Updated Spanish (Spain) translation.

Monotone-Parent: 7362e8ecffba2bde16623075623dd093c1b4fdf2
Monotone-Revision: f3f6bc9b50e4c8830d367806fc2b957d262d0cf7

Monotone-Author: flachapelle@inverse.ca
Monotone-Date: 2012-02-07T01:13:12
maint-2.0.2
Francis Lachapelle 2012-02-07 01:13:12 +00:00
parent 30e291f362
commit 4eb3df1d11
5 changed files with 36 additions and 27 deletions

View File

@ -37,6 +37,13 @@
"Sorry, the user rights can not be configured for that object." = "Lo siento, los permisos de este usuario no pueden ser configurados para este objeto."; "Sorry, the user rights can not be configured for that object." = "Lo siento, los permisos de este usuario no pueden ser configurados para este objeto.";
"Any user with an account on this system will be able to access your calendar \"%{0}\". Are you certain you trust them all?"
= "Cualquier usuario con una cuenta en este sistema tendrá acceso al calendario \"%{0}\". ¿Esta seguro que se puede fiar de todos?";
"Potentially anyone on the Internet will be able to access your calendar \"%{0}\", even if they do not have an account on this system. Is this information suitable for the public Internet?"
= "Potencialmente cualquier usuario en Internet puede tener acceso al calendario \"%{0}\", aunque no tiene una cuenta en este sistema. ¿Esta valida esta información para todo el publico en Internet?";
"Give Access" = "Permite Acceso";
"Keep Private" = "Mantiene Privado";
/* generic.js */ /* generic.js */
"Unable to subscribe to that folder!" "Unable to subscribe to that folder!"
= "No es posible suscribirse a esta carpeta."; = "No es posible suscribirse a esta carpeta.";
@ -66,6 +73,15 @@
"delegate is a participant" = "El delegado ya es un participante."; "delegate is a participant" = "El delegado ya es un participante.";
"delegate is a group" = "La dirección especificada corresponde a un grupo. Sólo puede delegar a una persona única."; "delegate is a group" = "La dirección especificada corresponde a un grupo. Sólo puede delegar a una persona única.";
"Snooze for " = "Posponer para";
"5 minutes" = "5 minutos";
"10 minutes" = "10 minutos";
"15 minutes" = "15 minutos";
"30 minutes" = "30 minutos";
"45 minutes" = "45 minutos";
"1 hour" = "1 hora";
/* common buttons */ /* common buttons */
"OK" = "OK"; "OK" = "OK";
"Cancel" = "Cancelar"; "Cancel" = "Cancelar";

View File

@ -154,7 +154,9 @@
"Unable to subscribe to that folder!" "Unable to subscribe to that folder!"
= "No puede suscribirse a esta carpeta."; = "No puede suscribirse a esta carpeta.";
"User rights for:" = "Permisos para:"; /* acls */
"Access rights to" = "Derechos de accesos a";
"For user" = "Para usuario";
"Any Authenticated User" = "Cualquier usuario autenticado"; "Any Authenticated User" = "Cualquier usuario autenticado";
"Public Access" = "Acceso público"; "Public Access" = "Acceso público";

View File

@ -19,6 +19,7 @@
"Attach" = "Adjuntar"; "Attach" = "Adjuntar";
"Save" = "Guardar"; "Save" = "Guardar";
"Options" = "Opciones"; "Options" = "Opciones";
"Close" = "Cerrar";
"Size" = "Tamaño"; "Size" = "Tamaño";
/* Tooltips */ /* Tooltips */
@ -63,8 +64,10 @@
"Shared Account: " = "Cuenta compartida: "; "Shared Account: " = "Cuenta compartida: ";
/* acls */ /* acls */
"Default Roles" = "Roles por defecto"; "Access rights to" = "Derechos de acceso a";
"User rights for:" = "Permisos para:"; "For user" = "Para usuario";
"Any Authenticated User" = "Cualquier usuario autentificado";
"List and see this folder" = "Listar y ver esta carpeta"; "List and see this folder" = "Listar y ver esta carpeta";
"Read mails from this folder" = "Leer corrreo de esta carpeta"; "Read mails from this folder" = "Leer corrreo de esta carpeta";
@ -104,17 +107,13 @@
"cc" = "Cc"; "cc" = "Cc";
"bcc" = "CCo"; "bcc" = "CCo";
"Addressbook" = "Libreta de direcciones";
"Edit Draft..." = "Modificar borrador..."; "Edit Draft..." = "Modificar borrador...";
"Load Images" = "Cargar Imágenes"; "Load Images" = "Cargar Imágenes";
"Return Receipt" = "Acuse de Recibo"; "Return Receipt" = "Acuse de Recibo";
"The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "El remitente ha solicitado ser notificado al leerse este mensaje. ¿Quiere notificar al remitente?"; "The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you with to notify the sender?" = "El remitente ha solicitado ser notificado al leerse este mensaje. ¿Quiere notificar al remitente?";
"Return Receipt (displayed) - %@"= "Acuse de Recibo (mostrado) - %@"; "Return Receipt (displayed) - %@"= "Acuse de Recibo (mostrado) - %@";
"This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Este es un Acuse de Recibo del correo enviado a %@. "This is a Return Receipt for the mail that you sent to %@.\n\nNote: This Return Receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient's computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents." = "Este es un Acuse de Recibo del correo enviado a %@.\n\nNota: Este acuse de recibo sólo acredita que el mensaje se mostró en el ordenador del destinatario. No hay garantía de que el destinatario haya leído o comprendido el contenido del mensaje.";
Nota: Este acuse de recibo sólo acredita que el mensaje se mostró en el ordenador del destinatario. No hay garantía de que el destinatario haya leído o comprendido el contenido del mensaje.";
"Priority" = "Prioridad"; "Priority" = "Prioridad";
"highest" = "Muy alta"; "highest" = "Muy alta";
@ -125,6 +124,9 @@ Nota: Este acuse de recibo sólo acredita que el mensaje se mostró en el ordena
"This mail is being sent from an unsecure network!" = "Este mendaje es enviado desde una red no segura."; "This mail is being sent from an unsecure network!" = "Este mendaje es enviado desde una red no segura.";
"Address Book:" = "Libreta de direcciones:";
"Search For:" = "Buscar:";
/* Popup "show" */ /* Popup "show" */
"all" = "todo"; "all" = "todo";
@ -143,7 +145,6 @@ Nota: Este acuse de recibo sólo acredita que el mensaje se mostró en el ordena
"Date" = "Fecha"; "Date" = "Fecha";
"View" = "Vista"; "View" = "Vista";
"All" = "Todo"; "All" = "Todo";
"Unread" = "No leído";
"No message" = "Sin mensaje"; "No message" = "Sin mensaje";
"messages" = "mensajes"; "messages" = "mensajes";
@ -210,7 +211,6 @@ Nota: Este acuse de recibo sólo acredita que el mensaje se mostró en el ordena
"Open Message In New Window" = "Abrir mensaje en ventana nueva"; "Open Message In New Window" = "Abrir mensaje en ventana nueva";
"Reply to Sender Only" = "Responder sólo al remitente"; "Reply to Sender Only" = "Responder sólo al remitente";
"Reply to All" = "Reponder a todos"; "Reply to All" = "Reponder a todos";
"Forward" = "Reenviar";
"Edit As New..." = "Editar como nuevo..."; "Edit As New..." = "Editar como nuevo...";
"Move To" = "Mover a"; "Move To" = "Mover a";
"Copy To" = "Copiar a"; "Copy To" = "Copiar a";

View File

@ -41,10 +41,7 @@
"Welsh" = "Cymraeg"; "Welsh" = "Cymraeg";
"About" = "Acerca de"; "About" = "Acerca de";
"AboutBox" = "Desarrollado por Inverse, SOGo es un servidor groupware (software colaborativo) con todas las características necesarias con un focus para simlicidad y capacidad de ampliación.<br/><br/> "AboutBox" = "Desarrollado por Inverse, SOGo es un servidor groupware (software colaborativo) con todas las características necesarias con un focus para simlicidad y capacidad de ampliación.<br/><br/>\nSOGo facilita una interface web rica basada en AJAX Web y soporta una multitud de clientes a través del soporte de protocolos estándares como CalDAV y CardDAV.<br/><br/>\nSOGo esta distribuido bajo <a href=\"http://gnu.org/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a> versión 2 o siguiente, y partes bajo la licencia GNU LGPL versión 2. Esto es software libre: esta autorizado el cambio y la redistribución del mismo. No hay garantías, dentro del límite de la ley.<br/><br/>\nVer <a href=\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\">esta página</a> para las diferentes opciones de soporte.";
SOGo facilita una interface web rica basada en AJAX Web y soporta una multitud de clientes a través del soporte de protocolos estándares como CalDAV y CardDAV.<br/><br/>
SOGo esta distribuido bajo <a href=\"http://gnu.org/licenses/gpl.html\">GNU GPL</a> versión 2 o siguiente, y partes bajo la licencia GNU LGPL versión 2. Esto es software libre: esta autorizado el cambio y la redistribución del mismo. No hay garantías, dentro del límite de la ley.<br/><br/>
Ver <a href=\"http://www.sogo.nu/en/support/community.html\">esta página</a> para las diferentes opciones de soporte.";
"Your account was locked due to too many failed attempts." = "Su cuenta ha sido bloqueada debido a un número excesivo de errores de conexión."; "Your account was locked due to too many failed attempts." = "Su cuenta ha sido bloqueada debido a un número excesivo de errores de conexión.";
"Your account was locked due to an expired password." = "Su cuenta ha sido bloqueada debido a una contraseña caducada."; "Your account was locked due to an expired password." = "Su cuenta ha sido bloqueada debido a una contraseña caducada.";

View File

@ -131,7 +131,8 @@
/* acls */ /* acls */
"User rights for:" = "Permisos para:"; "Access rights to" = "Derechos de accesos a";
"For user" = "Para usuario";
"Any Authenticated User" = "Cualquier Usuario Autenticado "; "Any Authenticated User" = "Cualquier Usuario Autenticado ";
"Public Access" = "Acceso Público"; "Public Access" = "Acceso Público";
@ -159,7 +160,6 @@
/* Button Titles */ /* Button Titles */
"New Calendar..." = "Nuevo calendario...";
"Subscribe to a Calendar..." = "Darse de alta en un calendario..."; "Subscribe to a Calendar..." = "Darse de alta en un calendario...";
"Remove the selected Calendar" = "Borrar calendario seleccionado"; "Remove the selected Calendar" = "Borrar calendario seleccionado";
@ -459,9 +459,7 @@ validate_endbeforestart = "La fecha/hora de inicio es posterior a la de fin."
"Workweek days only" = "Sólo días laborables"; "Workweek days only" = "Sólo días laborables";
"Tasks in View" = "Mostrar tareas"; "Tasks in View" = "Mostrar tareas";
"eventDeleteConfirmation" = "Se eliminarán el/los siguiente(s) evento(s) : "eventDeleteConfirmation" = "Se eliminarán el/los siguiente(s) evento(s) : \n%{0}\n¿Desea proceder?";
%{0}
¿Desea proceder?";
"taskDeleteConfirmation" = "No se puede deshacer el borrado de esta tarea. ¿Desea continuar?"; "taskDeleteConfirmation" = "No se puede deshacer el borrado de esta tarea. ¿Desea continuar?";
"You cannot remove nor unsubscribe from your personal calendar." "You cannot remove nor unsubscribe from your personal calendar."
@ -498,8 +496,7 @@ validate_endbeforestart = "La fecha/hora de inicio es posterior a la de fin."
"and" = "y"; "and" = "y";
"A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?" "A time conflict exists with one or more attendees.\nWould you like to keep the current settings anyway?"
= "Existe un conflicto de disponibilidad con uno o más asistentes. = "Existe un conflicto de disponibilidad con uno o más asistentes.\n¿Quiere guardar ésta propuesta de todas formas?";
¿Quiere guardar ésta propuesta de todas formas?";
/* apt list */ /* apt list */
"Title" = "Título"; "Title" = "Título";
@ -556,12 +553,9 @@ vtodo_class2 = "(Tarea confidencial)";
"Please specify a calendar name." = "Por favor, especifique el nombre del calendario."; "Please specify a calendar name." = "Por favor, especifique el nombre del calendario.";
"tagNotDefined" = "Tiene que especificar un marcador si quiere sincronizar este calendario."; "tagNotDefined" = "Tiene que especificar un marcador si quiere sincronizar este calendario.";
"tagAlreadyExists" = "El marcador especificado ya esta asociado a otro calendario."; "tagAlreadyExists" = "El marcador especificado ya esta asociado a otro calendario.";
"tagHasChanged" = "Si cambia el marcador de este calendario, necesitara recargar los datos en su teléfono móvil. "tagHasChanged" = "Si cambia el marcador de este calendario, necesitara recargar los datos en su teléfono móvil.\n¿Continuar?";
¿Continuar?"; "tagWasAdded" = "Si quiere sincronizar con este calendario, necesitara recargar los datos en su teléfono móvil.\n¿Continuar?";
"tagWasAdded" = "Si quiere sincronizar con este calendario, necesitara recargar los datos en su teléfono móvil. "tagWasRemoved" = "Si quita este calendario de la sincronización, necesitará recargar los datos en su teléfono móvil.\n¿Continuar?";
¿Continuar?";
"tagWasRemoved" = "Si quita este calendario de la sincronización, necesitará recargar los datos en su teléfono móvil.
¿Continuar?";
"DestinationCalendarError" = "El calendario origen y el destino son iguales. Por favor, intente copiar a otro calendario."; "DestinationCalendarError" = "El calendario origen y el destino son iguales. Por favor, intente copiar a otro calendario.";
"EventCopyError" = "La copia falló. Por favor, intente copiar a un calendario distinto."; "EventCopyError" = "La copia falló. Por favor, intente copiar a un calendario distinto.";