sogo/UI/MailPartViewers/Ukrainian.lproj/Localizable.strings

47 lines
2.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

ACCEPTED = "прийнято";
COMPLETED = "закінчено";
DECLINED = "відхилено";
DELEGATED = "делеговано";
"IN-PROCESS" = "в процесі";
"NEEDS-ACTION" = "вимагає дій";
TENTATIVE = "попереднє погодження";
organized_by_you = "організоване Вами";
you_are_an_attendee = "за Вашої участі";
add_info_text = "запити iMIP 'ADD' ще не підтримуються у SOGo.";
publish_info_text = "Відправник повідомляє про вкладену подію.";
cancel_info_text = "Ваше запрошення або всі заходи скасовано.";
request_info_no_attendee = "пропонує учасникам зустрітись. Ви отримали це повідомлення як запрошена особа. Ви ще не долучені до списку підтверджених учасників.";
Appointment = "Зустріч";
Organizer = "Організатор";
Time = "Час";
Attendees = "Запрошені";
request_info = "запрошує Вас взяти участь в зустрічі.";
"Add to calendar" = "Додати до календаря";
"Delete from calendar" = "Вилучити з календаря";
"Update status" = "Поновити статус";
Accept = "Прийняти";
Decline = "Відхилити";
Tentative = "попередьно погодитись";
"Delegate ..." = "Делегуват ...";
"Delegated to" = "Делегувати";
"Update status in calendar" = "Поновити статус в календарі";
"delegated from" = "делеговано від";
reply_info_no_attendee = "Ви отримали відповідь на запланований захід, але відправник повідомлення відсутній серед запрошених.";
reply_info = "Це відповідь на Ваше запрошення взяти участь у заході.";
"to" = "до";
"Untitled" = "Без назви";
"Size" = "Розмір";
"Digital signature is not valid" = "Неправильний цифровий підпис";
"Message is signed" = "Повідомлення підписане";
"Subject" = "Тема";
"From" = "Від";
"Date" = "Дата";
"To" = "До";
"Issuer" = "Підписант";