Calendar..." = "Cyhoeddi Calendr...";
|
|
|
|
"Reload Remote Calendars" = "Ail-lwytho Calendrau Anghysbell";
|
|
|
|
"Properties" = "Dewisiadau";
|
2009-10-28 18:48:22 +01:00
|
|
|
"Done" = "Done";
|
2012-04-18 19:12:42 +02:00
|
|
|
"An error occurred while importing calendar." = "An error occurred while importing calendar.";
|
2009-10-28 18:48:22 +01:00
|
|
|
"No event was imported." = "No event was imported.";
|
|
|
|
"A total of %{0} events were imported in the calendar." = "A total of %{0} events were imported in the calendar.";
|
2009-04-21 17:20:52 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
"Compose E-Mail to All Attendees" = "Cyfansoddi Ebost i bawb sy'n mynychu";
|
|
|
|
"Compose E-Mail to Undecided Attendees" = "Cyfansoddi Ebost i bawb sydd heb benderfynu";
|
|
|
|
|
|
|
|
/* Folders */
|
|
|
|
"Personal calendar" = "Calendr Personol";
|
|
|
|
|
|
|
|
/* Misc */
|
|
|
|
|
|
|
|
"OpenGroupware.org" = "OpenGroupware.org";
|
|
|
|
"Forbidden" = "Gwaharddedig";
|
|
|
|
|
|
|
|
/* acls */
|
|
|
|
|
|
|
|
"User rights for:" = "hawliau defnyddiwr i:";
|
|
|
|
|
2010-06-03 16:43:38 +02:00
|
|
|
"Any Authenticated User" = "Any Authenticated User";
|
|
|
|
"Public Access" = "Public Access";
|
|
|
|
|
2009-04-21 17:20:52 +02:00
|
|
|
"label_Public" = "Cyhoeddus";
|
|
|
|
"label_Private" = "Preifat";
|
|
|
|
"label_Confidential" = "Cyfrinachol";
|
|
|
|
|
|
|
|
"label_Viewer" = "Dangos cyfan";
|
|
|
|
"label_DAndTViewer" = "Dangos amser a dyddiad";
|
|
|
|
"label_Modifier" = "Newid";
|
|
|
|
"label_Responder" = "Ymateb i";
|
|
|
|
"label_None" = "Dim";
|
|
|
|
|
|
|
|
"View All" = "Dangos y cyfan";
|
|
|
|
"View the Date & Time" = "Dangos y dyddiad a'r amser";
|
|
|
|
"Modify" = "Newid";
|
|
|
|
"Respond To" = "Ymateb i";
|
|
|
|
"None" = "Dim";
|
|
|
|
|
|
|
|
"This person can create objects in my calendar."
|
|
|
|
= "Gall y person yma creu gwrthrychau yn fy nghalendr.";
|
|
|
|
"This person can erase objects from my calendar."
|
|
|
|
= "Gall y person hwn ddileu gwrthrychau o fy nghalendr.";
|
|
|
|
|
|
|
|
/* Button Titles */
|
|
|
|
|
|
|
|
"New Calendar..." = "Calendr Newydd...";
|
|
|
|
"Subscribe to a Calendar..." = "Tanysgrifio i Galendr...";
|
|
|
|
"Remove the selected Calendar" = "Dileu y calendr dewisol";
|
|
|
|
|
|
|
|
"Name of the Calendar" = "Enw'r Calendr";
|
|
|
|
|
|
|
|
"new" = "Newydd";
|
|
|
|
"printview" = "Golygfa argraffu";
|
|
|
|
"edit" = "Golygu";
|
|
|
|
"delete" = "Dileu";
|
|
|
|
"proposal" = "Cynnig";
|
|
|
|
"Save and Close" = "Cadw a Cau";
|
|
|
|
"Close" = "Cau";
|
|
|
|
"Invite Attendees" = "Gwahodd Mynychwyr";
|
2009-07-15 16:03:50 +02:00
|
|
|
"Attach" = "Ceangail";
|
2009-04-21 17:20:52 +02:00
|
|
|
"Update" = "Diweddaru";
|
|
|
|
"Cancel" = "Canslo";
|
|
|
|
"show_rejected_apts" = "Dangos apwyntiadau a gwrthodwyd";
|
|
|
|
"hide_rejected_apts" = "Cuddio apwyntiadau a gwrthodwyd";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* Schedule */
|
|
|
|
|
|
|
|
"Schedule" = "Rhaglen";
|
|
|
|
"No appointments found" = "Ni chwiliwyd unrhyw apwyntiadau";
|
|
|
|
"Meetings proposed by you" = "Cyfarfodydd a gynnigwyd gennych chi";
|
|
|
|
"Meetings proposed to you" = "Cyfarfodydd a gynnigwyd i chi";
|
|
|
|
"sched_startDateFormat" = "%d/%m %H:%M";
|
|
|
|
"action" = "Gweithred";
|
|
|
|
"accept" = "Derbyn";
|
|
|
|
"decline" = "Gwrthod";
|
|
|
|
"more attendees" = "Mwy o Fynychwyr";
|
|
|
|
"Hide already accepted and rejected appointments" = "Cuddio apwyntiadau sydd eisoes wedi derbyn a gwrthod";
|
|
|
|
"Show already accepted and rejected appointments" = "Dangos apwyntiadau sydd eisoes wedi derbyn neu gwrthod";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* Appointments */
|
|
|
|
|
|
|
|
"Appointment viewer" = "Syllwr Apwyntiadau";
|
|
|
|
"Appointment editor" = "Golygydd Apwyntiadau";
|
|
|
|
"Appointment proposal" = "Cynnig Apwyntiad";
|
|
|
|
"Appointment on" = "Apwyntiad ar";
|
|
|
|
"Start:" = "Dechrau:";
|
|
|
|
"End:" = "Diwedd:";
|
|
|
|
"Due Date:" = "Dyddiad dyledus:";
|
|
|
|
"Title:" = "Teitl:";
|
|
|
|
"Calendar:" = "Calendr:";
|
|
|
|
"Name" = "Enw";
|
|
|
|
"Email" = "Ebost";
|
|
|
|
"Status:" = "Statws:";
|
|
|
|
"% complete" = "% cwblhau";
|
|
|
|
"Location:" = "Lleoliad:";
|
|
|
|
"Priority:" = "Blaenoriaeth:";
|
|
|
|
"Privacy" = "Preifatrwydd";
|
|
|
|
"Cycle" = "Cylch";
|
|
|
|
"Cycle End" = "Diwedd Cylch";
|
|
|
|
"Categories" = "Categoriau";
|
|
|
|
"Classification" = "Dosbarthiad";
|
|
|
|
"Duration" = "Parhad";
|
|
|
|
"Attendees:" = "Mynychwyr:";
|
|
|
|
"Resources" = "Adnoddau";
|
|
|
|
"Organizer:" = "Trefnwr:";
|
|
|
|
"Description:" = "Disgrifiad:";
|
|
|
|
"Document:" = "Dogfen:";
|
|
|
|
"Category:" = "Categori:";
|
|
|
|
"Repeat:" = "Ailwneud:";
|
|
|
|
"Reminder:" = "Atgoffa:";
|
2009-07-27 14:48:27 +02:00
|
|
|
"General:" = "General:";
|
|
|
|
"Reply:" = "Reply:";
|
2009-04-21 17:20:52 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
"Target:" = "Targed:";
|
|
|
|
|
|
|
|
"attributes" = "priodoleddau";
|
|
|
|
"attendees" = "mynychwyr";
|
2010-04-07 17:35:55 +02:00
|
|
|
"delegated from" = "delegated from";
|
|
|
|
|
2009-04-21 17:20:52 +02:00
|
|
|
/* checkbox title */
|
|
|
|
"is private" = "yn breifat";
|
|
|
|
/* classification */
|
|
|
|
"Public" = "Cyhoeddus";
|
|
|
|
"Private" = "Preifat";
|
|
|
|
/* text used in overviews and tooltips */
|
|
|
|
"empty title" = "Teitl Gwag";
|
|
|
|
"private appointment" = "Apwyntiad preifat";
|
|
|
|
|
|
|
|
"Change..." = "Newid...";
|
|
|
|
|
|
|
|
/* Appointments (participation state) */
|
|
|
|
|
|
|
|
"partStat_NEEDS-ACTION" = "Angen gweithred";
|
|
|
|
"partStat_ACCEPTED" = "Derbyniwyd";
|
|
|
|
"partStat_DECLINED" = "Gwrthodwyd";
|
|
|
|
"partStat_TENTATIVE" = "Petrus";
|
|
|
|
"partStat_DELEGATED" = "Dirprwyedig";
|
|
|
|
"partStat_OTHER" = "Arall";
|
|
|
|
|
|
|
|
/* Appointments (error messages) */
|
|
|
|
|
|
|
|
"Conflicts found!" = "Gwrthdaro!";
|
|
|
|
"Invalid iCal data!" = "Data iCal annilys!";
|
|
|
|
"Could not create iCal data!" = "Methwyd creu data iCal!";
|
|
|
|
|
|
|
|
/* Searching */
|
|
|
|
|
|
|
|
"view_all" = "Oll";
|
|
|
|
"view_today" = "Heddiw";
|
|
|
|
"view_next7" = "7 diwrnod nesaf";
|
|
|
|
"view_next14" = "14 diwrnod nesaf";
|
|
|
|
"view_next31" = "31 diwrnod nesaf";
|
|
|
|
"view_thismonth" = "Y mis yma";
|
|
|
|
"view_future" = "Holl digwyddiadau'r dyfodol";
|
|
|
|
"view_selectedday" = "Diwrnod dewisol";
|
|
|
|
|
|
|
|
"View:" = "Golygfa:";
|
|
|
|
"Title or Description" = "Teitl neu disgrifiad";
|
|
|
|
|
|
|
|
"Search" = "Chwilio";
|
|
|
|
"Search attendees" = "Chwilio mynychwyr";
|
|
|
|
"Search resources" = "Chwilio adnoddau";
|
2009-08-10 20:56:30 +02:00
|
|
|
"Search appointments" = "Chwilio apwyntiadau";
|
2009-04-21 17:20:52 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
"All day Event" = "Digwyddiad trwy'r dydd";
|
|
|
|
"check for conflicts" = "Gwirio gwrthdaro";
|
|
|
|
|
|
|
|
"Browse URL" = "Pori URL";
|
|
|
|
|
|
|
|
"newAttendee" = "Ychwanegu mynychwr";
|
|
|
|
|
|
|
|
/* calendar modes */
|
|
|
|
|
|
|
|
"Overview" = "Trosolwg";
|
|
|
|
"Chart" = "Siart";
|
|
|
|
"List" = "Rhestr";
|
|
|
|
"Columns" = "Colofnau";
|
|
|
|
|
|
|
|
/* Priorities */
|
|
|
|
|
|
|
|
"prio_0" = "Not specified";
|
|
|
|
"prio_1" = "Uchel";
|
|
|
|
"prio_2" = "Uchel";
|
|
|
|
"prio_3" = "Uchel";
|
|
|
|
"prio_4" = "Uchel";
|
|
|
|
"prio_5" = "Normal";
|
|
|
|
"prio_6" = "Isel";
|
|
|
|
"prio_7" = "Isel";
|
|
|
|
"prio_8" = "Isel";
|
|
|
|
"prio_9" = "Isel";
|
|
|
|
|
|
|
|
/* access classes (privacy) */
|
|
|
|
"PUBLIC_vevent" = "Digwyddiad cyhoeddus";
|
|
|
|
"CONFIDENTIAL_vevent" = "Digwyddiad cyfrinachol";
|
|
|
|
"PRIVATE_vevent" = "Digwyddiad preifat";
|
|
|
|
"PUBLIC_vtodo" = "Tasg gyhoeddus";
|
|
|
|
"CONFIDENTIAL_vtodo" = "Tasg gyfrinachol";
|
|
|
|
"PRIVATE_vtodo" = "Tasg breifat";
|
|
|
|
|
|
|
|
/* status type */
|
|
|
|
"status_" = "nid penodedig";
|
|
|
|
"status_NOT-SPECIFIED" = "nid penodedig";
|
|
|
|
"status_TENTATIVE" = "Petrus";
|
|
|
|
"status_CONFIRMED" = "Cadarnhawyd";
|
|
|
|
"status_CANCELLED" = "Canslwyd";
|
|
|
|
"status_NEEDS-ACTION" = "Angen gweithred";
|
|
|
|
"status_IN-PROCESS" = "Mewn proses";
|
|
|
|
"status_COMPLETED" = "Cwblhawyd ar";
|
|
|
|
|
|
|
|
/* Cycles */
|
|
|
|
|
|
|
|
"cycle_once" = "Cylch-unwaith";
|
|
|
|
"cycle_daily" = "cylch-dyddiol";
|
|
|
|
"cycle_weekly" = "cylch_wythnosol";
|
|
|
|
"cycle_2weeks" = "cylch-2wythnosol";
|
|
|
|
"cycle_4weeks" = "cylch-4wythnosol";
|
|
|
|
"cycle_monthly" = "cylch-misol";
|
|
|
|
"cycle_weekday" = "cycle_diwrnod wythnos";
|
|
|
|
"cycle_yearly" = "cylch_blynyddol";
|
|
|
|
|
|
|
|
"cycle_end_never" = "cylch_diwedd_byth";
|
|
|
|
"cycle_end_until" = "cylch_diwedd_tan";
|
|
|
|
|
|
|
|
"Recurrence pattern" = "Patrwm dychweliad";
|
|
|
|
"Range of recurrence" = "Amrediad y dychweliad";
|
|
|
|
|
|
|
|
"Repeat" = "Ailadrodd";
|
|
|
|
"Daily" = "Dyddiol";
|
|
|
|
"Weekly" = "Wythnosol";
|
|
|
|
"Monthly" = "Misol";
|
|
|
|
"Yearly" = "Blynyddol";
|
|
|
|
"Every" = "Pob";
|
|
|
|
"Days" = "Diwrnodau";
|
|
|
|
"Week(s)" = "wythnos(au)";
|
|
|
|
"On" = "Ar";
|
|
|
|
"Month(s)" = "Mis(oedd)";
|
|
|
|
"The" = "Y";
|
|
|
|
"Recur on day(s)" = "Ailddigwydd ar diwrnod(au)";
|
|
|
|
"Year(s)" = "Blwyddyn(au)";
|
|
|
|
"cycle_of" = "o";
|
|
|
|
"No end date" = "Dim dyddiad diwedd";
|
|
|
|
"Create" = "Creu";
|
|
|
|
"appointment(s)" = "apwyntiad(au)";
|
|
|
|
"Repeat until" = "Ailadrodd tan";
|
|
|
|
|
|
|
|
"First" = "Cyntaf";
|
|
|
|
"Second" = "Ail";
|
|
|
|
"Third" = "Trydydd";
|
|
|
|
"Fourth" = "Pedwerydd";
|
|
|
|
"Fift" = "Pumed";
|
|
|
|
"Last" = "Olaf";
|
|
|
|
|
|
|
|
/* Appointment categories */
|
|
|
|
|
2009-07-16 15:52:53 +02:00
|
|
|
"category_none" = "Dim";
|
2009-12-01 16:15:23 +01:00
|
|
|
"category_labels" = "Amrywiol,Anrhegion,Busnes,Canlyniadau,Clientau,Cwsmer,Cyflenwyr,Cystadleuaeth,Dilyn lan,Ffefrynnau,Galwadau,Gwyliau,Meeting,Gwyliau Cyhoeddus,Penblwydd,Personol,Projectau,Statws,Syniadau,Teithio";
|
2009-04-21 17:20:52 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
"repeat_NEVER" = "Ddim yn ailadrodd";
|
|
|
|
"repeat_DAILY" = "Dyddiol";
|
|
|
|
"repeat_WEEKLY" = "Wythnosol";
|
|
|
|
"repeat_BI-WEEKLY" = "2-wythnosol";
|
|
|
|
"repeat_EVERY WEEKDAY" = "Pob diwrnod wythnos";
|
|
|
|
"repeat_MONTHLY" = "Misol";
|
|
|
|
"repeat_YEARLY" = "Blynyddol";
|
|
|
|
"repeat_CUSTOM" = "Cwstwm...";
|
|
|
|
|
|
|
|
"reminder_NONE" = "Dim atgoffa";
|
|
|
|
"reminder_5_MINUTES_BEFORE" = "5 munud o flaen";
|
|
|
|
"reminder_10_MINUTES_BEFORE" = "10 munud o flaen";
|
|
|
|
"reminder_15_MINUTES_BEFORE" = "15 munud o flaen";
|
|
|
|
"reminder_30_MINUTES_BEFORE" = "30 munud o flaen";
|
|
|
|
"reminder_45_MINUTES_BEFORE" = "45 munud o flaen";
|
|
|
|
"reminder_1_HOUR_BEFORE" = "1 awr o flaen";
|
|
|
|
"reminder_2_HOURS_BEFORE" = "2 awr o flaen";
|
|
|
|
"reminder_5_HOURS_BEFORE" = "5 awr o flaen";
|
|
|
|
"reminder_15_HOURS_BEFORE" = "15 awr o flaen";
|
|
|
|
"reminder_1_DAY_BEFORE" = "1 diwrnod o flaen";
|
|
|
|
"reminder_2_DAYS_BEFORE" = "2 diwrnod o flaen";
|
|
|
|
"reminder_1_WEEK_BEFORE" = "1 wythnos o flaen";
|
|
|
|
"reminder_CUSTOM" = "Cwstwm...";
|
|
|
|
|
2009-08-10 20:56:30 +02:00
|
|
|
"reminder_MINUTES" = "minutes";
|
|
|
|
"reminder_HOURS" = "hours";
|
|
|
|
"reminder_DAYS" = "days";
|
|
|
|
"reminder_BEFORE" = "before";
|
|
|
|
"reminder_AFTER" = "after";
|
|
|
|
"reminder_START" = "the event starts";
|
|
|
|
"reminder_END" = "the event ends";
|
|
|
|
"Reminder Details" = "Reminder Details";
|
|
|
|
|
2010-08-19 19:46:01 +02:00
|
|
|
"Choose a Reminder Action" = "Choose a Reminder Action";
|
|
|
|
"Show an Alert" = "Show an Alert";
|
|
|
|
"Send an E-mail" = "Send an E-mail";
|
|
|
|
"Email Organizer" = "Email Organizer";
|
|
|
|
"Email Attendees" = "Email Attendees";
|
|
|
|
|
2009-04-21 17:20:52 +02:00
|
|
|
"zoom_400" = "400%";
|
|
|
|
"zoom_200" = "200%";
|
|
|
|
"zoom_100" = "100%";
|
|
|
|
"zoom_50" = "50%";
|
|
|
|
"zoom_25" = "25%";
|
|
|
|
|
|
|
|
/* transparency */
|
|
|
|
|
|
|
|
"Show Time as Free" = "Dangos amser fel rhydd";
|
|
|
|
|
|
|
|
/* validation errors */
|
|
|
|
|
|
|
|
validate_notitle = "Dim teitl wedi gosod, parhau?";
|
|
|
|
validate_invalid_startdate = "Maes Dyddiad dechrau anghywir!";
|
|
|
|
validate_invalid_enddate = "Maes dyddiad gorffen anghywir!";
|
|
|
|
validate_endbeforestart = "Mae'r dyddiad gorffen sydd wedi'i roi yn digwydd cyn y dyddiad dechrau";
|
|
|
|
|
|
|
|
"Tasks" = "Tasgau";
|
|
|
|
"Show completed tasks" = "Dangos tasgau cwblhawyd";
|
|
|
|
|
|
|
|
/* tabs */
|
|
|
|
"Task" = "Tasg";
|
|
|
|
"Event" = "Digwyddiad";
|
|
|
|
"Recurrence" = "Dychweliad";
|
|
|
|
|
|
|
|
/* toolbar */
|
|
|
|
"New Event" = "Digwyddiad newydd";
|
|
|
|
"New Task" = "Tasg Newydd";
|
|
|
|
"Edit" = "Golygu";
|
|
|
|
"Delete" = "Dileu";
|
|
|
|
"Go to Today" = "Ewch at Heddiw";
|
|
|
|
"Day View" = "Golygfa diwrnod";
|
|
|
|
"Week View" = "Golygfa wythnos";
|
|
|
|
"Month View" = "Golygfa mis";
|
2009-07-15 22:36:06 +02:00
|
|
|
"Reload" = "Reload";
|
2009-04-21 17:20:52 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
"eventPartStatModificationError" = "Ni fedrwyd newid statws eich cyfranogiad.";
|
|
|
|
|
|
|
|
/* menu */
|
|
|
|
"New Event..." = "Digwyddiad Newydd...";
|
|
|
|
"New Task..." = "Tasg Newydd...";
|
|
|
|
"Edit Selected Event..." = "Newid digwyddiad dewisol...";
|
|
|
|
"Delete Selected Event" = "Dileu Digwyddiad Dewisol";
|
|
|
|
"Select All" = "Dewis y cyfan";
|
|
|
|
"Workweek days only" = "diwrnodau gwaith yn unig";
|
|
|
|
"Tasks in View" = "Tasgau mewn golwg";
|
|
|
|
|
2014-02-05 17:43:25 +01:00
|
|
|
"eventDeleteConfirmation" = "Bydd dileu y digwyddiad yn barhaol.";
|
|
|
|
"taskDeleteConfirmation" = "Bydd dileu'r dasg yma'n barhaol.";
|
|
|
|
"Would you like to continue?" = "Hoffech barhau?";
|
2009-04-21 17:20:52 +02:00
|
|
|
|
2009-08-10 20:56:30 +02:00
|
|
|
"You cannot remove nor unsubscribe from your personal calendar."
|
|
|
|
= "You cannot remove nor unsubscribe from your personal calendar.";
|
2009-04-21 17:20:52 +02:00
|
|
|
"Are you sure you want to delete the calendar \"%{0}\"?"
|
|
|
|
= "A ydych yn sicr eich bod eisiau dileu'r calendr \"%{0}\"?";
|
|
|
|
|
|
|
|
/* Legend */
|
|
|
|
"Required participant" = "Cyfranogwr gofynnol";
|
|
|
|
"Optional participant" = "Cyfranogwr opsiynol";
|
2010-05-05 16:40:53 +02:00
|
|
|
"Non Participant" = "Non Participant";
|
2009-04-21 17:20:52 +02:00
|
|
|
"Chair" = "Cadair";
|
|
|
|
|
|
|
|
"Needs action" = "Angen gweithred";
|
|
|
|
"Accepted" = "Derbyniwyd";
|
|
|
|
"Declined" = "Gwrthodwyd";
|
|
|
|
"Tentative" = "Petrus";
|
|
|
|
|
|
|
|
"Free" = "Rhydd";
|
|
|
|
"Busy" = "Brysur";
|
|
|
|
"Maybe busy" = "Brysur efallai";
|
|
|
|
"No free-busy information" = "Dim gwybodaeth rhydd-brysur";
|
|
|
|
|
|
|
|
/* FreeBusy panel buttons and labels */
|
|
|
|
"Suggest time slot:" = "Awgrymwch amser:";
|
|
|
|
"Zoom:" = "Zoom:";
|
|
|
|
"Previous slot" = "Slot flaenorol";
|
|
|
|
"Next slot" = "Slot nesaf";
|
|
|
|
"Previous hour" = "Awr flaenorol";
|
|
|
|
"Next hour" = "Awr nesaf";
|
2010-05-17 17:29:57 +02:00
|
|
|
"Work days only" = "Work days only";
|
|
|
|
"The whole day" = "The whole day";
|
2010-06-30 23:12:11 +02:00
|
|
|
"Between" = "Between";
|
2010-05-17 17:29:57 +02:00
|
|
|
"and" = "and";
|
2009-04-21 17:20:52 +02:00
|
|
|
|
2010-05-17 21:19:45 +02:00
|
|
|
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
|
|
|
|
= "A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?";
|
|
|
|
|
2009-04-21 17:20:52 +02:00
|
|
|
/* apt list */
|
|
|
|
"Title" = "Teitl";
|
|
|
|
"Start" = "Dechrau";
|
|
|
|
"End" = "Diwedd";
|
2012-09-07 21:46:49 +02:00
|
|
|
"Due Date" = "Dyddiad dyledus";
|
2009-04-21 17:20:52 +02:00
|
|
|
"Location" = "Lleoliad";
|
|
|
|
"(Private Event)" = "(Digwyddiad preifat)";
|
|
|
|
|
|
|
|
vevent_class0 = "(Digwyddiad cyhoeddus)";
|
|
|
|
vevent_class1 = "(Digwyddiad preifat)";
|
|
|
|
vevent_class2 = "(Digwyddiad cyfrinachol)";
|
|
|
|
|
|
|
|
vtodo_class0 = "(Tasg gyhoeddus)";
|
|
|
|
vtodo_class1 = "(Tasg breifat)";
|
|
|
|
vtodo_class2 = "(Tasg gyhoeddus)";
|
|
|
|
|
|
|
|
"closeThisWindowMessage" = "Diolch! Gallwch cau'r ffenestr neu weld ";
|
|
|
|
"Multicolumn Day View" = "Golygfa diwrnod aml-golofn";
|
|
|
|
|
|
|
|
"Please select an event or a task." = "Dewiswch digwyddiad neu dasg.";
|
|
|
|
|
|
|
|
"editRepeatingItem" = "Mae'r eitem yr ydych yn golygu yn ailadrodd. A ydych am olygu'r holl achlysuron neu yr un yma'n unig?";
|
|
|
|
"button_thisOccurrenceOnly" = "Yr achlysur yma'n unig";
|
|
|
|
"button_allOccurrences" = "Pob achlysur";
|
|
|
|
|
|
|
|
/* Properties dialog */
|
|
|
|
"Name:" = "Enw:";
|
|
|
|
"Color:" = "Lliw:";
|
2009-08-18 03:03:05 +02:00
|
|
|
|
2010-05-06 21:30:14 +02:00
|
|
|
"Include in free-busy" = "Include in free-busy";
|
|
|
|
|
2009-08-18 03:03:05 +02:00
|
|
|
"Synchronization" = "Synchronization";
|
|
|
|
"Synchronize" = "Synchronize";
|
2009-04-21 17:20:52 +02:00
|
|
|
"Tag:" = "Tag:";
|
2009-07-21 20:06:55 +02:00
|
|
|
|
2009-08-18 03:03:05 +02:00
|
|
|
"Display" = "Display";
|
2009-07-21 20:06:55 +02:00
|
|
|
"Show alarms" = "Show alarms";
|
|
|
|
"Show tasks" = "Show tasks";
|
2009-07-31 17:35:33 +02:00
|
|
|
|
2010-06-05 06:46:12 +02:00
|
|
|
"Links to this Calendar" = "Links to this Calendar";
|
2011-07-08 17:39:43 +02:00
|
|
|
"CalDAV URL" = "CalDAV url";
|
2010-06-05 06:46:12 +02:00
|
|
|
"WebDAV ICS URL" = "WebDAV ICS URL";
|
|
|
|
"WebDAV XML URL" = "WebDAV XML URL";
|
|
|
|
|
2009-07-31 17:35:33 +02:00
|
|
|
/* Error messages */
|
|
|
|
"dayFieldInvalid" = "Please specify a numerical value in the Days field greater or equal to 1.";
|
|
|
|
"weekFieldInvalid" = "Please specify a numerical value in the Week(s) field greater or equal to 1.";
|
|
|
|
"monthFieldInvalid" = "Please specify a numerical value in the Month(s) field greater or equal to 1.";
|
|
|
|
"monthDayFieldInvalid" = "Please specify a numerical value in the month day field greater or equal to 1.";
|
|
|
|
"yearFieldInvalid" = "Please specify a numerical value in the Year(s) field greater or equal to 1.";
|
|
|
|
"appointmentFieldInvalid" = "Please specify a numerical value in the Appointment(s) field greater or equal to 1.";
|
|
|
|
"recurrenceUnsupported" = "This type of recurrence is currently unsupported.";
|
2009-08-18 03:03:05 +02:00
|
|
|
"tagNotDefined" = "You must specify a tag if you want to synchronize this calendar.";
|
|
|
|
"tagAlreadyExists" = "The tag you specified is already associated to another calendar.";
|
|
|
|
"tagHasChanged" = "If you change your calendar's tag, you'll need to perform a slow sync on your mobile device.\nContinue?";
|
2009-08-18 03:55:49 +02:00
|
|
|
"tagWasAdded" = "If you want to synchronize this calendar, you'll need to reload the data on your mobile device.\nContinue?";
|
2009-08-25 19:34:37 +02:00
|
|
|
"tagWasRemoved" = "If you remove this calendar from synchronization, you'll need to perform a slow sync on your mobile device.\nContinue?";
|
2010-08-26 16:14:10 +02:00
|
|
|
"DestinationCalendarError" = "The source and destination calendars are the same. Please try to copy to a different calendar.";
|
|
|
|
"EventCopyError" = "The copy failed. Please try to copy to a difference calendar.";
|
2009-08-25 19:34:37 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
"Open Task..." = "Open Task...";
|
|
|
|
"Mark Completed" = "Mark Completed";
|
|
|
|
"Delete Task" = "Delete Task";
|
2009-12-22 23:45:37 +01:00
|
|
|
"Delete Event" = "Delete Event";
|
2009-09-10 19:26:57 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
"Subscribe to a web calendar..." = "Subscribe to a web calendar...";
|
|
|
|
"URL of the Calendar" = "URL of the Calendar";
|
2009-09-21 16:10:16 +02:00
|
|
|
"Web Calendar" = "Web Calendar";
|
2010-04-19 23:30:25 +02:00
|
|
|
"Reload on login" = "Reload on login";
|
2010-09-14 20:42:35 +02:00
|
|
|
"Invalid number." = "Invalid number.";
|
2012-10-18 14:38:58 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
"Category" = "Categori";
|
|
|
|
"Priority" = "Blaenoriaeth";
|