Updated Ukrainian translation.

Monotone-Parent: 15259bd931f767b8762dc71846bebd39635f660a
Monotone-Revision: 4714c8ed13192fd3dfd0f378b26df7fc6c41def6

Monotone-Author: flachapelle@inverse.ca
Monotone-Date: 2012-02-07T01:24:39
maint-2.0.2
Francis Lachapelle 2012-02-07 01:24:39 +00:00
parent cf6327561a
commit 0144c750bc
6 changed files with 34 additions and 47 deletions

View File

@ -37,6 +37,13 @@
"Sorry, the user rights can not be configured for that object." = "Вибачте, для цього об’єкту неможливо налаштувати права доступу."; "Sorry, the user rights can not be configured for that object." = "Вибачте, для цього об’єкту неможливо налаштувати права доступу.";
"Any user with an account on this system will be able to access your calendar \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
= "Будь-який користувач з обліковим записом у цій системі зможе отримати доступ до Вашого календаря \"%{0}\". Чи Ви впевнені, що бажаєте опублікувати Ваш календар у такий спосіб?";
"Potentially anyone on the Internet will be able to access your calendar \"%{0}\", even if they do not have an account on this system. Is this information suitable for the public Internet?"
= "Потенційно будь-хто з Інтернету зможе отримати доступ до Вашого календаря \"%{0}\", навіть якщо не має зареєстрованого облікового доступу у цій системі. Чи Ви впевнені, що бажаєте опублікувати Ваш календар у такий спосіб?";
"Give Access" = "Дати доступ";
"Keep Private" = "Залишити у приватному доступі";
/* generic.js */ /* generic.js */
"Unable to subscribe to that folder!" "Unable to subscribe to that folder!"
= "Неможливо підписатись на цю теку!"; = "Неможливо підписатись на цю теку!";
@ -66,6 +73,15 @@
"delegate is a participant" = "Цього учасника вже запрошено."; "delegate is a participant" = "Цього учасника вже запрошено.";
"delegate is a group" = "Зазначена адреса є групою. Ви можете запросити лише окрему особу."; "delegate is a group" = "Зазначена адреса є групою. Ви можете запросити лише окрему особу.";
"Snooze for " = "Відкласти на";
"5 minutes" = "5 хвилин";
"10 minutes" = "10 хвилин";
"15 minutes" = "15 хвилин";
"30 minutes" = "30 хвилин";
"45 minutes" = "45 хвилин";
"1 hour" = "1 годину";
/* common buttons */ /* common buttons */
"OK" = "Добре"; "OK" = "Добре";
"Cancel" = "Скасувати"; "Cancel" = "Скасувати";

View File

@ -154,7 +154,9 @@
"Unable to subscribe to that folder!" "Unable to subscribe to that folder!"
= "Неможливо підписатись на цю теку."; = "Неможливо підписатись на цю теку.";
"User rights for:" = "Права доступу користувача до:"; /* acls */
"Access rights to" = "Права доступу до";
"For user" = "Для користувача";
"Any Authenticated User" = "Будь-який авторизований користувач"; "Any Authenticated User" = "Будь-який авторизований користувач";
"Public Access" = "Публічний доступ"; "Public Access" = "Публічний доступ";

View File

@ -64,8 +64,10 @@
"Shared Account: " = "Спільний обліковий запис: "; "Shared Account: " = "Спільний обліковий запис: ";
/* acls */ /* acls */
"Default Roles" = "Ролі за замовчанням"; "Access rights to" = "Права доступу до";
"User rights for:" = "Права доступу для:"; "For user" = "Для користувача";
"Any Authenticated User" = "Для будь-якого авторизованого користувача";
"List and see this folder" = "Бачити теку та назву листів в ній"; "List and see this folder" = "Бачити теку та назву листів в ній";
"Read mails from this folder" = "Читати листи в теці"; "Read mails from this folder" = "Читати листи в теці";
@ -105,17 +107,13 @@
"cc" = "Копія"; "cc" = "Копія";
"bcc" = "Прихована копія"; "bcc" = "Прихована копія";
"Addressbook" = "Адресна книга";
"Edit Draft..." = "Редагувати чернетку..."; "Edit Draft..." = "Редагувати чернетку...";
"Load Images" = "Завантажити зображення"; "Load Images" = "Завантажити зображення";
"Return Receipt" = "Сповіщення про доставку"; "Return Receipt" = "Сповіщення про доставку";
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Відправник цього листа попросив сповістити, як ви переглянете лист. Чи ви бажаєте повідомити?"; "The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "Відправник цього листа попросив сповістити, як ви переглянете лист. Чи ви бажаєте повідомити?";
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Повідомлення про отримання (показано) - %@"; "Return Receipt (displayed) - %@"= "Повідомлення про отримання (показано) - %@";
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Це зворотнє повідомлення підтверджує, що ви надіслали лист%@. "This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Це зворотнє повідомлення підтверджує, що ви надіслали лист%@.\n\nУвага: Це зворотнє повідомлення лише підтверджує, що лист було відкрито на комп’ютері отримувача. Це не означає, що отримувач прочитав або зрозумів його зміст.";
Увага: Це зворотнє повідомлення лише підтверджує, що лист було відкрито на комп’ютері отримувача. Це не означає, що отримувач прочитав або зрозумів його зміст.";
"Priority" = "Важливість"; "Priority" = "Важливість";
"highest" = "Найвища"; "highest" = "Найвища";
@ -147,7 +145,6 @@
"Date" = "Дата"; "Date" = "Дата";
"View" = "Перегляд"; "View" = "Перегляд";
"All" = "Всі"; "All" = "Всі";
"Unread" = "Непрочитані";
"No message" = "Повідомлення відсутні"; "No message" = "Повідомлення відсутні";
"messages" = "повідомлення"; "messages" = "повідомлення";
@ -214,7 +211,6 @@
"Open Message In New Window" = "Відкрити повідомлення в новому вікні"; "Open Message In New Window" = "Відкрити повідомлення в новому вікні";
"Reply to Sender Only" = "Відповісти відправнику"; "Reply to Sender Only" = "Відповісти відправнику";
"Reply to All" = "Відповісти відправнику та всім адресатам"; "Reply to All" = "Відповісти відправнику та всім адресатам";
"Forward" = "Переслати";
"Edit As New..." = "Редагувати як нове..."; "Edit As New..." = "Редагувати як нове...";
"Move To" = "Перемістити у"; "Move To" = "Перемістити у";
"Copy To" = "Копіювати в"; "Copy To" = "Копіювати в";

View File

@ -30,7 +30,7 @@
"Icelandic" = "Íslenska"; "Icelandic" = "Íslenska";
"Italian" = "Italiano"; "Italian" = "Italiano";
"NorwegianBokmal" = "Norsk bokmål"; "NorwegianBokmal" = "Norsk bokmål";
"NorwegianNynorsk" = "Norsk nynorsk"; "NorwegianNynorsk" = "Norsk bokmål";
"Polish" = "Polski"; "Polish" = "Polski";
"BrazilianPortuguese" = "Português brasileiro"; "BrazilianPortuguese" = "Português brasileiro";
"Russian" = "Русский"; "Russian" = "Русский";
@ -41,13 +41,7 @@
"Welsh" = "Cymraeg"; "Welsh" = "Cymraeg";
"About" = "Про систему"; "About" = "Про систему";
"AboutBox" = "SOGo - це сервер групового рішення побудований на основі проекту OpenGroupware.org (OGo) та серверу додатків SOPE. Основна його перевага - це масштабованість.<br/><br/> "AboutBox" = "SOGo - це сервер групового рішення побудований на основі проекту OpenGroupware.org (OGo) та серверу додатків SOPE. Основна його перевага - це масштабованість.<br/><br/>\nSOGo забезпечує зручний веб-інтерфейс на основі технології AJAX та підтримує багато клієнтських програм, застосовуючи такі стандартні протоколи: CalDAV, CardDAV та GroupDAV.<br/><br/>\nВсі права застережено © 2006-2009 Inverse inc.<br/>\nВсі права застережено © 2002-2005 SKYRIX Software AG<br/><br/>\nЦе програмне забезпечення розповсюджується під ліцензією <a href=\"http://gnu.org/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a> версія 2.<br/>\nОкремі частини цього програмного забезпечення розповсюджуються під ліцензією GNU LGPL версія 2.<br/><br/>\nЦе вільне програмне забезпечення: ви можете вільно змінювати його та розповсюджувати. На це програмне забезпечення відсутня ГАРАНТІЯ в межах, визначених законодавством.";
SOGo забезпечує зручний веб-інтерфейс на основі технології AJAX та підтримує багато клієнтських програм, застосовуючи такі стандартні протоколи: CalDAV, CardDAV та GroupDAV.<br/><br/>
Всі права застережено © 2006-2009 Inverse inc.<br/>
Всі права застережено © 2002-2005 SKYRIX Software AG<br/><br/>
Це програмне забезпечення розповсюджується під ліцензією <a href=\"http://gnu.org/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a> версія 2.<br/>
Окремі частини цього програмного забезпечення розповсюджуються під ліцензією GNU LGPL версія 2.<br/><br/>
Це вільне програмне забезпечення: ви можете вільно змінювати його та розповсюджувати. На це програмне забезпечення відсутня ГАРАНТІЯ в межах, визначених законодавством.";
"Your account was locked due to too many failed attempts." = "Ваш обліковий запис заблоковано через велику кількість невдалих спроб авторизації."; "Your account was locked due to too many failed attempts." = "Ваш обліковий запис заблоковано через велику кількість невдалих спроб авторизації.";
"Your account was locked due to an expired password." = "Ваш обліковий запис заблоковано, оскільки закінчився термін дії пароля."; "Your account was locked due to an expired password." = "Ваш обліковий запис заблоковано, оскільки закінчився термін дії пароля.";

View File

@ -209,18 +209,6 @@
"Always send" = "Завжди відправляти"; "Always send" = "Завжди відправляти";
"Ask me" = "Спитати"; "Ask me" = "Спитати";
/* Return receipts */
"When I receive a request for a return receipt:" = "Коли я отримую запит на сповіщення про прочитання:";
"Never send a return receipt" = "Ніколи не відправляти сповіщення";
"Allow return receipts for some messages" = "Дозволити надсилати сповіщення для окремих повідомлень";
"If I'm not in the To or Cc of the message:" = "Якщо я не серед адресатів та у копії листа:";
"If the sender is outside my domain:" = "Якщо відправник не з мого домену:";
"In all other cases:" = "У всіх інших випадках:";
"Never send" = "Ніколи не відправляти";
"Always send" = "Завжди відправляти";
"Ask me" = "Спитати";
/* Filters - UIxPreferences */ /* Filters - UIxPreferences */
"Filters" = "Фільтри"; "Filters" = "Фільтри";
"Active" = "Увімкнено"; "Active" = "Увімкнено";
@ -286,5 +274,3 @@
"Unhandled error response" = "Невідома помилка"; "Unhandled error response" = "Невідома помилка";
"Password change is not supported." = "Зміна паролю не підтримується."; "Password change is not supported." = "Зміна паролю не підтримується.";
"Unhandled HTTP error code: %{0}" = "Невідомий код помилки HTTP: %{0}"; "Unhandled HTTP error code: %{0}" = "Невідомий код помилки HTTP: %{0}";
"New password:" = "Новий пароль:";
"Confirmation:" = "Повтор нового пароля:";

View File

@ -131,7 +131,8 @@
/* acls */ /* acls */
"User rights for:" = "Права користувача для:"; "Access rights to" = "Права доступу до";
"For user" = "Для користувача";
"Any Authenticated User" = "Будь-який авторизований користувач"; "Any Authenticated User" = "Будь-який авторизований користувач";
"Public Access" = "Публічний доступ"; "Public Access" = "Публічний доступ";
@ -159,7 +160,6 @@
/* Button Titles */ /* Button Titles */
"New Calendar..." = "Новий календар...";
"Subscribe to a Calendar..." = "Підписатись на календар..."; "Subscribe to a Calendar..." = "Підписатись на календар...";
"Remove the selected Calendar" = "Вилучити вибраний календар"; "Remove the selected Calendar" = "Вилучити вибраний календар";
@ -459,11 +459,8 @@ validate_endbeforestart = "Дата закінчення передує да
"Workweek days only" = "Лише робочі дні"; "Workweek days only" = "Лише робочі дні";
"Tasks in View" = "Перегляд завдань"; "Tasks in View" = "Перегляд завдань";
"eventDeleteConfirmation" = "Ці події буде вилучено: "eventDeleteConfirmation" = "Ці події буде вилучено: \n%{0}\nПродовжити?";
%{0} "taskDeleteConfirmation" = "Завдання буде вилучено назавжди.\nПродовжити?";
Продовжити?";
"taskDeleteConfirmation" = "Завдання буде вилучено назавжди.
Продовжити?";
"You cannot remove nor unsubscribe from your personal calendar." "You cannot remove nor unsubscribe from your personal calendar."
= "Ви не можете вилучити персональнтй календар,а також відписатись від нього."; = "Ви не можете вилучити персональнтй календар,а також відписатись від нього.";
@ -499,8 +496,7 @@ validate_endbeforestart = "Дата закінчення передує да
"and" = "та"; "and" = "та";
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?" "A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
= "Неузгоджений час з одним з учасників. = "Неузгоджений час з одним з учасників.\nІгнорувати та зберегти поточні налаштування?";
Ігнорувати та зберегти поточні налаштування?";
/* apt list */ /* apt list */
"Title" = "Назва"; "Title" = "Назва";
@ -557,12 +553,9 @@ vtodo_class2 = "(Конфіденційне завдання)";
"Please specify a calendar name." = "Будь ласка, зазначте назву календаря."; "Please specify a calendar name." = "Будь ласка, зазначте назву календаря.";
"tagNotDefined" = "Вам потрібно зазначити теґ, щоб синхронізувати цей календар."; "tagNotDefined" = "Вам потрібно зазначити теґ, щоб синхронізувати цей календар.";
"tagAlreadyExists" = "Зазначений теґ вже співставлено з іншим календарем."; "tagAlreadyExists" = "Зазначений теґ вже співставлено з іншим календарем.";
"tagHasChanged" = "Якщо Ви змінете теґ вашого календаря, то потрібно буде перевантажити дані на Вашому мобільному пристрої. "tagHasChanged" = "Якщо Ви змінете теґ вашого календаря, то потрібно буде перевантажити дані на Вашому мобільному пристрої.\nПродовжити?";
Продовжити?"; "tagWasAdded" = "Якшр Ви хочете синхронізувати цей календар, то потрібно буде перевантажити дані на Вашому мобільному пристрої.\nПродовжити?";
"tagWasAdded" = "Якшр Ви хочете синхронізувати цей календар, то потрібно буде перевантажити дані на Вашому мобільному пристрої. "tagWasRemoved" = "Якщо Ви скасуєте режим синхронізації для цього календаря, то потрібно буде перевантажити дані на Вашому мобільному пристрої.\nПродовжити?";
Продовжити?";
"tagWasRemoved" = "Якщо Ви скасуєте режим синхронізації для цього календаря, то потрібно буде перевантажити дані на Вашому мобільному пристрої.
Продовжити?";
"DestinationCalendarError" = "Календарі співпадають. Спробуйте скопіювати до іншого календаря."; "DestinationCalendarError" = "Календарі співпадають. Спробуйте скопіювати до іншого календаря.";
"EventCopyError" = "Помилка під час копіювання. Спробуйте скопіювати до іншого календаря."; "EventCopyError" = "Помилка під час копіювання. Спробуйте скопіювати до іншого календаря.";