Updated German translation.
Monotone-Parent: 6541302945d892c54ca9e94c53c973061a028569 Monotone-Revision: 7362e8ecffba2bde16623075623dd093c1b4fdf2 Monotone-Author: flachapelle@inverse.ca Monotone-Date: 2012-02-07T01:11:07maint-2.0.2
parent
f73064e389
commit
30e291f362
|
@ -27,36 +27,28 @@ vtodo_class2 = "(Vertrauliche Aufgabe)";
|
|||
/* IMIP messages */
|
||||
"startDate_label" = "Beginn:";
|
||||
"endDate_label" = "Ende:";
|
||||
"due_label" = "Fällig:";
|
||||
"due_label" = "Fälligkeit:";
|
||||
"location_label" = "Ort:";
|
||||
"summary_label" = "Zusammenfassung:";
|
||||
"comment_label" = "Kommentar:";
|
||||
|
||||
/* Invitation */
|
||||
"Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "Termin Einladung: \"%{Summary}\"";
|
||||
"Event Invitation: \"%{Summary}\"" = "Termineinladung: \"%{Summary}\"";
|
||||
"(sent by %{SentBy}) " = "(gesendet von %{SentBy}) ";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText} hat Sie eingeladen zu %{Summary}.
|
||||
|
||||
Beginn: %{StartDate} um %{StartTime}
|
||||
Ende: %{EndDate} um %{EndTime}
|
||||
Beschreibung: %{Description}";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has invited you to %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}" = "%{Organizer} %{SentByText} hat Sie eingeladen zu %{Summary}.\n\nBeginn: %{StartDate} um %{StartTime}\nEnde: %{EndDate} um %{EndTime}\nBeschreibung: %{Description}";
|
||||
|
||||
/* Deletion */
|
||||
"Event Cancelled: \"%{Summary}\"" = "Termin abgesagt: \"%{Summary}\"";
|
||||
"%{Organizer} %{SentByText}has cancelled this event: %{Summary}.\n\nStart: %{StartDate} at %{StartTime}\nEnd: %{EndDate} at %{EndTime}\nDescription: %{Description}"
|
||||
= "%{Organizer} %{SentByText} hat diesen Termin abgesagt: %{Summary}.
|
||||
|
||||
Beginn: %{StartDate} um %{StartTime}
|
||||
Ende: %{EndDate} um %{EndTime}
|
||||
Beschreibung: %{Description}";
|
||||
= "%{Organizer} %{SentByText} hat diesen Termin abgesagt: %{Summary}.\n\nBeginn: %{StartDate} um %{StartTime}\nEnde: %{EndDate} um %{EndTime}\nBeschreibung: %{Description}";
|
||||
|
||||
/* Update */
|
||||
"The appointment \"%{Summary}\" for the %{OldStartDate} at %{OldStartTime} has changed"
|
||||
= "Der Termin \"%{Summary}\" für den %{OldStartDate} um %{OldStartTime} hat sich geändert";
|
||||
"The following parameters have changed in the \"%{Summary}\" meeting:"
|
||||
= "Folgende Parameter haben sich im Termin \"%{Summary}\" geändert:";
|
||||
= "Folgendes wurde am Termin \"%{Summary}\" geändert:";
|
||||
"Please accept or decline those changes."
|
||||
= "Bitte akzeptieren oder lehnen Sie diese Änderungen ab.";
|
||||
= "Bitte akzeptieren Sie diese Änderung oder lehnen Sie ab.";
|
||||
|
||||
/* Reply */
|
||||
"Reply to invitation: \"%{Summary}\"" = "Antwort auf Termineinladung: %{Summary}";
|
||||
|
|
|
@ -32,20 +32,27 @@
|
|||
|
||||
"Any Authenticated User" = "Alle authentifizierten Benutzer";
|
||||
"Public Access" = "Öffentlicher Zugang";
|
||||
"Any user not listed above" = "Jeder Benutzer, der nicht oben aufgelistet ist";
|
||||
"Any user not listed above" = "Jeder andere Benutzer";
|
||||
"Anybody accessing this resource from the public area" = "Jeder, der diese Ressource öffentlich erreicht";
|
||||
|
||||
"Sorry, the user rights can not be configured for that object." = "Leider können die Benutzerrechte für dieses Objekt nicht konfiguriert werden.";
|
||||
|
||||
"Any user with an account on this system will be able to access your calendar \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
|
||||
= "Jeder Benutzer mit einem Account auf diesem System wird in der Lage sein, auf Ihren Kalender \"%{0}\" zuzugreifen. Sind Sie sicher, dass Sie allen vertrauen?";
|
||||
"Potentially anyone on the Internet will be able to access your calendar \"%{0}\", even if they do not have an account on this system. Is this information suitable for the public Internet?"
|
||||
= "Jeder aus dem Internet wird in der Lage sein, auf Ihren Kalender \"%{0}\" zuzugreifen, selbst wenn jene Personen keinen Account auf diesem System haben. Sind diese Informationen für das öffentliche Internet gedacht?";
|
||||
"Give Access" = "Allen Zugriff gewähren";
|
||||
"Keep Private" = "Privat halten";
|
||||
|
||||
/* generic.js */
|
||||
"Unable to subscribe to that folder!"
|
||||
= "Es ist nicht möglich, diesen Ordner zu abonnieren!";
|
||||
"You cannot subscribe to a folder that you own!"
|
||||
= "Es ist nicht möglich einen Ordner zu abonnieren, der Ihnen selbst gehört!";
|
||||
= "Sie können keinen Ordner abonnieren, der Ihnen selbst gehört!";
|
||||
"Unable to unsubscribe from that folder!"
|
||||
= "Es ist nicht möglich, diesen Ordner zu kündigen!";
|
||||
"You cannot unsubscribe from a folder that you own!"
|
||||
= "Es ist nicht möglich, einen Ordner zu kündigen, der Ihnen selbst gehört!";
|
||||
= "Sie können keinen Ordner kündigen, der Ihnen selbst gehört!";
|
||||
"Unable to rename that folder!" = "Es ist nicht möglich, diesen Ordner umzubenennen!";
|
||||
"You have already subscribed to that folder!"
|
||||
= "Sie haben diesen Ordner bereits abonniert!";
|
||||
|
@ -66,6 +73,15 @@
|
|||
"delegate is a participant" = "Der Vertreter ist bereits ein Teilnehmer.";
|
||||
"delegate is a group" = "Die angegebene Adresse gehört einer Gruppe. Es kann nur an eine einzelne Person delegiert werden.";
|
||||
|
||||
"Snooze for " = "Erneut erinnern nach ";
|
||||
"5 minutes" = "5 Minuten";
|
||||
"10 minutes" = "10 Minuten";
|
||||
"15 minutes" = "15 Minuten";
|
||||
"30 minutes" = "30 Minuten";
|
||||
"45 minutes" = "45 Minuten";
|
||||
"1 hour" = "1 Stunde";
|
||||
|
||||
|
||||
/* common buttons */
|
||||
"OK" = "OK";
|
||||
"Cancel" = "Abbrechen";
|
||||
|
|
|
@ -154,7 +154,9 @@
|
|||
"Unable to subscribe to that folder!"
|
||||
= "Abonnieren des Ordners nicht möglich.";
|
||||
|
||||
"User rights for:" = "Benutzerrechte für:";
|
||||
/* acls */
|
||||
"Access rights to" = "Zugriffsrechte für";
|
||||
"For user" = "Für Benutzer";
|
||||
|
||||
"Any Authenticated User" = "Alle authentifizierten Benutzer";
|
||||
"Public Access" = "Öffentlicher Zugriff";
|
||||
|
|
|
@ -39,8 +39,8 @@ reply_info = "Dies ist eine Anwort auf eine Termineinladung von Ihnen.";
|
|||
|
||||
"Digital signature is not valid" = "Digitale Signatur ist nicht gültig";
|
||||
"Message is signed" = "Nachricht ist signiert";
|
||||
"Subject" = "Betreff";
|
||||
"Subject" = "Zertifizierter";
|
||||
"From" = "Von";
|
||||
"Date" = "Datum";
|
||||
"To" = "An";
|
||||
"To" = "Bis";
|
||||
"Issuer" = "Aussteller";
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
"Attach" = "Anhang";
|
||||
"Save" = "Speichern";
|
||||
"Options" = "Optionen";
|
||||
"Close" = "Schließen";
|
||||
"Size" = "Größe";
|
||||
|
||||
/* Tooltips */
|
||||
|
@ -63,8 +64,10 @@
|
|||
"Shared Account: " = "Gemeinsames Konto: ";
|
||||
|
||||
/* acls */
|
||||
"Default Roles" = "Standardrechte";
|
||||
"User rights for:" = "Benutzerrechte für:";
|
||||
"Access rights to" = "Zugriffsrechte für";
|
||||
"For user" = "Für Benutzer";
|
||||
|
||||
"Any Authenticated User" = "Alle authentifizierten Benutzer ";
|
||||
|
||||
"List and see this folder" = "Diesen Ordner sehen";
|
||||
"Read mails from this folder" = "E-Mails in diesem Ordner ansehen";
|
||||
|
@ -104,17 +107,13 @@
|
|||
"cc" = "CC";
|
||||
"bcc" = "BCC";
|
||||
|
||||
"Addressbook" = "Adressbuch";
|
||||
|
||||
"Edit Draft..." = "Entwurf bearbeiten...";
|
||||
"Load Images" = "Bilder laden";
|
||||
|
||||
"Return Receipt" = "Empfangsbestätigung";
|
||||
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Der Absender dieser Nachricht hat um eine Empfangsbestätigung gebeten. Möchten Sie eine Empfangsbestätigung senden?";
|
||||
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Empfangsbestätigung (angezeigt) - %@";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Dies ist die Empfangsbestätigung für die Nachricht, die Sie an %@ gesendet haben.
|
||||
|
||||
Hinweis: Es wird lediglich bestätigt, dass die Nachricht auf dem Computer des Empfängers empfangen (angezeigt) wurde. Es wird nicht garantiert, dass der Empfänger die Nachricht gelesen und/oder verstanden hat.";
|
||||
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Dies ist die Empfangsbestätigung für die Nachricht, die Sie an %@ gesendet haben.\n\nHinweis: Es wird lediglich bestätigt, dass die Nachricht auf dem Computer des Empfängers empfangen (angezeigt) wurde. Es wird nicht garantiert, dass der Empfänger die Nachricht gelesen und/oder verstanden hat.";
|
||||
|
||||
"Priority" = "Priorität";
|
||||
"highest" = "Sehr hoch";
|
||||
|
@ -125,6 +124,9 @@ Hinweis: Es wird lediglich bestätigt, dass die Nachricht auf dem Computer des E
|
|||
|
||||
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Diese E-Mail wurde von einem unsicheren Netzwerk gesendet!";
|
||||
|
||||
"Address Book:" = "Adressbuch:";
|
||||
"Search For:" = "Suche nach:";
|
||||
|
||||
/* Popup "show" */
|
||||
|
||||
"all" = "Alle";
|
||||
|
@ -143,7 +145,6 @@ Hinweis: Es wird lediglich bestätigt, dass die Nachricht auf dem Computer des E
|
|||
"Date" = "Datum";
|
||||
"View" = "Ansicht";
|
||||
"All" = "Alle";
|
||||
"Unread" = "Ungelesene";
|
||||
"No message" = "Keine Nachricht";
|
||||
"messages" = "Nachricht(en)";
|
||||
|
||||
|
@ -210,7 +211,6 @@ Hinweis: Es wird lediglich bestätigt, dass die Nachricht auf dem Computer des E
|
|||
"Open Message In New Window" = "In neuem Fenster öffnen";
|
||||
"Reply to Sender Only" = "Antworten nur an Absender";
|
||||
"Reply to All" = "Antworten an alle";
|
||||
"Forward" = "Weiterleiten";
|
||||
"Edit As New..." = "Als neu bearbeiten";
|
||||
"Move To" = "Verschieben in";
|
||||
"Copy To" = "Kopieren in";
|
||||
|
|
|
@ -41,10 +41,7 @@
|
|||
"Welsh" = "Cymraeg";
|
||||
|
||||
"About" = "Über";
|
||||
"AboutBox" = "Entwickelt von Inverse. SOGo ist ein vollständiger Groupware-Server mit Fokus auf Skalierbarkeit und Unkompliziertheit.<br/><br/>
|
||||
SOGo bietet ein umfangreiches, auf AJAX basierendes Web-Interface. Durch die Verwendung von Protokollstandards wie etwa CalDAV und CardDAV werden verschiedene native Clients unterstützt.<br/><br/>
|
||||
SOGo wird unter der <a href=\"http://gnu.org/licenses/gpl.html\">GNU GPLv2</a> oder höher, Teile unter der <a href=\"http://gnu.org/licenses/lgpl.html\">GNU LGPLv2</a> angeboten. Dies ist freie Software: Sie haben die Freiheit sie zu verändern und erneut zu verbreiten. Es besteht KEINE GEWÄHRLEISTUNG, soweit dies gesetzlich zulässig ist.<br/><br/>
|
||||
Auf <a href=\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\">dieser Seite</a> (in englischer Sprache) können Sie sich über weitere Support-Möglichkeiten informieren.";
|
||||
"AboutBox" = "Entwickelt von Inverse. SOGo ist ein vollständiger Groupware-Server mit Fokus auf Skalierbarkeit und Unkompliziertheit.<br/><br/>\nSOGo bietet ein umfangreiches, auf AJAX basierendes Web-Interface. Durch die Verwendung von Protokollstandards wie etwa CalDAV und CardDAV werden verschiedene native Clients unterstützt.<br/><br/>\nSOGo wird unter der <a href=\\"http://gnu.org/licenses/gpl.html\\">GNU GPLv2</a> oder höher, Teile unter der <a href=\\"http://gnu.org/licenses/lgpl.html\\">GNU LGPLv2</a> angeboten. Dies ist freie Software: Sie haben die Freiheit sie zu verändern und erneut zu verbreiten. Es besteht KEINE GEWÄHRLEISTUNG, soweit dies gesetzlich zulässig ist.<br/><br/>\nAuf <a href=\\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\\">dieser Seite</a> (in englischer Sprache) können Sie sich über weitere Support-Möglichkeiten informieren.";
|
||||
|
||||
"Your account was locked due to too many failed attempts." = "Ihr Konto wurde wegen zu vieler fehlgeschlagener Versuche gesperrt.";
|
||||
"Your account was locked due to an expired password." = "Ihr Konto wurde wegen eines abgelaufenen Passwortes gesperrt.";
|
||||
|
@ -71,7 +68,7 @@ Auf <a href=\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\">dieser Seite</a> (i
|
|||
"Unhandled policy error: %{0}" = "Unbehandelter Richtlinienfehler: %{0}";
|
||||
"Unhandled error response" = "Unbehandelte Fehlerantwort";
|
||||
"Password change is not supported." = "Passwortänderung wird nicht unterstützt.";
|
||||
"Unhandled HTTP error code: %{0}" = "Unbehandelter HTTP Fehlercode: %{0}";
|
||||
"Unhandled HTTP error code: %{0}" = "Unbehandelter HTTP-Fehlercode: %{0}";
|
||||
"New password:" = "Neues Passwort:";
|
||||
"Confirmation:" = "Bestätigung:";
|
||||
"Cancel" = "Abbrechen";
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
|||
"Create a new task" = "Neue Aufgabe erstellen";
|
||||
"Edit this event or task" = "Gewählten Termin oder Aufgabe bearbeiten";
|
||||
"Delete this event or task" = "Gewählten Termin oder Aufgabe löschen ";
|
||||
"Go to today" = "Zu Heute wechseln";
|
||||
"Go to today" = "Zu Heute springen";
|
||||
"Switch to day view" = "Zur Tagesansicht wechseln";
|
||||
"Switch to week view" = "Zur Wochenansicht wechseln";
|
||||
"Switch to month view" = "Zur Monatsansicht wechseln";
|
||||
|
@ -27,13 +27,13 @@
|
|||
"Saturday" = "Samstag";
|
||||
"DayOfTheMonth" = "Monatstag";
|
||||
|
||||
"Sun" = "So";
|
||||
"Mon" = "Mo";
|
||||
"Tue" = "Di";
|
||||
"Wed" = "Mi";
|
||||
"Thu" = "Do";
|
||||
"Fri" = "Fr";
|
||||
"Sat" = "Sa";
|
||||
"Sun" = "Son";
|
||||
"Mon" = "Mon";
|
||||
"Tue" = "Die";
|
||||
"Wed" = "Mit";
|
||||
"Thu" = "Don";
|
||||
"Fri" = "Fre";
|
||||
"Sat" = "Sam";
|
||||
|
||||
"a2_Sunday" = "So";
|
||||
"a2_Monday" = "Mo";
|
||||
|
@ -131,7 +131,8 @@
|
|||
|
||||
/* acls */
|
||||
|
||||
"User rights for:" = "Benutzerrechte für:";
|
||||
"Access rights to" = "Zugriffsrechte für";
|
||||
"For user" = "Für Benutzer";
|
||||
|
||||
"Any Authenticated User" = "Alle authentifizierten Benutzer";
|
||||
"Public Access" = "Öffentlicher Zugang";
|
||||
|
@ -159,7 +160,6 @@
|
|||
|
||||
/* Button Titles */
|
||||
|
||||
"New Calendar..." = "Neuer Kalender...";
|
||||
"Subscribe to a Calendar..." = "Einen Kalender abonnieren...";
|
||||
"Remove the selected Calendar" = "Gewählten Kalender löschen";
|
||||
|
||||
|
@ -170,7 +170,7 @@
|
|||
"edit" = "Bearbeiten";
|
||||
"delete" = "Löschen";
|
||||
"proposal" = "Vorschlag";
|
||||
"Save and Close" = "Speichern und schließen";
|
||||
"Save and Close" = "Speichern und Schließen";
|
||||
"Close" = "Schließen";
|
||||
"Invite Attendees" = "Teilnehmer einladen";
|
||||
"Attach" = "Anhang";
|
||||
|
@ -198,7 +198,7 @@
|
|||
/* Appointments */
|
||||
|
||||
"Appointment viewer" = "Termin Anzeige";
|
||||
"Appointment editor" = "Termin Bearbeitung";
|
||||
"Appointment editor" = "Termin Bearbeiten";
|
||||
"Appointment proposal" = "Termin Vorschlag";
|
||||
"Appointment on" = "Termin am";
|
||||
"Start:" = "Beginn:";
|
||||
|
@ -210,11 +210,11 @@
|
|||
"Email" = "E-Mail";
|
||||
"Status:" = "Status:";
|
||||
"% complete" = "% fertig";
|
||||
"Location:" = "Ort:";
|
||||
"Priority:" = "Priorität";
|
||||
"Location:" = "Ort: ";
|
||||
"Priority:" = "Priorität: ";
|
||||
"Privacy" = "Datenschutz";
|
||||
"Cycle" = "Wiederholen";
|
||||
"Cycle End" = "Enddatum";
|
||||
"Cycle End" = "Wiederholungsende";
|
||||
"Categories" = "Kategorien";
|
||||
"Classification" = "Einordnung";
|
||||
"Duration" = "Dauer";
|
||||
|
@ -248,16 +248,16 @@
|
|||
|
||||
/* Appointments (participation state) */
|
||||
|
||||
"partStat_NEEDS-ACTION" = "Benötigt Eingriff";
|
||||
"partStat_NEEDS-ACTION" = "Ich entscheide später";
|
||||
"partStat_ACCEPTED" = "Ich nehme teil";
|
||||
"partStat_DECLINED" = "Ich nehme nicht teil";
|
||||
"partStat_TENTATIVE" = "Ich nehme eventuell teil";
|
||||
"partStat_DELEGATED" = "Vertreter";
|
||||
"partStat_OTHER" = "Anderer";
|
||||
"partStat_DELEGATED" = "Ich schicke einen Vertreter";
|
||||
"partStat_OTHER" = "Sonstiges";
|
||||
|
||||
/* Appointments (error messages) */
|
||||
|
||||
"Conflicts found!" = "Einer order mehrere Konflikte wurden gefunden!";
|
||||
"Conflicts found!" = "Ein order mehrere Konflikte wurden gefunden!";
|
||||
"Invalid iCal data!" = "Ungültige iCal-Daten!";
|
||||
"Could not create iCal data!" = "iCal-Daten konnten nicht erstellt werden!";
|
||||
|
||||
|
@ -280,7 +280,7 @@
|
|||
"Search resources" = "Ressourcen suchen";
|
||||
"Search appointments" = "Termine suchen";
|
||||
|
||||
"All day Event" = "Ganztägig";
|
||||
"All day Event" = "Ganztägiger Termin";
|
||||
"check for conflicts" = "Auf Konflikte überprüfen";
|
||||
|
||||
"Browse URL" = "Gehe zu URL";
|
||||
|
@ -382,7 +382,7 @@
|
|||
"repeat_YEARLY" = "jährlich";
|
||||
"repeat_CUSTOM" = "benutzerdefiniert...";
|
||||
|
||||
"reminder_NONE" = "Keiner";
|
||||
"reminder_NONE" = "Keine Erinnerung";
|
||||
"reminder_5_MINUTES_BEFORE" = "5 Minuten vor";
|
||||
"reminder_10_MINUTES_BEFORE" = "10 Minuten vor";
|
||||
"reminder_15_MINUTES_BEFORE" = "15 Minuten vor";
|
||||
|
@ -435,14 +435,14 @@ validate_endbeforestart = "Ihr Ende ist vor dem Beginndatum.";
|
|||
/* tabs */
|
||||
"Task" = "Aufgabe";
|
||||
"Event" = "Termin";
|
||||
"Recurrence" = "Wiederholen";
|
||||
"Recurrence" = "Wiederholung";
|
||||
|
||||
/* toolbar */
|
||||
"New Event" = "Neuer Termin";
|
||||
"New Task" = "Neue Aufgabe";
|
||||
"Edit" = "Bearbeiten";
|
||||
"Delete" = "Löschen";
|
||||
"Go to Today" = "Zu Heute wechseln";
|
||||
"Go to Today" = "Zu Heute springen";
|
||||
"Day View" = "Tagesansicht";
|
||||
"Week View" = "Wochenansicht";
|
||||
"Month View" = "Monatsansicht";
|
||||
|
@ -459,10 +459,8 @@ validate_endbeforestart = "Ihr Ende ist vor dem Beginndatum.";
|
|||
"Workweek days only" = "nur Arbeitstage";
|
||||
"Tasks in View" = "Aufgaben anzeigen";
|
||||
|
||||
"eventDeleteConfirmation" = "Diese Termine werden gelöscht:
|
||||
%{0}
|
||||
Fortfahren?";
|
||||
"taskDeleteConfirmation" = "Wollen Sie diese Aufgabe wirklich dauerhaft löschen?";
|
||||
"eventDeleteConfirmation" = "Diese Termine werden gelöscht: \n%{0}\nFortfahren?";
|
||||
"taskDeleteConfirmation" = "Diese Aufgaben werden gelöscht: \n%{0}\nFortfahren?";
|
||||
|
||||
"You cannot remove nor unsubscribe from your personal calendar."
|
||||
= "Der persönliche Kalender kann weder gelöscht noch abbestellt werden.";
|
||||
|
@ -471,8 +469,8 @@ Fortfahren?";
|
|||
|
||||
/* Legend */
|
||||
"Participant" = "Teilnehmer";
|
||||
"Optional Participant" = "optionaler Teilnehmer";
|
||||
"Non Participant" = "kein Teilnehmer";
|
||||
"Optional Participant" = "Optionaler Teilnehmer";
|
||||
"Non Participant" = "Kein Teilnehmer";
|
||||
"Chair" = "Vorsitz";
|
||||
|
||||
"Needs action" = "Benötigt Eingriff";
|
||||
|
@ -498,8 +496,7 @@ Fortfahren?";
|
|||
"and" = "und";
|
||||
|
||||
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
|
||||
= "Dieser Termin überschneidet sich mit dem Termin eines Teilnehmers.
|
||||
Wollen sie die Einstellungen trotzdem so belassen?";
|
||||
= "Dieser Termin überschneidet sich mit dem Termin mindestens eines Teilnehmers.\nWollen sie die Einstellungen trotzdem so belassen?";
|
||||
|
||||
/* apt list */
|
||||
"Title" = "Titel";
|
||||
|
@ -521,8 +518,8 @@ vtodo_class2 = "(Vertrauliche Aufgabe)";
|
|||
|
||||
"Please select an event or a task." = "Bitte wählen Sie einen Termin oder eine Aufgabe aus!";
|
||||
|
||||
"editRepeatingItem" = "Der Eintrag, den Sie bearbeiten, ist ein wiederkehrender Eintrag. Wollen Sie alle seine Ereignisse bearbeiten oder nur diese einzelne Instanz?";
|
||||
"button_thisOccurrenceOnly" = "Nur dieses Ereignis";
|
||||
"editRepeatingItem" = "Sie bearbeiten einen sich wiederholenden Termin. Wollen Sie alle seine Ereignisse bearbeiten oder nur diese einzelne Instanz?";
|
||||
"button_thisOccurrenceOnly" = "Nur diese Instanz";
|
||||
"button_allOccurrences" = "Alle Ereignisse";
|
||||
|
||||
/* Properties dialog */
|
||||
|
@ -541,27 +538,24 @@ vtodo_class2 = "(Vertrauliche Aufgabe)";
|
|||
|
||||
"Links to this Calendar" = "Links zu diesem Kalender";
|
||||
"Authenticated User Access" = "Zugang für angemeldete Benutzer";
|
||||
"CalDAV URL" = "CalDAV URL";
|
||||
"WebDAV ICS URL" = "WebDAV ICS URL";
|
||||
"WebDAV XML URL" = "WebDAV XML URL";
|
||||
"CalDAV URL" = "CalDAV-URL";
|
||||
"WebDAV ICS URL" = "WebDAV-ICS-URL";
|
||||
"WebDAV XML URL" = "WebDAV-XML-URL";
|
||||
|
||||
/* Error messages */
|
||||
"dayFieldInvalid" = "Im Feld Tag(e) ist ein numerischer Wert größer oder gleich 1 erforderlich.";
|
||||
"weekFieldInvalid" = "Im Feld Woche(n) ist ein numerischer Wert größer oder gleich 1 erforderlich.";
|
||||
"monthFieldInvalid" = "Im Feld Monat(e) ist ein numerischer Wert größer oder gleich 1 erforderlich.";
|
||||
"monthDayFieldInvalid" = "Im Feld Monatstag ist ein numerischer Wert größer oder gleich 1 erforderlich.";
|
||||
"yearFieldInvalid" = "Im Feld Jahr(e) ist ein numerischer Wert größer oder gleich 1 erforderlich.";
|
||||
"appointmentFieldInvalid" = "Im Feld Termin(e) ist ein numerischer Wert größer oder gleich 1 erforderlich.";
|
||||
"dayFieldInvalid" = "Im Feld Tag(e) ist eine Zahl größer oder gleich 1 erforderlich.";
|
||||
"weekFieldInvalid" = "Im Feld Woche(n) ist eine Zahl größer oder gleich 1 erforderlich.";
|
||||
"monthFieldInvalid" = "Im Feld Monat(e) ist eine Zahl größer oder gleich 1 erforderlich.";
|
||||
"monthDayFieldInvalid" = "Im Feld Monatstag ist eine Zahl größer oder gleich 1 erforderlich.";
|
||||
"yearFieldInvalid" = "Im Feld Jahr(e) ist eine Zahl größer oder gleich 1 erforderlich.";
|
||||
"appointmentFieldInvalid" = "Im Feld Termin(e) ist eine Zahl größer oder gleich 1 erforderlich.";
|
||||
"recurrenceUnsupported" = "Diese Art von Wiederholung wird derzeit nicht unterstützt.";
|
||||
"Please specify a calendar name." = "Bitte geben Sie einen Kalendernamen an.";
|
||||
"tagNotDefined" = "Zum Synchronisieren des Kalenders muss ein Kennzeichen angegeben werden.";
|
||||
"tagAlreadyExists" = "Das angegebene Kennzeichen ist bereits für einen anderen Kalender vergeben.";
|
||||
"tagHasChanged" = "Wenn das Kennzeichen des Kalenders geändert wird, müssen die Daten erneut auf das Mobilgerät geladen werden.
|
||||
Fortfahren?";
|
||||
"tagWasAdded" = "Wenn der Kalender synchronisiert werden soll, müssen die Daten erneut auf das Mobilgerät geladen werden.
|
||||
Fortfahren?";
|
||||
"tagWasRemoved" = "Wenn der Kalender aus der Synchronisation entfernt wird, müssen die Daten erneut auf das Mobilgerät geladen werden.
|
||||
Fortfahren?";
|
||||
"tagHasChanged" = "Wenn das Kennzeichen des Kalenders geändert wird, müssen die Daten erneut auf das Mobilgerät geladen werden.\nFortfahren?";
|
||||
"tagWasAdded" = "Wenn der Kalender synchronisiert werden soll, müssen die Daten erneut auf das Mobilgerät geladen werden.\nFortfahren?";
|
||||
"tagWasRemoved" = "Wenn der Kalender aus der Synchronisation entfernt wird, müssen die Daten erneut auf das Mobilgerät geladen werden.\nFortfahren?";
|
||||
"DestinationCalendarError" = "Quell- und Zielkalender sind identisch. Bitte kopieren Sie in einen anderen Kalender.";
|
||||
"EventCopyError" = "Kopieren fehlgeschlagen. Bitte kopieren Sie in einen anderen Kalender.";
|
||||
|
||||
|
@ -571,8 +565,8 @@ Fortfahren?";
|
|||
"Delete Event" = "Termin löschen";
|
||||
"Copy event to my calendar" = "Kopiere diesen Termin in meinen Kalender";
|
||||
|
||||
"Subscribe to a web calendar..." = "Einen Web-Kalender abonnieren...";
|
||||
"Subscribe to a web calendar..." = "Einen Webkalender abonnieren...";
|
||||
"URL of the Calendar" = "URL des Kalenders";
|
||||
"Web Calendar" = "Web-Kalender";
|
||||
"Web Calendar" = "Webkalender";
|
||||
"Reload on login" = "Neu laden beim Anmelden";
|
||||
"Invalid number." = "Ungültige Nummer.";
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue